Читаем Время всё изменит 3: Последнее приключение (СИ) полностью

— Заткнись! — отчаянно воскликнула Хейли. — Вот куда тебя понесло? Зачем ты полез в эту чёртову лабораторию? Ты же не разбираешься в этом!

— Я пытался сделать коктейль Молотова, — спокойно проговорил Кол, — хотел проверить, мощный ли он, как о нём говорят.

— Проверил? — с издёвкой проговорила Кэтрин.

— Кто же знал, что при добавлении серной кислоты, произойдёт взрыв? — воскликнул Кол, всплеснув руками.

— А обязательно надо было проверять именно здесь, в колледже, в лаборатории, без посторонней помощи? — рявкнула Хейли.

— А когда мне бы ещё представилась такая возможность? — сорвался на крик Кол, — надо этим пользоваться.

— Да, но из-за этого я теперь не поступлю в этот проклятый колледж и не доучусь! — воскликнула Хейли. — И всё из-за тебя, чёрт тебя дери!

— Хейли, я не хотел тебя подставлять, — сказал Кол, — прости меня.

— Да пошёл ты! — вскрикнула Хейли и села рядом с Кэтрин.

— Кол, вот зачем ты решил пойти с нами? — требовательно спросила его Кэтрин.

— Я хотел помочь, — оправдался Кол.

— Но ты всё испортил! — снова воскликнула Хейли. — Ты вечно всё портишь! Не нужна нам твоя помощь! Кол! У нас почти всё получилось, и тут ты устроил этот взрыв. Вот куда ты полез, чёрт возьми?!

— Кажется, они вызвали полицию, — сообщила Кэтрин.

— Да всё нормально будет! — отмахнулся Кол и тут же получил ещё один подзатыльник от Хейли. - Эй! За что?

— Ты это говорил и перед тем, как мы пришли сюда, — прошипела Хейли. — Это статья. Ты взорвал колледж. Полиция может подумать, что ты террорист.

Кол прыснул.

— Никто не поверит тому, что ты просто сумасшедший идиот, который хотел поэкспериментировать, — отозвалась Кэтрин. — А если и поверят, то мы за всю жизнь не расплатимся за причинённый материальный ущерб.

— Я не хочу отбывать наказание в виде общественной работы! — воскликнула Хейли.

— И я тоже, — согласилась Кэтрин.

— Вы преувеличиваете, — спокойной произнёс Кол. — Ничего не будет. Пострадавших и погибших нет, так что…

— Только этого ещё не хватало, — проговорила сквозь зубы Хейли.

— И что же нам теперь делать? — задалась вопросом Кэтрин. — Мы заперты, снаружи преподаватели и копы. И нам никто не поможет помочь.

— Но у нас остались при себе телефоны, — напомнил Кол.

— Точно! — радостно воскликнула Хейли. — Мы можем позвонить нашим! Они нас вытащат как-нибудь.

— Позвони Клаусу, — посоветовала Кэтрин, — он разберётся со всем этим.

— Нет! — резко крикнул Кол, тем самым вызвав недоумение у Кэтрин и Хейли.

— Ты чего? — удивлённо спросила Хейли.

— Только не Клаусу! — воскликнул Кол, жестом останавливая девчонок.

— Почему? — также удивлённо спросила Кэтрин.

— Я пообещал Клаусу, что больше не буду попадать в передряги, — сказал Кол, — так что… Не звони ему.

— Слушай, Клаус в любом случае узнает, в какой заднице мы сейчас находимся, — ядовито проговорила Хейли, — и неважно будет, где он узнает — здесь или дома.

— Пожалуйста, не звони Клаусу! — взмолился Кол и попытался сделать милое выражение лица.

— Я не Елена, со мной это не прокатит, — усмехнулась Хейли.

— Да звони уже! — нетерпеливо выкрикнула Кэтрин.

— Ладно-ладно, — проговорила Хейли и достала из сумки свой телефон.

— Хейли! — воскликнул Кол! — Да послушай же меня! Не звони Клаусу!

— А кому же звонить тогда? — рассерженно произнесла Хейли, испепеляя Кола взглядом.

— Позвони Элайдже, — посоветовал Кол.

— Ладно, ладно, — недовольно пробормотала Хейли, набирая на телефоне номер.

— Нет! Не звони Элайдже! — испуганно воскликнула Кэтрин, останавливая Хейли.

— Да вы издеваетесь! — возмутилась Хейли.

— Пожалуйста, не звони Элайдже, — взмолилась Кэтрин, — в последнее время у нас с ним холодные отношения, а если он узнает про эту выходку…

— Отстань, Кэтрин! — воскликнула Хейли. — Вы оба отстаньте от меня! Я из-за вас попала в эту передрягу и мне решать, кому звонить. Вы… Вы… Сумасшедший и стерва! Два сапога пара!

Хейли набрала на телефоне номер Элайджи и позвонила ему.

— Алло, — раздался голос на линии, — Хейли?

— Да! — воскликнула Хейли. — Элайджа, тут такое дело… Я и ещё два человека попали в неприятности… И нам нужна твоя помощь.

— Вы где? — спросил Элайджа.

— В колледже на Голден-стрит, — сообщила Хейли.

— А кто ещё с тобой?

— Кол и… — Хейли взглянула на сестру. Та жалобно на неё смотрела, — и Кэтрин.

В трубке послышался вздох, а потом воцарилось молчание.

— Элайджа? Ты тут? — позвала его Хейли.

— Да, — произнёс Элайджа, — я скоро прибуду.

— Хорошо, — улыбнулась Хейли, — мы ждём.

Хейли повесила трубку и убрала телефон обратно в сумку.

— Ты поговорила с ним? — спросил Кол.

— Да, — ответила Хейли, — он скоро придёт.

— Отлично! — радостно воскликнул Кол. — Проблема решена!

— Ни черта не решена! — прошипела Хейли и надвинулась на Кола.

— Эй, ты чего? — удивился Кол и, вскочив с места, попятился назад.

— Я тебя сейчас придушу, идиот! — воскликнула Хейли и набросилась на Кола.

— Эй, эй, эй! — вмешалась Кэтрин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги