Читаем Время всё изменит 2: Возвращение (СИ) полностью

— Воу, воу, полегче, блондинистый ангел смерти! — утихомирил её Деймон.

Все друзья (за исключением Кола и Елены, разумеется) сидели утром в кафе и обсуждали войну, разгоревшуюся между младшим Майклсоном и Петровой. Прошли сутки, а друзья уже сидят как на иголках. И никак не узнаешь, когда Елена или Кол снова что-нибудь устроят. Всю последующую ночь то и дело раздавались грохот, ругань, крики и вопли. На корабле надо побыть ещё один день, а завтра уже лайнер прибудет на острова Дарвина. Но уже никто не мог терпеть выходки двоих сумасшедших.

— Я целую ночь не спала из-за Елены, — пожаловалась Татия, — ходит туда-сюда, злобно смеётся, аж мурашки по коже. Я больше не выдержу.

— Кстати, где эта ведьма и этот придурок? — спросил Клаус.

— В каютах, — ответила Амара.

— Может нам надо сообщить медсестре, что на борту находятся два неуравновешенных человека, и их высадят? — с надеждой произнесла Бонни.

— Ну или хотя бы вколят им успокоительное, — предложил Элайджа.

— Или напялят на них смирительную рубашку? — подумала Хейли.

— Нет, нам надо действовать самим, — решила Амара.

— Надо их как-то помирить, — согласилась Ребекка.

Внезапно раздался дикий визг и пронзительный вопль. Причём кричала не только Елена, но и Кол.

— Господи, да что у них там опять произошло? — простонала Кэтрин и закатила глаза.

Все побежали в коридор. Из кают выбежали Кол и Елена. Оба выглядели…

— Ого, что с вами? — удивилась Кэтрин и начала громко смеяться.

На Елене был накинут халат. Но друзей привлекло не это. Волосы Елены стали розовыми. Ярко-розовыми, почти малиновыми. А Кол выглядел ещё хуже. Он был полуголым, и только придерживал полотенце. А его волосы стали ярко-жёлтыми.

— Что ты, придурок, натворил? — закричала Елена и начала бить Кола.

— Что ты натворила, стерва?

— Господи, вы стали хипстерами! — ахнула Ребекка.

— Ты. Подложил. Мне. Краску. Розовую. — прошипела Елена.

— А ты подложила мне жёлтую краску, — парировал Кол.

— Придурок, это оттеночный бальзам, он смоется через две недели. А у меня настоящая краска для волос. Я теперь буду с розовыми волосами года два. Ты представляешь, что ты натворил?

Кол рассмеялся.

— Чего ржёшь, придурок?

Вместе с Колом засмеялись и остальные.

— Я не могу выйти в таком виде! — воскликнула Елена и накрутила на пальцы розовые пряди волос, — это же… это же… ты мудак, Кол. Кстати, куда делось твоё клеймо?

— Стёр мочалкой.

— Что вы теперь будете делать? — поинтересовалась Хейли, пытаясь отдышаться после очередного приступа смеха.

— Я отомщу тебе, Майклсон, — прошипела Елена, — снова, — и вернулась в каюту.

— А я отомщу тебе, Гилберт, — ответил Кол и тоже вернулся в каюту.

— Прекрасно, блять, — заключил Деймон, — просто прекрасно!

— Их надо мирить, как можно быстрее, иначе к вечеру от корабля ничего не останется, — сказала Кэролайн, — или я их сброшу в океан.

— Эта мысль уже не кажется бредовой, — согласилась Кэтрин.

Через минуту вышла Елена, уже одетая в шорты и футболку с джинсовкой. На голову она нацепила кепку, из-под которой выглядывали несколько розовых прядей. Елена взяла Кэтрин за руку и сказала:

— Пойдёшь со мной.

— Куда? — удивилась Кэтрин.

— В салон красоты, будем перекрашивать мои волосы.

— Тут есть салон красоты? — удивился Клаус.

— Ага, — кивнула Ребекка.

— Нихрена себе! Чего же тут нет?

— Стрип-клуба, — ответил Деймон, и парни рассмеялись.

Елена потащила Кэтрин на пятую палубу. Вскоре они оказались в салоне. Елена подошла к девушке, одетой в белый халат.

— Доброе утро, — вежливо произнесла девушка и мило улыбнулась, — я могу вам чем-нибудь помочь?

— Да, мне нужна ваша помощь, — ответила Елена и сняла кепку, отчего розовые волосы распустились.

Девушка кое-как подавила улыбку.

— Меня зовут Эмили, — представилась она.

— Отлично, я Елена. Так вы можете помочь?

— В какой цвет вы хотите перекрасить волосы? — поинтересовалась Эмили.

— Желательно в такой цвет, какой у моей сестры, — ответила Елена.

— Хм… — призадумалась Эмили, — есть цвет горького шоколада. Ваши волосы станут точно такими же, как у вашей сестры, но только чуть светлее. Подойдёт?

— Конечно! — согласилась Елена, — и этого чёртового розового цвета не будет?

— Не будет, — заверила её Эмили.

— Тогда давайте перекрашивать прямо сейчас. Сколько будет стоить эта услуга?

— Пятнадцать долларов и за краску и за процедуру вместе.

— Отлично.

Елена села на стул. Возле неё встала Эмили и начала процедуру. Кэтрин уселась рядом и взяла со стола модный журнал.

Процедура шла долго и медленно. Кэтрин и Елена просидели в салоне около часа. Вскоре к Кэтрин пришла Татия и шепнула:

— Мы придумали, как их помирить. Нужна твоя помощь.

— Хорошо, идём.

Кэтрин и Татия вернулись к друзьям.

— Что вы придумали? — поинтересовалась Кэтрин.

— Мы хотим закрыть Елену и Кола в одной комнате. На час, — сообщила Кэролайн.

Кэтрин фыркнула.

— Комната не подойдёт, — ответила Катерина, — они могут выпрыгнуть через балкон, тут невысоко.

— А где же их тогда закрыть? — спросила Ребекка.

— Хм… — задумалась Кэтрин, — есть одна идея…

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги