Читаем Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку полностью

Многие из них боялись пить воду, которая не была только что взята из источника или ручья, потому что они считали, что, вода давно была взята из источника или ручья, в нее могли попасть «маленькие существа», и, не заметив их, они могут вдруг проглотить этих «бедных маленьких созданий, таких же, как они сами».

Многие из них из предосторожности носили так называемое «покрывало», чтобы «бедные маленькие создания, такие же, как они сами», находящиеся в воздухе, не попали бы им случайно в рот или в нос и т. д. и т. п.

С того времени там, в Стране Жемчуга, в городе Каймон и его окрестностях, стали возникать разные общества, целью которых было охранять «беззащитных» существ разных форм, как существовавших среди них, так и тех, которых они называли «дикими».

Во всех этих обществах имелись правила, запрещавшие не только их уничтожение для жертвоприношений, но также употребление их планетарных тел в качестве «первой бытийной пищи».

Э-э-эх… мой мальчик.

Опять-таки только из-за странности их психеи, добровольное страдание и сознательные труды этого Священного Индивидуума, Святого Будды, который был специально реализован для них планетарным присутствием, подобным их присутствию, с тех пор повисли в воздухе и все еще продолжают напрасно висеть; и они все еще не реализовали никаких закономерно ожидаемых результатов, а породили и до сих пор продолжают порождать там лишь всевозможные «псевдоучения», подобные существующим там в последнее время под названиями «Оккультизм», «Теософия», «Спиритуализм», «Психоанализ» и т. д., которые как были раньше, так и являются теперь лишь средством для затуманивания их и без того же затуманенной психеи.

Нет нужды говорить, что из истин, высказанных Самим Святой Буддой, абсолютно ничего не дожило и не дошло до существ нынешнего времени.

Половине одного из слов, однако, удалось-таки дожить до современных существ той несравненной планеты. И эта половина слова дожила до них следующим образом.

Среди прочего, Святой Будда объяснил существам Страны Жемчуга, как и к какой части тела их предков был прикреплен упомянутый орган кундабуфер.

Он рассказал им, что Архангел Луисос с помощью специального средства вырастил этот орган у их предков на самом конце того мозга, который у них, так же как и у тебя, Природа поместила вдоль спины в так называемом «позвоночном столбе».

Святой Будда, как я также выяснил, тогда также сказал, что, хотя свойства этого органа у их предков были полностью уничтожены, однако материальная формация этого органа осталась в нижнем конце этого мозга; и, переходя из поколение в поколение, эта материальная формация достигла и их.

«Эта материальная формация, – сказал Он, – теперь у вас не имеет никакого значения и может быть полностью уничтожена с течением времени, если ваше бытийное существование будет происходить так, как ему и надлежит происходить у трехмозговых существ».

И вот, когда они стали мудрствовать и придумывать разные формы этого своего знаменитого «страдания», они и с этим словом проделали свои обычные «фокусы».

Именно, прежде всего, поскольку корень второй половины этого слова случайно совпадал со словом в языке того времени, которое означало «размышление», и поскольку они также придумали средство уничтожить эту материальную формацию быстро, а не просто с течением времени, как говорил им Святой Будда, они также мудрствовали над этим словом, в соответствии со следующим рассуждением их куцего разума. Конечно, когда этот орган действует, он должен иметь в своем названии также и корень слова «размышлять»; так вот, поскольку мы разрушаем даже его материальную основу, название должно оканчиваться словом, корень которого означает «бывший», а так как слово «бывший» на их общеупотребительном языке тогда произносилось «лина», они изменили вторую половину этого слова, и вместо «размышление» вставили упомянутое «лина», так что вместо слова кундабуфер они получили слово «кундалини».

Так получилось, что половина слова кундабуфер выжила и, переходя из поколение в поколение, в конце концов дожила и до твоих современных любимцев, сопровождаемая, разумеется сотней разных объяснений.

Даже современные «ученые существа» тоже имеют для той части спинного мозга название, составленное из очень малопонятных латинских корней.

Вся так называемая «индийская философия», существующая там теперь, основана также на этой знаменитой кундалини, а о самом этом слове имеются тысячи различных оккультных, тайных и явных «наук», которые ничего не объясняют.

А что касается того, как современные земные ученые существа так называемых точных наук определяют значение этой части спинного мозга, это, мой дорогой мальчик, большой секрет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1. Объективная диалектика.
1. Объективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, Д. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягОбъективная диалектикатом 1Ответственный редактор тома Ф. Ф. ВяккеревРедакторы введения и первой части В. П. Бранский, В. В. ИльинРедакторы второй части Ф. Ф. Вяккерев, Б. В. АхлибининскийМОСКВА «МЫСЛЬ» 1981РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:предисловие — Ф. В. Константиновым, В. Г. Мараховым; введение: § 1, 3, 5 — В. П. Бранским; § 2 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 6 — В. П. Бранским, Г. М. Елфимовым; глава I: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — А. С. Карминым, В. И. Свидерским; глава II — В. П. Бранским; г л а в а III: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — С. Ш. Авалиани, Б. Т. Алексеевым, А. М. Мостепаненко, В. И. Свидерским; глава IV: § 1 — В. В. Ильиным, И. 3. Налетовым; § 2 — В. В. Ильиным; § 3 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, Л. П. Шарыпиным; глава V: § 1 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — А. С. Мамзиным, В. П. Рожиным; § 3 — Э. И. Колчинским; глава VI: § 1, 2, 4 — Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. А. Корольковым; глава VII: § 1 — Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым; В. Г. Мараховым; § 3 — Ф. Ф. Вяккеревым, Л. Н. Ляховой, В. А. Кайдаловым; глава VIII: § 1 — Ю. А. Хариным; § 2, 3, 4 — Р. В. Жердевым, А. М. Миклиным.

Александр Аркадьевич Корольков , Арнольд Михайлович Миклин , Виктор Васильевич Ильин , Фёдор Фёдорович Вяккерев , Юрий Андреевич Харин

Философия