Читаем Время жестоких снов полностью

Поликарп Кузьмич на рассвете осмотрел следы вокруг их лагеря и, похоже, слегка ошалел от увиденного. Он потрясенно и бесцельно бродил по площадке, зажав винтовку под мышкой. Продолжалось это минут пятнадцать, потом охотник взял себя в руки и подошел к друзьям, сидящим у скалы.

Славкиных слез как бы не заметили.

Руки Андрея ходили ходуном, он долго пытался застегнуть пуговицу на плаще, пока не оторвал ее, зажал в ладонях и так сидел, покачиваясь.

Старый охотник присел перед ними на корточки, внимательно посмотрел, прикинул что-то в уме.

– Давайте решать. Перед этим… тиразавром мы считай что безоружны, разве что повезет, но на везение только дураку надеяться. Есть два пути. Первый. Идем дальше, пытаясь разобраться, что тут творится. Второй. Возвращаемся. Живем как жили.

Замолчал.

Славка сказал пересохшим голосом:

– Мы можем вернуться, собрать охотников, взять в милиции автоматов…

Охотник и егерь удивленно посмотрели на него.

– В дурку захотел? – спросил Андрей. – Что ты ментам скажешь? По нашей тайге ходит тираннозавр, дайте срочно автоматов?

– А Фролыч? Он подтвердит!

– Что подтвердит? Фролыч поумнее тебя. Его за такую сводку сразу из милиции выпрут.

Славка нахохлился и замолк. Потом произнес зло:

– Да, а потом этот несуществующий тираннозавр полдеревни сожрет! Будет вам «живем как жили».

Поликарп Кузьмич встал, постоял немного и присел обратно.

– Тут ведь что получается, ребятки. Я так мыслю. Нашего дружка гонят четверо, а может, и больше. То ли гонят, то ли скрадывают. Или сопровождают. Не могу я понять, звери это или наоборот.

Друзья ошарашенно уставились на охотника.

– А гильзы?

– А с чего вы решили, что это гильзы? Какие-то геологические припасы, развалились от старости. Геологи тут уж который год шастают.

Некоторое время все молчали, переваривая. Потом Славка произнес неуверенно, биолог в нем проснулся:

– Поликарп Кузьмич, вы представляете волков, охотящихся на тигра? А это даже не тигр, это какой-то… – Славка пощелкал пальцами, пытаясь подобрать подходящее слово, и, не подобрав, замолк.

– Может, все-таки детеныши? – неуверенно спросил Андрей. – За мамкой бегут…

– Сиську просят, – добавил неожиданно Поликарп Кузьмич, и все вдруг заржали в голос. Не таясь.

Отсмеявшись и сбросив нервное напряжение, стали думать дальше.

– Пора посмотреть на этих охотников, – сказал Поликарп Кузьмич. – Я так мыслю, что идут они к Уступу, тут его не обойдешь, кругом скалы да болота. Они нас опережают, но это наши места, пойдем коротким путем. На Уступе и глянем на этих страусов, там все как на ладони, а они скорее дневные твари, чем ночные. Если что, луна поможет.

Встал, повесил винтовку на плечо.

– Думать некогда особо. Решайтесь.

Через десять минут они уже шагали к Уступу.

15

Шли через болото.

Короткий путь оказался непростым, по каким-то обрывам, через ручьи с топкими берегами и болотца. Кое-где шли по старым, невесть в какие времена положенным гатям, но в сами болота, к огромному Славкиному удовольствию, не лезли. Кузьмич обводил их посуху. И все равно идти было сложно, Славка не понимал, как можно кого-то обогнать, пробираясь по этим буеракам-рекам-ракам. Тем паче шаг у этого «кого-то» был метра два. Прогулочный.

По пути Поликарп Кузьмич долго пытал Славку о повадках тираннозавра. Выслеживал он добычу или наоборот охотился из засады, как быстро бегал, и вообще хоть что-то. Славка ничего этого, разумеется, не знал и отделывался общими фразами. В конце концов Поликарп Кузьмич от него отстал, а Андрей емко прокомментировал:

– Биолог!

– Я стрекоз изучал, – огрызнулся Славка. И обиделся. Какого рожна они ждут от него подробностей о монстре, вымершем миллионы лет назад? Много Кузьмич знает о повадках мамонтов?

Неожиданно Поликарп Кузьмич встал как вкопанный.

Славка удивил сам себя, ловко сорвав карабин с плеча и присев на корточки. «Прямо индеец», – залезла в башку глупая мысль с оттенком гордости. Андрей тоже держал оружие наизготовку.

– Слушайте! – негромко сказал охотник.

Спереди доносились какие-то хлюпающие звуки, слабое пыхтение и время от времени непонятное утробное блеяние. Славка никогда не слышал ничего подобного.

– Лоси? – неуверенно спросил Андрей.

Охотник отрицательно покачал головой, постоял еще немного, слушая, и махнул рукой – пошли посмотрим.

– Идите за мной, чутко. Там обрывчик, а под ним болото, свалитесь – не дотянемся достать.

Обрывчик зарос непонятно чем, Славка для простоты обозвал растительность камышом. Поликарп Кузьмич уложил их на живот, и они медленно подползли сквозь заросли к краю, осторожно выглянули.

Славка первое время ничего не видел, а потом услышал потрясенный Андрюхин всхлип, приподнялся над краем обрыва и застыл.

В болоте барахталось несколько ящеров, очень похожих на трицератопсов. У них было только два рога, какая-то шишка на носу и множество выступов по краю костяного воротника. Цвета они были непонятного, так как все перемазаны в болотной грязи и тине. И приходилось тварям туго.

Друзья привстали, пытаясь увидеть картину целиком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме