– И мы не просто мало зарабатываем, мы несем убытки. У нас большой долг перед банком, и вряд ли терпения кредиторов хватит надолго. Мне кажется, нам следовало бы продать как минимум две пристани и найти для конторы место подешевле, но мой брат, нынешний глава компании, категорически против. Любого из этих решений.
Глядя на отца, Луиза заметила, как он изнурен заботами и выглядит намного старше галантного обаятельного папы, которого она привыкла видеть.
– Разумеется, продажа недвижимости – это выход. А третий вариант вы рассматривали?
– Какой?
– Стать открытой компанией. Отказаться от статуса частной. Разумеется, управлять ею по-прежнему будете вы, но перестанете нести всю ответственность за ее финансирование. Им займутся другие люди. Бухгалтерам придется взять на себя также аудит. На них будет возложена обязанность оценить весь основной капитал, а также долги, вдобавок наверняка значительный репутационный капитал, и когда будет сформирован новый совет директоров, в нем должны быть представлены акционеры. Но если вы решите открыть компанию, нынешнее руководство сможет отойти от дел, получив значительные денежные суммы вместе с пакетом акций новой компании.
Последовала пауза: сомелье наливал глоток бургундского в бокал Джозефа и ждал, пока тот продегустирует его. Потом Джозеф продолжил, обращаясь к Эдварду:
– Мне чрезвычайно любопытно узнать ваше мнение об этом вине: я слышал от Луизы, что вы эксперт в этой области.
И Эдвард проделал ритуальные действия: плавно повращал вино в бокале, вдыхая аромат, сделал глоток, покатал его по нёбу, наконец проглотил и дождался послевкусия.
– Да! О да! По-моему, высший балл. – И он улыбнулся собеседнику.
Как умно действует Джозеф, думала Луиза. Его радикальные предложения поначалу слегка ошарашили ее отца, но Джозеф тут же отвлек его разговорами о скучном старом вине.
– Моя подруга не любит слабо прожаренную баранину. Положите ей кусочек с краю. Я рад, что вино пришлось вам по душе. Выдерживается оно чертовски долго, но наконец-то вкус получился таким, как надо. Итак, за будущее компании «Братья Казалет».
Тогда-то Эдвард, на которого Джозеф явно произвел впечатление, и выложил ему, как брат относится к переменам любого рода, и о последствиях этого тупика.
– А остальные члены правления? Что думают они? И, кстати, кто они?
Впервые за все время разговора Эдвард смутился.
– Ну, им известно, что в последнее время дела идут неважно, но в целом они в неведении. На собраниях ничего подобного мы не обсуждаем. Только когда встречаемся с братом. Наш председатель – Хью.
– Да, вы уже говорили. А остальные кто?
– Мой младший брат Руперт, мой сын Тедди, только что получивший пост в компании, и наша сестра, Рейчел Казалет. Наш отец был непреклонен: в правление должны входить только Казалеты. Рейчел не слишком активно участвует в работе – она живет за городом. – Здесь он сделал паузу, чтобы глотнуть еще вина.
Джозеф, внимательно смотревший на него, сказал:
– Дружище, дорогой, – вы позволите звать вас Эдвардом? – боюсь, я испортил вам ужин. Так сказать, вынудил оправдываться. Знаете, мы с Луизой на прошлой неделе побывали в Ройял-Корте и видели Лоуренса Оливье. Он был великолепен – правда, дорогая?
– О да! Он играл эстрадного артиста с избитым номером. И был изумителен в этой роли, такой убогий, пошлый – и трагический! Это было прекрасно. Ты обязательно должен сходить, папа, – тебе понравится.
Она уже собиралась предложить пойти вместе, когда он отозвался:
– Пожалуй, Диана будет довольна. Она любит провести порой вечер в столице, чтобы не заскучать за городом, когда меня целыми днями нет дома.
Джозеф, которому долго и подробно рассказывали о том, как вела себя Диана во Франции, перехватил мимолетный взгляд Луизы, грусть которой развеялась и сменилась просто желанием рассмеяться: когда кто-то вступает в брак с противным человеком, остается лишь радоваться, что ты – не они, не кто-нибудь из них.
Эдвард доел свою баранину, принесли меню десертов. К бургундскому мужчины выбрали сыр, а Луизе досталась чудесная большая порция мороженого.
– Не пойму, как в нее все это помещается. Ест как лошадь, а все такая же тонкая, как щепка, – нежно сказал Джозеф.
Он представления не имел, как скудно питается его спутница у себя на Бландфорд-стрит. Стелла воспринимала еду просто как топливо, готовили они обе скверно. Стелла, которая вечно опаздывала на автобусы, тратила свои деньги на такси, а Луиза – на красивые ткани, наряды из которых ей шила портниха-полька. Они разорялись на приходящую три раза в неделю уборщицу – крупную, скорбного вида даму, которая, по ее словам, каждый день начинала с десяти таблеток аспирина, а Стелла находила в ней пугающее сходство с Кэтрин Мэнсфилд.