— Не думайте, что мы не справляемся со своей частью договора! Болото практически перекрыто. Да и Тийлан смог за себя отомстить! Мы обнаружили странные растения, соцветия которых выбрасывают в воздух пыльцу с жуткими микроорганизмами — они ускоряют разложение человеческих тканей, а образовавшаяся слизь служит питательной средой для самих растений.
— Урон серьёзный? Процесс контролируемый?
— Урон — отличный, в цифрах назвать не смогу, но, думаю, вы скоро узнаете. А вот на счет процесса — цветок мы перевезти не смогли, у меня и так пришёл только один корабль. Доставили только пыльцу на пробу. По рассказам, растение размножается не быстро, но на корабль брать его не стали из соображений безопасности. У нас и так куча рабочих пострадала, да и маг один попался. В общем, Затерянный континент полон сюрпризов! Сейчас я отдал указание в джунгли не соваться. Ещё выжгли полосу вокруг поселения, так что, думаю, закрепимся.
— Хорошо, продолжаем действовать по плану. Времени у нас мало, но в течении ближайших месяцев, я надеюсь, мы достигнем желаемого!
Связь прервалась. Аннелий, хоть и не выспался, но настроение поднялось из-за полученных новостей. Всё шло, как нельзя лучше! Болезнь архиепископа прогрессировала, и времени у него оставалось немного, но если не произойдёт ничего сверхъестественного, то он всё успеет!
А теперь к Королю!
Глава 6
Я послушно стоял у дворцовых ворот и ждал. Кейвана оставил в посольстве — там было кому за ним присмотреть. Уже пошёл десятый час, а за мной никто так и не вышел. Наконец, ворота открылись и меня пропустили внутрь.
Дворецкий, что встречал меня у ворот, вежливо поклонился и попросил следовать за ним. Я ещё ни разу не посещал дворец и сейчас любовался красотой замкового парка. Его контуры обрамляли декоративные деревья, мощеные дорожки указывали направления, а вдоль них огромное количество клумб с разнообразными цветами, радовали глаз. Периодически попадались фонтаны и скульптуры, рядом с которыми располагались удобные скамеечки. Также по всему парку были развешаны кованные фонари, но сейчас они уже не горели. Вероятно, в вечернее время магический свет (приглядевшись, я понял, что они все магические) должен был создавать неповторимое мистическое настроение. Но я был здесь по делам, и меня вели всё дальше. К сожалению, во дворец я попал не с парадного входа, гранитные лестницы которого остались чуть в стороне. Поэтому, оценить внутреннее убранство королевских помещений мне было не суждено.
Я находился в малом зале для собраний — получил дополнительные сведения из комментариев дворецкого. Меня уже ждали. Из присутствующих я узнал только архиепископа Аннелия. И, очевидно, на троне сидел Король Оранжевого королевства — Зоран.
— Младший советник по магии и волшебству, Арчибальд, — представил меня дворецкий и вышел, закрыв за мной дверь.
Я поклонился. Зал хоть и был «малым», но даже в нем легко поместилось бы человек пятьдесят. Высокие потолки, большие окна, серый гранитный пол, устланный коврами, позолоченные канделябры и различные картины — роскошь сразу бросается в глаза.
— Арчибальд, подходи ближе, мы сегодня узким составом. Я, так понимаю, ты с новостями от командора Харна? — Король обладал дружелюбным и спокойным голосом, чем-то напоминал Камерона. У него были аккуратно уложенные волнистые серебристо-серые волосы. Возраст также добавил ему морщин на лице, не убавляя властной красоты, но подчеркивая значительный опыт.
Я подошёл и передал письмо командора.
— Храм тьмы разрушен, но он был пуст на момент нашего прихода. По мнению Харна, маги ушли на соединение со своими подельниками в Зеленом королевстве. Также мы провели не слишком успешную пробную вылазку и отразили одно контрнаступление. Ещё на болотах найдены тела нескольких паладинов из отряда Камерона, в том числе и он сам. Все мертвы.
— Не надо так коротко! Вы теперь на должности советника. А в письме командор говорит, что заранее согласен с вашей точкой зрения, и что вы всё с ним обсудили. Я же теперь хочу четко понять, с чем мы столкнулись, и буду рад, если вы добавите и своё мнение о происходящем…
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира