Читаем Время всё изменит 2: Возвращение (СИ) полностью

— Да пожалуйста, — усмехнулся Кол, — а мы позовём проституток.

— Только попробуй! — прошипела Ребекка и запустила в брата подушку.

— Решено! — воскликнул Деймон, — девки устраивают девичник здесь, а мы едем в Вегас!

— Что? — удивился Кол.

— Шутка, — усмехнулся Деймон.

— Это будет весело, — заключила Света.

***

На следующий день Майклсоны и Сальваторе утром куда-то уехали. Девушки начали готовиться к девичнику. Они достали стереосистему, приготовили только самую яркую и бешеную музыку, заказали по интернету пиццу, суши, роллы, салаты, шампанское и вино. Ребекка предлагала взять кальян, но все отказались. Чуть позже к ним пришла Света. Девушки отодвинули диван к двери, загородив проход, кровати сдвинули к стенам, а телевизор отнесли на кухню. В номере стало больше пространства. Девчонки решили переодеться, сменив домашнюю одежду на праздничную. Кэтрин надела как всегда узкие джинсы и прозрачную чёрную блузку блузку. Через два часа почти всё было готово. Курьер принёс заказанную еду. Девушкам пришлось отодвигать диван, чтобы был небольшой проход. Но как только курьер ушёл, они сразу же отодвинули диван обратно к двери. Кэтрин тут же откупорила первую бутылку шампанского. Пробка вылетела неожиданно, произошёл громкой хлопок. А сама пробка угодила в люстру. И вот уже на полу лежат несколько осколков.

— Ну бывает, — пожала плечами Кэтрин.

— Пора включать музыку, — сказала Света.

— Нет, ещё рано, — ответила Ребекка.

Девушки прошли на кухню. На столе они разложили суши, салаты и пиццу. Хейли разлила по бокалам шампанское. Девушки уселись, и Ребекка объявила:

— Пьём за нашу будущую жену Кэтрин! Теперь ты не сможешь сбегать в клуб.

— Что-нибудь придумаю, — отмахнулась Кэтрин и улыбнулась.

Девушки выпили первую бутылку шампанского (всего их было шесть), покидались роллами, затыкали друг друга китайскими палочками (Света их вообще сломала, так как не умеет ими пользоваться), съели пиццу, полностью измазавшись соусом. Кэтрин чуть ли не закатила истерику, когда соус попал на её блузку. В итоге ей пришлось бежать в ванную и застирывать блузку. А потом она надела другую блузку (куда делись её вульгарные топы?) и вернулась к девушкам.

— Начинаем веселиться? — коварно улыбнулась Кэролайн.

Через полчаса в номере творился хаос. На всю комнату… да что там? На весь отель гремела бешеная музыка, в номере был беспорядок. Девушки бегали по номеру, танцевали, пели, визжали и смеялись. Их танцы были похожи на прыжки с батута. И неудивительно! Амара и Бонни перепрыгивали с одной кровати на другую, обмотавшись простынёй. Татия и Кэролайн дрались подушками, отчего в воздухе летали перья. Им было всё равно, ведь весело же! Кэтрин и Ребекка орали песни во всё горло, но всё равно не могли перекричать яркую песню. Пару раз кто-то пытался постучать в дверь и даже открыть её. Но из-за придвинутого к двери дивана, ничего не получалось, чему девушки были несказанно рады.

Устав от бешеных танцев (хотя слово «танцы» вовсе не подходит к тому, что делали девушки), девчонки улеглись на диван.

— Фуф! Как жарко, — протянула Света.

Татия откупорила следующую бутылку шампанского. Но никто не в состоянии был пить алкоголь, и девушки просто открывали рот, а Татия заливала их шампанским. Игристый алкоголь тут же ударил в голову. И тогда Кэтрин ушла в ванную и сняла кран с душа. Девушки сразу прибежали к ней, и та начала пулять в них холодной водой. Девчонки смеялись визжали, пока кто-то не поскользнулся. И тогда все упали на мокрый пол, и Кэтрин выключила кран. Пять минут они лежали на полу и смеялись.

— Круто, — выдохнула Хейли, — но теперь холодно.

— Определитесь уже, — фыркнула Кэтрин.

Третья бутылка шампанского откупорена и выпита. Колонки готовы разорваться от динамичной музыки. Пол может вообще разрушиться от танцев девушек. В номере с каждой секундой становится жарко. Музыка, танцы, алкоголь, смех. Затем Ребекка включила новую песню Арианы Гранде, и тогда начались настоящие танцы. Девушки энергично танцевали, двигая в такт бёдрами. Они танцевали грациозно и гибко. В нужный момент делали развороты, прыжки. Делая резкие движения, становилось ещё жарче. А потом Света и Хейли начали танцевать брейк-данс. Колонки точно скоро взорвуться, ведь включены на всю громкость.

Четвёртая бутылка шампанского… Пятая. Шестая. Голова же кругом. Музыка, танцы. Вино. Красное полусладкое. Танцы. Танцы. Музыка. Света уходит в магазин за следующей партией. И Кэтрин говорит:

— А не хотите повеселиться по-настоящему?

***

Тем временем Майклсоны и Сальваторе развлекались в клубе. У них веселье было гораздо круче. Кол, как и обещал сестре, вызвал стриптизёрш. И сейчас они маячили возле парней и устраивали грязные танцы. Парни развлекались, выпивая бурбон и смешивая её текилой. Музыка была не такой динамичной. Но создавалась весёлая атмосфера. И клуб больше всего был похож на бордель. Официантки вообще ходили с короткими юбками и вызывающими топами.

Парни играли в карты, в покер, пили бурбон, смотрели на стриптизёрш, а кое-кто даже пытался флиртовать с официантками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги