– Вы так прекрасны… – пропел он по-английски знаменитую строку, подражая Джо Кокеру.
Я протянула Марко свой фотоаппарат для исторического снимка.
Официант отошел к стойке, включил музыку – знакомую всем собравшимся, в том числе и мне.
Звучала «сардана». По мнению чернокожего официанта, именно национальный каталонский танец больше всего подходил к происходящему. Подав друг другу руки и улыбаясь по-детски, наша странная компания пошла поперёк пустого зала. Натыкаясь на столы и стулья, мы постепенно образовали в центре зала круг. Каждый выделывал ногами, что ему вздумается.
Но не характерный для «сарданы» шаг и не внезапная сплочённость коллектива, которой могла позавидовать вся советская эпоха, имели значение. «Момент истины» тут был один – мне посчастливилось, несмотря ни на что, отпраздновать пятидесятилетие! Все мои теории подтвердились. Забытый чемодан оказался ни к чему! И седой калган не помешал! Я вписалась в экспромт!
И только мысль о неприлетевшем Серёже точила об мои мозги свое ржавое лезвие.
Но я добросовестно от неё отмахивалась…
– Ты знаешь, в Барселоне всегда случаются какие-то чудеса. Волшебный город. Одно слово – Каталония! – сказал мне Хосе, гордо вскинув коротенькую бровь. – Вот я тут родился шестьдесят лет назад и никуда отсюда не уеду. Я – прирождённый каталонец. А ты надолго приехала?
– Не знаю, дней на пять…
– Мало… Но ничего, ты сюда ещё не раз приедешь. Барселона просто так не отпускает.
Мы вернулись к столу.
Марко, улыбавшийся всё это время тридцатью двумя эталонными зубами, ловко сложил из белой бумажной салфетки розочку и вручил её мне. Он даже умудрился «создать» на стебельке аккуратненький листочек, написав на нем сегодняшнюю дату и букву «М».
Хрупкая салфеточная роза не выдержала бы заточения в сумке, и я сфотографировала её, увековечив. Автор выглядел польщённым.
Хосе размяк и по-хозяйски положил одну руку на спинку моего стула. На языке жестов это означало, что каталонец, так и не сказав конкретно, сдаст ли он мне комнату, знал наверняка, куда он пристроит «новорожденную» спать. Ведь мы оба «парлакали» на итальянском. Да и разница в возрасте тоже, наверное, казалась Хосе идеальной. Он, не задумываясь, сделал бы меня своей подругой. Сегодня же. Если бы я согласилась.
Мне казалось, что всё происходит во сне – затяжном, цветном, похожем на реальность.
О ночлеге думать пока не хотелось. На улице меня теперь точно не оставят. Хотя бы по причине европейской культуры поведения.
Вероника встала из-за стола первая: её ждали дома дети. Официанты вяло наблюдали за происходящим издалека. Я подняла тост за собравшихся, поблагодарила их за своеобразный подарок и расплатилась.
Компания интернационального единства дружно покинула помещение.
***
Испанская ночь в августе кажется тёплой настолько, что и на скамейке переночевать не страшно. Но не в Барселоне, а уж тем паче – не на её задворках. Однако идти к Хосе мне совершенно не хотелось. Жизненный опыт подсказывал, что поклонник пожилого возраста – не молодёжный безответственный бурлеск, а вполне драматическое мероприятие. Да и жилище курящего, надсадно кашляющего мужчины наверняка соответствует всему вышеперечисленному. Одной лирической грустью в глазах и образованностью уюта не создашь.
Хосе, уходя утром из дома, разумеется, не предполагал, что ему предстоит вернуться в холостяцкий беспорядок не одному. И мне не хотелось ставить мужчину в неловкое положение.
Я отозвала в сторону Веронику:
– Скажи, а гостиницы тут нет поблизости?
– Зачем? У тебя, что, деньги лишние? У Хосе шестикомнатная квартира, огромная. Он все время кого-то к себе пускает.
– Понимаешь, он курит… Да ещё такие крепкие сигареты. Я не выношу запаха табака.
– А… К себе я тебя позвать не могу, просто нет места. Давай спросим у Марко? Он недавно разошелся с женой, и у него есть отдельная комната, я там пару раз ночевала. И он не курит!
– А кто он тебе? Я думала, вы – пара…
– Нет, что ты! Мы просто хорошие друзья, уже четыре года. Сейчас я спрошу!
Марко, выслушав Веронику, повернул ко мне бритую голову:
– Мне было неловко сразу звать тебя к себе. Ты могла неправильно меня понять. Но если тебе не хочется идти к Хосе, то я, разумеется, приглашаю.
– Ну, вот и договорились, – обрадовалась ответственная Вероника. – Запиши мой телефон и звони, когда будет нужно, или когда захочешь, ладно? Ещё раз с днем рождения! Ты – классная.
– Ты тоже!
Марко удалился на некоторое расстояние, и я снова спросила Веронику:
– Скажи, а Марко… порядочный парень? Могу не волноваться?
– Совершенно не волнуйся. Я его хорошо знаю. Не обидит.
Услышав новость о моей дислокации, Хосе понурился, ещё сильнее постарев, и заторопился домой. Однако прикурить очередную сигарету и записать номер моего телефона каталонец не преминул.
После полуночи мы трогательно попрощались – с поцелуями и разноязыким щебетанием.
ГЛАВА 6. Уникальный презент
Марко жил поблизости.
Мы вошли в духоту квартиры, и хозяин с порога извинился за беспорядок – не ждал гостей.
– Но чистое постельное бельё найду, не волнуйся!