Читаем Всякая всячина полностью

Мило написанный детектив. Немножко наивно, скорее напомнило книги для подростков — там тоже принято (по вполне понятным причинам) сглаживать неаппетитные подробности. Но именно как подростковый детектив — очень вполне симпатично и мило вышло. Небольшой на мой взгляд минус — автор излишне увлекается гладкостью текста, некоторой рафинированностью — а ведь иногда правильная «ошибка» лучше оживляет текст. И несколько слабовато прописан фон — когда пахнет старой пылью в сарае, когда герой от этого чихнёт, совершенно естественно и не к месту подумает — ой, брюки запачкал. Но уверен, что автор поправится.

Свительская Е. «Травяное солнце».

Ещё одна проза о поиске себя, об одиночестве в толпе… Всё бы хорошо — и идея, и образ. Но как косноязычно написано… бесконечные «так», «как» ненужные вычурные книжные слова и обороты… проще, проще! Пока — ну тяжело читается.

Шерон А. Т. «Лампа Абонды».

Ещё один мистический детектив. Загадочная женщина, полная чудес квартира… Хорошая история вышла. Но вот ощущение — недоделанная. Второй визит главного героя в жилище старушки смазано вышел. Атмосфера несколько пропала. Да и финал очень смазанный. Теряется в нём ощущение загадки — то есть та атмосфера, ради которой и задуман рассказ.

Визит по приглашению

Гарбакарай М. «Алиса следует за кроликом».

Я понимаю, что это имитация воспоминаний… Вначале у меня была претензия по стилю. Автор имитирует мысли мальчика, пусть и через призму возраста. Но ощущение мальчика не создаётся — язык изобилует книжными словами и довольно сложными оборотами, это взрослый человек. Дальше — больше, особенно учитывая, что работа перегружена диалогами в ущерб эмоциональному фону (его можно сказать почти нет) и заднему плану (блекло-блекло, очень мало эпитетов, писаний). Чем дальше, тем больше ударяет этот самый слабый фон. Закручивается сюжет — а впечатление «зачем убийце убивать убийцу убийцы». Темп внутренний от этого проседает, повествование рассыпается на мелкие фрагменты, сцены — которые уже не складываются в единую непрерывность фабулы. Это, на мой взгляд, кроме стиля и есть второй фундаментальный недостаток работы. И уже неинтересно читать, что приключится дальше. Работа, имхо, в нынешнем виде не очень удачная.

Сороковик А. «Чингисхан».

Писать рецензии на хорошие рассказы всегда сложнее, чем на плохие. Так как хочется сказать — а в голове не слова, а сплошь эмоции. Этот рассказ безусловно из таких. Это — литература. Это проза, проза жизни. Тема — судьбы двух людей, встретившихся через много-много лет. Яркий, но печальный рассказ о том, как мало в последние десятилетия ценят душевное, человеческое. И как душевность принимают за высокомерие. Не в этом ли проблема нынешнего времени — когда мы всё чаще заменяем человечность успехом, теплоту чувств — имитацией физической близости? Отдельно отмечу стилистику. Приём для маленького рассказ достаточно сложный, когда история ведётся с двух фокалов, да ещё параллельно два времени: прошлое и настоящее. У автора получилось. Получилось развести персонажей даже по манере, по стилю. Получилось выдержать стиль и в заднем плане — как его воспринимают герои, воспринимают по-разному. И в финале… который не может стать иным.

Вербовая О. «На свою голову».

Прочитал. Что могу сказать? Тема — жизнь школы есть, задний план — тоже есть, передний план… уже много хуже. Персонажи вышли утрированными, больше подходят не для рассказа, а для сатирического фельетона. Фабула рассыпается на набор плохо связанных фрагментов, да и внутри каждой сцены много противоречий, например, как то, что старшая сестра одной из учениц сидит в тюрьме, влияет на поведение учительницы? Вариантов можно придумать много, автор же должен был показать один, нужный для сюжета — но не сделал. И сцена из-за отсутствия внутренней связи разваливается. Ну и закономерный результат — у рассказа отсутствует финал, просто у автора буквы кончились и на этом — всё. Вторая проблема — сухой, довольно казённый язык: тяга к тем самым документным оборотам, словам. Не бывает плохих слов — но вот в таком обилии казённые обороты создают ненужный акцент.

Харькина О. «И продолжился путь».

Это ещё одна проза о жизни. Хорошая проза. О мальчике, который вдруг сумел разглядеть, что там за горизонтом. Хороший, яркий, тёплый вышел рассказ. Спокойный и неторопливый, как и мальчик-пастушок, как природа. Рассказ о жизни, рассказ о природе — пусть природа тут это второй план. Как критик добавлю — хороший сочный слог, эпитеты, эмоции детали. Выверенная композиция… шероховатости мелкие есть, но незаметные. Я на них обратил внимание лишь когда читал 2-й раз и занимался уже разбором. Вот финал вышел немного смазанный, несколько нечёткий — но автор обещал исправиться. Но уже сейчас — очень достойная работа.

Визит без приглашения

С. Пятый. «Инструмент».

Анекдот про «новых русских». Типичный, классический. Нет, не смотря на размер в 13к читается. В принципе, неплохо. Но запоздало, запоздало лет на десять-пятнадцать. Поэтому сегодня один раз прочитать, улыбнуться и забыть. Через пару недель и не вспомнишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Публицистика

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература