Кадошим мертв, его последователи убиты", — сказала Сиг в знак согласия.
Теперь мы идем домой? спросил Каллен.
Хаммеру нужен еще день или два. Сиг пожала плечами. 'Это даст Келду время, необходимое для возвращения к нам'.
Я думал, он уже вернется. Он когда-нибудь отсутствовал так долго? спросил Каллен.
Сиг не ответила, просто смотрела на луг, уходящий от стен Утандуна к мосту, перекинутому через реку Афрен, которая медленно и вяло текла к морю. На дальнем берегу реки росла стена деревьев — граница Темнолесья, быстро превращавшаяся в море зеленого, золотого и русого цвета, заполнявшее южный горизонт.
На самом деле Сиг беспокоилась за своего егеря. Прошло уже четыре ночи с момента нападения на ковен Кадошима, четыре ночи с тех пор, как он отправился в погоню за бритоволосым аколитом, сбежавшим по приказу Кадошима.
Четыре ночи прошло с тех пор, как она попросила Кельда преследовать слугу Кадошима.
Ее беспокоило не только задержка Кельда. Вся эта миссия была тревожной. Никогда прежде она не видела кадошим в окружении стольких фанатиков, и они явно были не просто сборищем слабоумных фанатиков. Они были организованы, знали свое оружие и были скрытными. Они построили защищенный лабиринт в дюжине лиг от Утандуна.
Страх наполнил ее, холод в крови и костях с тех пор, как она услышала песнопения в туннелях этого холма, увидела Кадошима, принесшего в жертву своего пленника. И увидела руны, начертанные по кругу вокруг человеческого жертвоприношения.
Сига привлекло движение: в небе над Темнолесьем мелькнуло пятнышко. Птица, отличавшаяся от других в воздухе своим полетом. Там, где другие кружили и парили, оседлав потоки, эта летела к Утандуну прямо и безошибочно.
Каллен тоже увидел его и уставился на него, наклонив голову.
"Это тот, о ком я думаю?" — спросил он, когда птица приблизилась.
Да, — проурчал Сиг. Это Рэб".
Белая птица подлетела к стенам Утхандуна, увидела Сиг и Каллена и закружилась над ними, пронзительно каркая и хлопая крыльями, опустилась на бревенчатую стену. Это была белая ворона, ее розовый клюв был длинным и толстым, перья взъерошены и торчали в разные стороны.
Наконец-то, — прокаркала ворона. Я искал вас повсюду".
Воин, стоявший на страже у крепостных стен, затрусил прочь, бормоча себе под нос.
'Ну, теперь ты нас нашел', - сказал Каллен ворону.
'Ты принес послание от Бирн', - сказал Сиг. Это был не вопрос.
'Рэб принес', - ответила птица, прыгая вдоль стены и широко расправляя крылья. Рэб болит", — пробормотал он. Каллен протянул свою хорошую руку и погладил птицу по крыльям, и Рэб откликнулся на ласку.
Далековато лететь из Дан Серена, — сказал Каллен, пожав плечами.
Послание, — спросила Сиг у белой вороны.
Да, — прокаркал Рэб, щелкая клювом. Сначала проверьте, в безопасности ли Сиг и ее команда, — сказала Бирн. Рэб сделал паузу и окинул их внимательным взглядом красных глаз, задержавшись на руке Каллена в перевязи и порезах и ранах на Сиг.
У Хаммера ножевая рана в лапе, но все заживает хорошо, — сказал Сиг. Кельд и его гончие пропали; они преследуют человека, который сбежал из нашего рейда".
Неужели? Какие дела? Сиг нахмурилась.
Бирн не сказала Рэбу, — печально прокаркал ворон, качая головой. Рэб просто посланец".
'Я знаю, знаю', - сказала Сиг, подняв руку, много раз выслушивая мнение ворона о том, что от него скрывают информацию.
Я просто жду Кельда", — хмыкнула Сиг, уже не в первый раз подумывая о том, чтобы самой отправиться на его поиски. Но Кельд знал, что Утандун — место встречи, а Сиг не была следопытом. И тут ее осенила мысль.
Ты можешь поискать Кельда, Рэб. Чем быстрее мы его найдем, тем быстрее мы все сможем вернуться в Дан Серен. Последний раз мы видели его там", — сказала Сиг, указывая на северо-восток, к линии холмов.
Белый ворон надул грудь, белые перья зашелестели.
Это было бы очень кстати", — сказал Каллен, почесывая шею Раба. Мы беспокоимся за Кельда. И мы были бы благодарны".