Читаем Время умирать полностью

– Ты и впрямь меня представляешь таким мерзким змеем с бородой? – наконец заговорил змей.

– Я не представляю, ты сам такой явился, – возразил Арк.

– Неужели ты думаешь, что я сам себе такой отвратительный образ выбрал?

– А мне откуда знать, что и как ты себе выбрал? Я даже не знаю, кто ты!

– Неужели у тебя такая короткая память, юный рускас? Мы же встречались совсем недавно, беседовали, ты у меня совета просил…

– Контийри? – удивился Арк. Только сейчас он узнал лицо гостя. Это был старый рускас с торжища.

– Да, это я.

– Но почему ты змей?

– Здесь царит твое воображение, а не мое. И змей и борода – твои образы.

– Странно.

– Это уж точно. Таким я еще не бывал.

– Зачем пришел, Контийри?

– Я никуда не приходил, это ты меня вызвал. Я часть твоего воображения.

– Ничего не понимаю, – вздохнул Арк.

– А чего тут понимать, ты потерян, тебе нужна помощь, вот ты и обратился к силе, что живет в тебе, а она пробудила в тебе ранее неизвестную часть сознания.

– Выходит, я тебя выдумал?

– Наконец-то! Да, выдумал, и придумал мне вот такой образ.

– Это что же, я с сам собой беседую?

– Именно так.

– Я, наверное, схожу с ума…

– Вовсе нет. Как представитель твоего сознания я могу с уверенностью сказать, что с ума ты не сходишь. Просто у тебя появилась еще одна способность. Если хочешь, считай меня своей интуицией или внутренним голосом. У тебя же раньше был внутренний голос?

Арк кивнул.

– И интуиция была.

Арк снова кивнул.

– Вот, я и есть часть и того, и другого. Ты позвал – я пришел.

– Да, но я даже не знаю, зачем тебя позвал?

– Ох, сложно нам придется… – змей вздохнул. Он свернулся в клубок, так, что только голова приподнималась из колец, и продолжил: – Вызвал ты меня, потому что находишься в смятении. Ты знаешь, что твоему племени грозит ужасная опасность. И знаешь, что если ничего не предпримешь, то ты и все твои новые друзья умрете. Следуя видению о заброшенном городе, ты решился найти своему племени новый дом. Но ты боишься, что, пустившись в путь, ты обречешь фуркарс на мучительное голодное существование, лишив их дома и земли. Ты боишься, что город из видений – всего лишь плод твоего воображения. Тебе нужен совет, и ты призвал меня.

– Наверное, ты прав.

– Конечно, прав, и вот, что я тебе скажу… Страх твой оправдан, но он скоро исчезнет, потому что затерянный древний город действительно существует, и очень скоро ты его отыщешь. Я почти уверен, что это произойдет завтра.

– Откуда такая уверенность?

– Я видел этот город в твоих воспоминаниях, видел, как он выглядит, и знаю, как к нему добраться.

– Если ты все это знаешь, почему не знаю я?

– Ты помнишь каждое мгновение своего существования? Можешь сказать, что именно делал или видел каждый день своей жизни?

– Не могу, – честно ответил Арк.

– Правильно, не можешь, а ведь все это есть в твоей памяти, где-то в глубине ее, вдали от свежих воспоминаний и ощущений, – сообщил змей. – Тебе очень сложно туда добраться, а мне нет.

– Это почему?

– Представь, что твоя память – это огромная библиотека, а я ее хранитель, который очень хорошо знает, где что лежит. Сейчас тебе нужно узнать путь к руинам древнего города, и это знание я передаю тебе. Когда ты проснешься, ты будешь знать, куда идти. И еще: советую поторопиться, враги уже близко! – змей выпрямился и поклонился: – До следующей встречи, – сказал он и исчез, а Арк проснулся.

К его собственному удивлению, он теперь действительно знал, где искать заброшенный город. Он даже знал, сколько времени осталось у фуркарс до того дня, когда враги нападут на деревню. Уверенный в себе и воодушевленный, Арк поднял отряд, сообщил им о видении, и они отправились в путь.

Вскоре сосны расступились, а вдали появилась неприступная скалистая гряда, вершины которой терялись в облаках. Гряда была разрезана ущельем, словно невиданный исполин вонзил в нее огромный топор. Пенистый поток вытекал из ущелья, огибал с двух сторон скалистый остров и поворачивал на восток. Вдоль реки вверх бежала едва заметная тропа. Следуя тропе, отряд поднимался больше часа, прежде чем вышел на мощеную каменными плитами дорогу, которая привела их к каменному мосту. Путники не без опаски разглядывали древнее сооружение, а мост был именно древний и за ним стояли такие же древние руины.

Арк скосил глаза на нордов – те смотрели на развалины, и было видно, что их обуревали смешанные чувства: и удивление перед чудом, и страх перед неизведанным. Сам Арк ощущал неясную тревогу, но не мог понять причин, вызвавших ее. За ужином путники по-прежнему напряженно молчали. Даже утром, при ярком солнечном свете, под звонкое пение птиц, тягостное чувство не улетучилось. Арку вдруг пришло видение, от которого он побледнел, покачнулся и чуть не повалился на землю.

– Быстрее, возвращаемся! – еле слышно сказал он, когда пришел в себя.

<p>Глава 8</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Этории

Тени прошлого
Тени прошлого

Когда тебе шестнадцать лет, мир за порогом родного дома кажется наполненным необычайными приключениями, особенно если ты живешь в маленьком Виллоне на самом краю огромной Этории. А тут еще караван отца куда-то запропастился… Неудивительно, что Дарольд Ллойд и его верные друзья с радостью отправляются на поиски, уверенные, что их путешествие будет не более чем приятной прогулкой.Юноши даже не подозревают, что окажутся втянуты в круговорот опасных и грозных событий, встретятся с настоящими врагами, обретут магические способности и вполне реальные навыки профессиональных бойцов, знающих, с какой стороны браться за меч.Колдовство и магия, победы и поражения, дружба и предательство – всего этого в жизни Дарольда и его друзей отныне будет с избытком. А вот чего точно не будет – так это скуки и покоя. Где и чем закончатся приключения героев – не знает теперь даже сам Господин Древности.

Михаил Игоревич Костин

Фантастика для детей

Похожие книги