Читаем Все еще Элис полностью

Выдвинула ящик в тумбочке, которая стояла возле ее кровати. Вытащила из ящика упаковки салфеток, ручки, пачку бумаги для записок, бутылочку с лосьоном, два леденца от кашля, зубную нитку и несколько монеток. Рассыпала все это по кровати и коснулась каждого предмета по одному разу. Салфетки, ручка, ручка, ручка, бумага для записок, монеты, леденец, леденец, нитка, лосьон.

– Элис?

– Что?

Она оглянулась. В дверях стоял Джон.

– Что ты там делаешь? – спросил он.

Она посмотрела на рассыпанные по кровати вещи.

– Ищу что-то.

– Мне надо вернуться в офис, я забыл кое-какие бумаги. Я поеду на машине, так что меня не будет всего несколько минут.

– Хорошо.

– Вот, пора, прими, пока я не забыл.

Он подал ей стакан воды и горсть таблеток. Она проглотила все до единой.

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Всегда пожалуйста. Я скоро вернусь.

Он взял у нее пустой стакан и вышел из комнаты. Она легла на кровать рядом с высыпанными из ящика мелочами и закрыла глаза. Печаль, гордость, сила, освобождение. Она ждала.

– Элис, пожалуйста, надень свою мантию, капюшон и конфедератку. Нам уже надо идти.

– А куда мы идем? – спросила Элис.

– На Актовый день в Гарварде.

Она снова оглядела свой наряд. Она еще его не надела.

– А что означает Актовый день?

– Это выпускной в Гарварде. Актовый день означает начало.

Актовый день. Выпускной в Гарварде. Начало. Она прокручивала в голове это слово. Выпуск из Гарварда означает начало, начало взрослой жизни, начало профессиональной жизни, начало жизни после Гарварда. Ей нравилось это слово, она хотела его запомнить.

Они шли по людному тротуару. На них были темно-розовые мантии и черные бархатные шапочки. Первые минуты она чувствовала себя глупо в этом наряде и абсолютно не доверяла выбору Джона. А потом вдруг они стали окружать ее со всех сторон. Множество людей в точно таких же, только разной расцветки мантиях и шапочках шли вместе с ними по тротуару. И вскоре это было уже многоцветное костюмированное шествие.

Под заунывные церемониальные звуки волынки они вышли на окруженный старинными зданиями травянистый двор с большими старыми деревьями. Элис поежилась.

Я через это уже проходила.

Процессия вывела их к ряду стульев, там они заняли свои места.

– Это выпускной в Гарварде, – сказала Элис.

– Да, – поддержал Джон.

– Актовый день.

– Да.

Через некоторое время дело дошло до речей. На выпускном в Гарварде выступали знаменитые и влиятельные люди, большей частью политики.

– Как-то здесь выступал король Испании, – сказала Элис.

– Да, – согласился Джон и тихо рассмеялся, как будто его что-то позабавило.

– А кто этот человек? – спросила Элис, имея в виду выступавшего в этот момент мужчину.

– Актер, – ответил Джон.

Теперь рассмеялась Элис, это ее позабавило.

– Видно, в этом году короля им не удалось заполучить.

– Ты знаешь, твоя дочь – актриса. Возможно, придет день и она тоже будет здесь выступать.

Элис слушала актера. Он говорил легко. Говорил о плутовском романе.

– Что такое плутовской роман? – спросила Элис.

– Это долгое приключение, которое преподносит герою жизненные уроки.

Актер говорил о своем жизненном приключении. Он говорил, что выступает в Актовый день в Гарварде, чтобы поделиться с выпускниками, которые стоят в начале пути, чему его научила жизнь. Он дал им пять советов: творчески относиться к делу, приносить пользу, быть практичными, быть щедрыми и закончить в высшей лиге.

Думаю, я обладала всеми этими качествами. Только еще не закончила. Я не закончила в высшей лиге.

– Это хороший ответ, – сказала Элис.

– Да, хороший, – согласился Джон.

Они сидели, слушали и аплодировали, снова слушали и снова аплодировали. Элис даже не задумывалась о том, сколько это длилось. Потом все встали и медленно, уже не такой стройной процессией ушли со двора. Элис и Джон в компании еще нескольких людей вошли в одно из ближайших зданий. Оказавшись в невероятной красоты вестибюле, она почувствовала благоговейный трепет. Ее потрясли высокие потолки из темного дерева и уходящие вверх, залитые солнечным светом витражи. С потолка свисали огромные старинные канделябры.

– Где мы? – спросила Элис.

– Это Мемориал-Холл, часть Гарварда.

К ее большому разочарованию, они не стали задерживаться в прекрасном вестибюле и сразу прошли в зал, который уступал вестибюлю и в размерах, и в красоте.

– А теперь что происходит? – спросила Элис.

– Здесь выпускникам факультета искусств и наук вручают диплом доктора философии. Мы пришли сюда, чтобы увидеть, как Дэн получает свой диплом. Дэн – твой студент.

Она оглядела сидящих в зале людей в темно-розовых мантиях. Она не знала, кто из них Дэн. Вообще-то, ей никто не показался знакомым, но эмоции были знакомы. Эти люди счастливы и полны надежд, они гордятся собой и чувствуют себя свободными. Они открыты для новых вызовов, их ждут поиски и открытия, они будут творить и преподавать, чтобы стать героями своего жизненного приключения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Still Alice - ru (версии)

Все еще Элис
Все еще Элис

Элис, профессор лингвистики в Гарварде, сделала блестящую карьеру, пользуется уважением коллег и студентов. Кроме того, она любящая жена и мать троих взрослых детей. Она в отличной физической форме, полна планов и надежд. И вот на пике своей жизненной активности Элис начинает замечать, что у нее случаются провалы в памяти, возникают трудности с ориентацией в пространстве. Невролог ставит страшный диагноз… Не желая смириться со своей болезнью, Элис ведет яростную битву за память, мысли, воспоминания, за своих любимых и близких…В одноименном фильме, снятом по роману «Всё ещё Элис», главные роли исполнили Алек Болдуин и Джулианна Мур, которая за свою работу в этой картине была удостоена множества наград, в том числе премии «Оскар».Ранее книга выходила под названием «Навеки Элис».

Лайза Дженова

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги