Читаем Всё смешалось полностью

Есть за горами, за лесами маленькая война,Там звери с узкими глазами,Там жизнь вельми дурна.Там вражья армия ярится,Там трёхлинеек нет,Там самурай бомбит больницыИ отключает свет.Маленькая война, маленькая война,Кто мне расскажет, кто подскажет,Наша ли в ней вина.Маленькая война, маленькая война,Там где своим всегда всё ясно,Там где враги без сна.Эта война ночами снится,Но l'instant clair придёт,Сев в ераплан, что вдаль стремится,Я совершу полёт.Мне труд сестринский предназначенНа той святой войне,Там заправляет КуропаткинНа золотом коне.Маленькая война, маленькая война,Кто мне расскажет, кто подскажет,Наша ли в ней вина.Маленькая война, маленькая война,Там где своим всегда всё ясно,Там где враги без сна.Льёт за окном pluie осенний,Макакам я не нужна.От революции спасенье —Маленькая война.Маленькая война, маленькая война,Кто мне расскажет, кто подскажет,Наша ли в ней вина.Маленькая война, маленькая война,Там где своим всегда всё ясно,Там где враги без сна.

В пару ей наступило скорое продолжение.

За мои зелёные цвета называешь ты меня брехуньей.Говоришь ты это мне не зря: Дублин у тебя я забрала.Все меня ругают, что война, что отток мигрантов вырос вдвое,Что же сделаешь со мной тогда, что же сделаешь со мною?А я вовсе не брехунья, жизнь привычную люблю,Это мне судьба послала, что издревле не терплю.Не судите строго, баре, пожалей меня, страна,Видно, вряд ли кто узнает, чья в случившемся вина.Эй—дэрдэй—дэйра, айна—нана—нана—на,Эй—дэрдэй—дэйра, айна—нана—нана—на,Эй—дэрдэй—дэйра, айна—нана—нана—на,Эй—дэрдэй—дэйра, а-а-ай—нана—нана-а-а.

Что касается Ломанова. Благодаря агенту-адвокату и агенту-прокурору Елена могла следить за его перемещениями. Если только не учитывать, что из дома вельможа выходил редко.

Эраст тоже доложил, благодаря стариковским беседам Иванова:

— Нашлись сведения, как наш противник сделал джинна. Взял газовую ткань и обработал хинином. От ультрафиолета тот светится. Обе вещи он взял у Курносова. Надо сказать его жене, вдруг из ислама вернётся обратно. Только учтём психологию.

— Надо только внятно им объяснить. Как бы фокусника не обвинили ещё больше.

— Уже обвинили.

— Ох ты.

Младший агент-афроамериканец вдоволь наслушался на мнение Петрограда о событиях в стране Юджина Дебса. Конфедератам через сорок лет унаследовали социалисты (Елена не сразу разобралась, что послужило первопричиной), страна снова раскололась, а викторианские и царские политики поддержали именно красную сторону, не старую власть. Серым кардиналом стал бывший священник, а мэром Нью-Йорка русский еврей Хэнквит (в нашем мире неудачно баллотировался в 1917 году). Тем временем Эдисон и Тесла эмигрировали в спокойную Германию. Там развивается компьютерная техника, а в Берлине открыт первый супермаркет.[4]

Как стало известно Шишкиной, депутат-вельможа скоро приедет на Сенатскую площадь. Эраст Попов с удовольствием взглянул бы на него, но разве что через беспроводную передачу изображения.

На площади вместе с тем самым памятником особо выделялся механический телевизор под навесом от дождя. На экране мелькали видеоряд и картинки с комментариями чинуши. Толпа внимала репликам и после каждой рыдала и крестилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая Земля

Похожие книги