Читаем Время всё изменит 3: Последнее приключение (СИ) полностью

— Присоединяйтесь к нам! — весело воскликнула Лекси, залезая в тележку. — Будет весело!

— А мы все уместимся? — нахмурилась Кэтрин.

— Уместимся, — отмахнулся Энзо.

— Отлично! — согласилась Кэтрин и потянула за собой Элайджу.

— Ты уверена, что это хорошая идея? — засомневался тот.

— Прыгай! — воскликнула Лекси.

Элайдже не оставалось ничего делать, как послушать трёх сумасшедших людей, среди которых была его жена, и запрыгнуть в тележку. В тележке еле-еле уместились Лекси, Кэтрин и Элайджа.

— Пристегните ремни! — скомандовал Энзо.

— Где? — испуганно спросил Элайджа, предчувствуя настоящий капец.

— Это шутка, — усмехнулся Энзо и взялся за поручни тележки.

И Энзо рванул со всей силы. Тележка начала быстро катиться. Кэтрин и Лекси смеялись и кричали, Элайджа уже сто раз пожалел, что ввязался в это. И тогда Энзо устроил нечто. Он выбежал из магазина вместе с тележкой, и, когда та разогналась до предела, прыгнул в неё, случайно зажав Лекси. Тележка выехала на дорогу. Все четверо кричали. Та ехала на полном разгоне. Машины резко останавливались. Водители возмущённо глядели на ребят и кричали что-то оскорбительное вдогонку. Прохожие удивлённо смотрели на ребят. Некоторые закатывали глаза, некоторые смеялись, тыкая пальцем в сторону друзей, некоторые снимали на камеру, некоторые крутили пальцем у виска, кто-то кричал что-то смешное, а кто-то вовсе крестился. Тележка проехала по мосту. Крики друзей стали слышны, наверное, всему городу. Вскоре тележка начала сбавлять скорость. Так как ею никто не управлял, она двигалась сама по себе. И заехала она в дерево. Ребята сразу упали на землю, а тележка вовсе перевернулась. Друзья поднялись, отряхиваясь от земли, и посмотрели друг на друга. И через секунду рассмеялись. Смеялся даже Элайджа. Видимо, он впервые почувствовал, что такое безумие.

— Тебе понравилось? — улыбнувшись, спросила Кэтрин.

— Да, — ответил Элайджа, улыбаясь.

— Ваша поездка подошла к концу, — торжественно объявил Энзо, — мы остановились возле какой-то непонятной улице, на которой я никогда не был.

— По-моему, мы возле Макондри-Лейн, — ответила Лекси, снимая с плеч рюкзак, только что замеченный Кэтрин.

Лекси открыла рюкзак и посмотрела на его содержимое. Это оказались различные баллончики с краской, длинная верёвка, несколько энергетических батончиков, расчёска, мятные конфетки, помада и нож-бабочка. Кэтрин слегка удивилась такому набору.

— Ты собралась в путешествие? — поинтересовалась она.

— Она ходит с этим почти каждый день, — шепнул Энзо.

— Ну, а вдруг мне что-нибудь из этого понадобится? — парировала Лекси.

— А, ну понятно, — с сарказмом произнёс Энзо. — Ладно, идёмте.

— Куда? — спросил Элайджа.

— Гулять, — просто ответила Лекси, закинув на спину рюкзак.

Ребята совсем не обратили внимания на опрокинутую тележку и пошли по булыжному мостовому переулку. Эта прогулка длилась около получаса. Гуляя, друзья завернули за угол и взглянули на стену, полностью украшенную граффити. На противоположной стороне была абсолютно чистая стена.

— Порисуем что-нибудь? — предложила Лекси, доставая из рюкзака баллончики.

— А разве это не вандализм? — нахмурился Элайджа.

— Это искусство! — воскликнул Энзо и добавил: — Уличное.

Лекси раздала Энзо и Кэтрин баллончики. Ребята тут же прошли к стене и начали рисовать. В основном, это были рисунки на новогоднюю тему: снеговики, ёлочки, снежинки, колокольчики и олени. Элайджа немного постоял задумчиво возле ребят, а затем взял баллончик с белой краской и присоединился к Кэтрин.

— Ого! — удивилась Кэтрин. — Я думала, ты не будешь нарушать правила.

— Я их так уже нарушил, — заметил Элайджа, — и это, кстати, очень весело.

— Ого! — ещё больше удивилась Кэтрин. — Что ты сделал с Элайджей Майклсоном?

Элайджа улыбнулся. Ребята ещё долго рисовали. Элайджа сделал белую надпись: «С Новым годом!» Внезапно Лекси произнесла:

— О, а я ведь забыла, что вы муж и жена!

Кэтрин рассмеялась.

— Надо вас сфотографировать, — сказала она, вытаскивая из кармана куртки телефон.

— Может, не надо? — предложил Элайджа.

— Надо-надо, — строго сказала Лекси. — Встаньте напротив той записи.

Кэтрин и Элайджа послушались. Лекси сделала пару снимков и довольно улыбнулась. И воскликнула:

— О! У меня идея!

— Какая? — поинтересовался Энзо.

— Давайте сходим в ледовый дворец, — предложила Лекси. — Та-дам!

— А что, неплохая мысль, — согласился Энзо.

— Кэт, Элайджа, вы с нами? — спросила Лекси.

— Да, — уверенно ответил Элайджа.

И теперь друзья прошли весь переулок, дошли до остановки, сели в нужный автобус и поехали в ледовый дворец. За сорок минут они доехали до нужной улицы. Пройдя несколько кварталов, ребята оказались возле огромного белоснежного здания. Ребята прошли внутрь и остановились возле кассы, где заказали билеты на трёхчасовое катание и коньки. Получив всё это, друзья зашли на второй этаж и прошли на каток. Было прохладно. Ребята сели на трибуны, чтобы надеть коньки.

— Чувствую себя идиотом, — заявил Элайджа, завязывая шнурки.

— Ты не идиот, — хмыкнула Кэтрин, — я вообще последний раз каталась на коньках в десять лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги