Читаем Всем глупышкам посвящается (СИ) полностью

И после этой фразы полилась полуторачасовая тирада. Мне казалось, что за двести пятьдесят страниц текста она не пропустила ни одной строчки. В каждой находились замечания, неточности. С большинством я была не согласна, но просто сидела, слушала и пыталась сдержаться. Каждое «неуместное» слово она поясняла мне, как маленькому ребенку, с таким насмешливым взглядом, и не думая остановиться. Ей казалось неправильным почти все, почти весь мой текст. Один раз я возразила ей, что «писатель на то и писатель, чтобы выражать свои мысли в той манере, в какой ему вздумается. А читателю либо понравится, либо нет. Если же это такой текст, который написан по правилам, одной вам известным, речь уже не о художественной литературе и самовыражении». Женщина мило рассмеялась мне в лицо. А потом она нашла абзац об описании погоды и очень долго, непомерно долго критиковала его. Я не выдержала на фразе: «Ты пишешь, будто не природу описываешь, а отчет синоптика даешь». Ручьи стыда и злобы прокатились по моим щекам, как всякий раз, когда сдержать себя не доставало сил. Есть очень сильные люди, они всегда держат спину, всегда улыбаются, и даже смерть не заденет их. А есть другие. Я сутулюсь, принимаю все близко к сердцу и рыдаю по поводу и без. Я слабая. Тогда просто выхватила свою рукопись, встала и, утирая слезу, выбежала оттуда. Лицо женщины скривило удивление и досада. Она даже бросилась утешать меня, явно не ожидая такой реакции. Я с силой оттолкнула ее. Бежала домой два квартала, ненавидя себя, ненавидя ее, свою мягкотелость, нерешительность и нетерпимость к любой критике. Откуда мне было тогда знать, что только так. И никак иначе и поступают с писателями, что не берут тебя на все готовое, что твой текст может быть неидеален?

После того раза по издательствам я больше не бегала. Зато явно оставила яркое воспоминание о себе у одного одесского издателя… или редактора… ну, или кем там она была. Стыдно немного, но вспоминаю все с улыбкой. Какие мы проблемные – подростки. И, опять-таки, в большой мир писательства в тот раз я не вырвалась. Зато родилась другая, совсем иного рода книга, которая стала моей любимицей. Завершила ее и отправила на пробу подруге, чуть ли не единственной, кто неизменно верил в мое большое будущее на этом поприще. А на следующий день рождения она преподнесла мне небольшой презент. Мои книги, с ее легкой руки, оказались в сети, откуда вы, вероятно, читаете и эту. Все-таки, как бы не порицали нас, любителей виртуальной жизни, а мы знаем, что мы тут ищем. Пожалуй, все слышали фразы о том, как люди стали общаться меньше и хуже, стали более закрытыми, закомплексоваными, злыми, перестали делать поступки и все эти ужасы из-за интернета. Чушь собачья. Хотела бы я посмотреть на, как сотню другую лет назад люди все так же ждали бы ответа на письма месяцами, будь у них ноутбук под рукой. Наверное, это лишь извечный человеческий страх перед неизвестным и новым. Хотя, да, конечно, разве ж старушку сеть можно назвать новинкой?

А я веду к тому, что спустя несколько месяцев после мне ответило одно из многих издательств, которым я обращалась в электронной форме. Им оказался один из издательских домов Киева, с радостью предложивший мне выкупить мою вторую рукопись, так как она заинтересовала их больше всего и, так как они могли себе это позволить. Естественно, со скромным процентом от продаж. Признаться, меня порядком удивило такое предложение. Все, что раньше отвечали мне издательства – это кругленькие счета или вежливые отказы. А тут вдруг такое. Так как терять было нечего, мы быстренько подписали договор. Вот и сиди теперь, пиши им книженции за такую щедрость. Так и выглядел мой первый настоящий успех. Я смотрю на это, как на что-то простое, что было, по большому счету, закономерным, учитывая, сколько раз я пыталась. Тем более, ничего похожего на славу или существенный заработок пока нет. Но меня читают, даже издали, я пишу, и, подумать только, так вот незаметно осуществилась моя мечта. Странно, как слепы мы иногда и как долго нам требуется времени, чтобы, оглянувшись, понять, что наши желания исполнились.

Да, и это все началось от одной простой идеи, посетившей меня вечером в очередной съемной квартире. Вот почему она принесла мне одну из величайших радостей жизни – умение обликать мысль в слово.

Подбираясь к третьему событию, имевшему начало здесь, нужно отметить, что его тяжело собрать в несколько страниц. Оно – вся суть этой истории, то, ради чего и расписывалось вступление. И это – знакомство с Джеком. С настоящим. Попрошу вас на время отложить в дальний угол своей памяти моего мужа, о ком вы узнали в самом начале, до лучших времен. И вот теперь можно прибегнуть к повествованию о настоящем Джеке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература