Читаем Всадники полностью

— Может, пойдем спать?

Она ничего не ответила. Мокки заговорил снова и фальшивый тон его голоса, подчеркивал его ложь.

— Ты, наверное, очень устала, да? Пойдем!

Юная женщина взяла его за руку и, ничего не отвечая, потянула прочь из дома.

Во внутреннем дворе караван-сарая горела лампа, помещенная над воротами. Но ее свет был слаб. Серех крепко прижалась к Мокки:

— Мой большой саис, — зашептала она, — мой большой саис, весь день я ждала этого!

Внезапно они испугались. Женский голос, громкий и строгий, разбил молчаливую тишину ночи:

— А ну-ка, прекратите немедленно!

Мокки и Серех оглянулись. В стороне от лампы они увидели узкое, длинное окно — старую бойницу. В коптящем свете факела, обмазанного бараньим жиром, возникла какая-то бесформенная фигура: завернутая в черное и в черной же накидке, которая полностью закрывала ее лицо. Виднелись только глаза. Мокки зашептал:

— Серех, это же приведение… приведение…

— Не бойся ты, — ответила она ему тихо. — Это хозяйка караван-сарая. Вдова, которая не спит.

Голос под накидкой заговорил:

— У меня не занимаются такими грязными делами! Идите отсюда куда-нибудь еще!

Мокки потащил Серех к воротам. Но на пороге, маленькая кочевница обернулась, сделала из трех пальцев знак проклятия и злых пожеланий, и пробормотала:

— Да поразит тебя чума, старая, злобная баба! Не снимаешь чадора даже по ночам? Ты просто завидуешь, старая ведьма, завидуешь молодым женщинам, которые спят по ночам с мужчиной, а не с подушкой, как ты!

От холодного ветра, что дул снаружи, Серех задрожала. Мокки распахнул чапан, притянул ее к себе и закрыл ее им. Они быстро пошли вперед. Дойдя до ручья, Мокки взял Серех на руки и перепрыгнул его один прыжком. Они пробежали через заросли кустарников, колючки царапали их, но они этого не замечали. Наконец кустарник стал редеть и они нашли узкий клочок поросшей травой земли. Серех опустилась на него и потянула Мокки за рукав…

Потом они оба почувствовали, что их привязанность друг к другу стала другой.

К страсти и желанию, добавились доверие, нежность и дружба. Серех гладила грудь Мокки. Ее пальцы скользнули по его рубашке и дырам в потрепанной ткани, и тогда, впервые в жизни, она озаботилась не собой, а другим. В этой рваной ткани, сосредоточилось для нее вся несправедливость этого мира.

«Почему, — спрашивала себя Серех с нежностью, от которой ей было больно — почему все устроено так, что самый лучший из людей носит разорванный чапан, в то время, как другие…?»

И неожиданно Серех произнесла спокойным и уверенным тоном:

— Конь должен быть твоим.

Мокки ответил машинально, словно во сне:

— Джехол достанется мне, только если Урос умрет.

— Почему? — спросила Серех.

— По завещанию, — прошептал Мокки.

— Что за завещание? — воскликнула юная женщина. — Быстро расскажи мне!

И Мокки рассказал ей все. Серех присела на корточки, и когда он закончил рассказ они оба замерзли так, что поднялись и пошли назад, к караван-сараю.

— Умрет он или нет, — сказала Серех, — мы найдем возможность увести коня.

— Без завещания меня покарают, — возразил саис.

— А как они тебя найдут?

— Как?! — воскликнул Мокки. — Весь мир знает об этом коне!

Но Серех ответила совершенно не впечатлившись его пылом:

— Весь мир? Какой мир?

— Весь! — сказал Мокки. — И Маймана и Мазари Шариф!

Серех ласково рассмеялась:

— Для тебя весь мир — это твоя степь. Но земля Афганистана бесконечна. Пока можно идти, от одной долины к другой, от горы к горе, от границы к границе — ты можешь путешествовать спокойно и не встретишь никого, кто знал бы тебя или твоего коня.

— Нет, — прошептал саис. — Без завещания я очень боюсь.

Серех нежно дотронулась до него.

— Мы же можем взять завещание с собой.

— И с чего мы будем жить? — тихо спросил Мокки.

— Ты будешь выигрывать на конных состязаниях.

— Но в бузкаши играют только у нас! — воскликнул Мокки.

Серех засмеялась вновь и тихо добавила:

— Ты всегда мыслями в своей степи? Есть другие игры на лошадях, а не только бузкаши. Например, скачки. А на таком жеребце ты будешь выигрывать их все….

Она на секунду замолчала и восторженно добавила:

— Да, все! Вчера, у чайханы, ты был словно принц! — и подумав еще немного, продолжила:

— Конечно, с такой лошадью мы должны носить подходящую, дорогую одежду. Но это измениться быстро. Ты сильный, а я ловкая. Мы будем работать и копить каждый афгани. А потом…

В ее словах появилась страстность. Мечта всей ее жизни, теперь она, возможно, исполниться:

— Вот, послушай меня, если ты будешь идти точно на запад, то после многих дней пути придешь в страну, которая называется Хазараджат: она вся в горах и широких долинах. Для машин с колесами туда не ведет ни одна дорога. Но какие там есть поля, огромные зеленые поля, с густой травой… Я никогда их не видела, но я точно знаю, что они там есть…

Они остановились у стены караван-сарая. Серех продолжала:

Перейти на страницу:

Похожие книги