Читаем Всем глупышкам посвящается (СИ) полностью

Она сильно смутилась, а я пожалела о своей наглости. Внутренняя радость сделала меня слишком навязчивой к людям менее счастливым. Заказав два кофе и тарелку мороженого, я принялась мысленно подгонять папу. Он, как никто другой, разделит со мной это волнение. К тому же, мы долго не виделись, я успела сильно соскучиться. Наконец в коридоре показался мужчина в кожаной куртке, шарфе и узких туфлях. Ах, ну от чего же все успели стать такими модными?

- Пап! - окликнула я все кафе, что оно сразу сделалось громким и суетливым.

Его лицо засияло улыбкой. Мы кинулись в долгие объятия, обнажая нежности при всех.

- Как ты? Куда пропала? - глянул он мне после в глаза.

- Да вот, мужем занималась.

Он сделал глоток своего кофе с молоком и недовольно сжал губы.

- Но это в прошлом, па. Теперь я свободна.

- Быстро же ты!

- Да, мы пока не развелись, но это неважно. Джек приезжает.

Папа резко остановил стальной взгляд на мне, что едва не стало страшно. На следующих его словах мы оба успокоились и засмеялись:

- Этот рыжий предатель?!

- Да, пап, тот самый.

- Что ж он так! Опоздал.

- Лучше поздно.

- Нет, дочка, в некоторых ситуациях, лучше никогда.

- Папа, я хочу, чтобы ты отвез меня завтра в Киев.

- В аэропорт?

Я кивнула. Он с серьезным видом съел три ложки мороженого, после чего долго причмокивал, а потом спокойно ответил:

- Будь по-твоему.

Было сташно, что он откажет мне, тогда пришлось бы ехать с мамой и Андреем, а ведь Джек - это именно наш с папой восторг. Даже телепатически, даже на расстоянии, они успели подружиться и привязаться друг к другу. Я улыбнулась, взяла большую ложку клубничного мороженого, и мир стал еще прекрасней.

Мы с папой наметили время, обсудили, что нужно взять, где встретимся, а оставшееся время осталось на приятные обсуждения, волнение и ожидание...

Полдень следующего дня. Я стою на пороге нашей квартиры. Я говорю "нашей", а думаю - "его". Спустя всего пару дней я вернулась в это милейшее место, где мы прожили долгие месяцы полной нирваны. Через час мне нужно было быть у папы и ехать, чтобы пребыть в аэропорт вовремя. Я попрощалась с мамой, с Андреем, пообещала как только так сразу привезти им в гости Джека или хоть рассказать, как все прошло. Они, как и я, остались с лицами полного недоумения и страха перед большим событием в моей жизни. По правде сказать, ни один человек, кроме меня самой, на самом деле не верил в саму возможность его приезда. Я помню, как мы развлекались, когда Джек появился, как смеялись и забавлялись нашему, моему, новому приключению. Неужели он станет реальным? И вот, накануне такого мероприятия, когда сознание потерять можно, я приехала к Максиму, сама не знаю зачем. Я позвонила в дверь с надеждой, что его там нет, что он все еще в домике, ибо, если нет - я не знаю, как себя вести.

Дверь со знакомым скрипом отпрянула, но за ней никого не показалось. Может, он убежал прочь, пока я стояла, зажмурившись? Зашла. Закрыла за собой дверь. Квартиру я не узнала. Коридор завален его извечно чистой и ухоженной обувью. Теперь она была разодранная и грязна. Некоторые груды туфель лежали в причудливом узоре, и мне пришлось переступать через них. На стенах было что-то разлито, в некоторых местах обои были еще мокрыми. Припертое к стенке внизу лежало треснувшее зеркало. Рядом с ним валялись некоторые наши фотографии. Я шагала медленно, с опаской. Под ногами трещал мусор и разные разбитые предметы. Я заглянула в нашу комнату и поразилась - она была совсем нетронутой и чистой. В ней убирали каждый день. Тут не было ни пятна, ни пылинки. Я прошла сюда, сняв обувь и села на кровать, укрытую покрывалом, которое было без единой складки. Тут вообще словно и не жил никто. Напротив была открытая дверь, и наполовину было видно его кабинет. Из-за груды старья и свалки старых газет показался Макс. Он со спокойствием удава разрезал бумажки, выбрасывал их прямо на пол, потом доставал новые стопки книг или журналов и оставлял их в шкафчики. Так прошло десять минут. Затем Максим встал и пошел ко мне.

Я сидела ссутулившись. Сегодня я выглядела более, чем хорошо. Я постаралась. Волосы сложились в большие волны, украшенные обручем с декоративным цветком. Короткая темно-фиолетовая юбка. Верх приурочила белой прозрачной рубашкой. Помада коралловая. Ногти не яркие, в порядке. Ресницы без туши - они и так достаточно длинные. Но даже не это, а особая аура делала меня красивой. Когда только внутренняя уверенность, ощущение своей притягательности делает девушку хорошенькой.

- Ты пришла, маленькая, - сказал он, утирая руки.

Они были все измазаны от чернил ручки. Я решилась сесть прямо и смотреть на него. Макс... Мой милый Макс. Я не буду больше звать тебя Джек. Это было неправильно. Ты ни разу не упрекнул меня в этом, когда любой другой не стерпел бы и первого раза. Он был такой улыбчивый в тот раз. От него пахло приятным одеколоном. Раньше у него такого запаха не было.

- Что за бедлам ты тут устроил? - спросила я.

- Я уезжаю.

- В наш домик?

Он скривился. Сел рядом на кровать. Я заметила, насколько выросла его борода и погрустнели глаза:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература