Читаем Время умирать полностью

Легкий ветерок храбро влетел на лесную опушку, раскачал верхушки гигантских елей, поиграл с пламенем небольшого костра и быстро затих в густых кустах дикой ежевики. Солнце безуспешно пыталось зацепиться за снежные вершины гор, но ночная тьма медленно и неумолимо наваливалась на гаснущий день. Лучи заходящего солнца осветили небольшую кавалькаду. Четверо всадников были явно уроженцами северных пустошей: кожаные куртки с меховой оторочкой, вытертые меховые штаны, мускулистые плечи, суровые лица. За спиной у каждого висел длинный лук с колчаном стрел. На поясе поблескивали тяжелые охотничьи ножи, у одного покачивался в ножнах тяжелый меч. Обличие пятого всадника выдавало в нем чужака. Длинный плащ и потрепанная меховая шапка с опущенными ушами, худощавая юношеская фигура, правильные черты лица выходца из земель по ту сторону гор. Но главное – болтающийся на шее камень на массивной цепочке, в глубине которого время от времени посверкивали крошечные искры.

Первый летний месяц подходил к концу, но тепла до сих пор не чувствовалось, даже наоборот, порой казалось, что уже царит осень. Опавшие листья быстро скрылись под снегом и столь же быстро с севера пришли холода. Обитатели пустошей, как могли, прятались от холода, утепляя временные жилища, утепляли свои хижины. Фуркарс, в отличие от других племен, делали это с некой опаской, ведь в любой момент они могли покинуть свою деревню и отправиться туда, куда укажут рускас. Но рускас молчали, вернее, молчал один из них, Роб. Он остался в деревне и вместе с остальными ждал возвращения друга, который ушел на поиски нового дома, ждал с нетерпением и страхом, ведь решалась судьба всего племени.

Небольшой отряд во главе с Арком вот уже вторую неделю двигался с востока на запад вдоль подножия гор, в надежде, что в этот раз им повезет, и они наконец найдут руины затерянного города. Пробираясь через очередное нагромождение камней и кустарников, старший охотник Ренр ругнулся и сплюнул. Он происходил из славного рода потомков Бэра Седого – некогда вождя племени, и ему вовсе не нравились нововведения, выдуманные чужеземцами. Особенно его злило решение освободить скинов. Никогда еще норды не освобождали рабов! Вернее, рабов, бывало, принимали в племя, меняли, отпускали за выкуп, было и такое. Но чтобы вот так взять и освободить? Ренр этого не одобрял и считал, что такие опрометчивые поступки до добра не доведут.

И как в воду глядел…

Как только новость о свободных скинах разлетелась по северной пустоши, на фуркарс ополчились все соседи, надвигалась война, племя ожидало позорное бегство, а он, опытный воин, должен был найти путь, по которому его родное племя уйдет от верной гибели. Ренр злился, ругался, косо смотрел на Арка, но продолжал двигаться вперед, ведя за собой остальных.

Оставив деревню, он двинулся по знакомым, родным местам, но затем свернул на юг в край племени орлас. К счастью большая часть чужих земель была покрыта густыми лесами. Риск попасться на глаза чужакам, конечно, был, но отряд действовал осторожно. Несколько раз пришлось отгонять волков, а однажды даже дикого кабана, и два раза фуркарс прятались в чаще, чтобы не попасться на глаза проходящим охотникам. За лесом начались владения другого племени, авагос. В отличие от своих соседей, авагос тут же заметили вторжение и выехали навстречу возможным врагам. Потребовалось немало усилий и товара, чтобы уговорить авагос пропустить фуркарс дальше. Ренру это тоже не нравилось. Он предпочел бы силой пробиться через чужие владения, ведь все они были отличными воинами, и оружие у них было куда лучше, чем у врага. Но молодой рускас настоял на мирном решении, и потому они лишились половины своих запасов. А затем началась горная местность.

Хотя в безоблачную погоду горные хребты были видны и из их родной деревни, теперь эта каменная стена закрывала половину неба. Воздух стал холоднее, в нем словно бы сгустилась опасность.

– Ренр, – прошептал Аннар, молодой охотник, что шел чуть позади, – тут плохо, тут людоед.

– Людоед нет, – буркнул опытный охотник.

– Но норд говорить… плохие слова говорить… людоед говорить, и чудища говорить, – волновался молодой фуркарс.

– Норд глупый говорить, – спросил Ренр. – Нет людоед! Есть река! Река переходить! Трудно!

Ренр был прав. Горная река оказалась серьезным препятствием. Пришлось спешиться и сделать плот. На это ушло полдня, еще столько же пришлось потратить на переправу. Лишь глубокой ночью отряд оказался на другом берегу. Силы были на исходе. Усталость не щадила никого, даже сильных и выносливых нордов, которые как один повалились на землю. Ренр пытался не спать, но сон настиг и его, а наутро, когда он проснулся, Арк сообщил, что ему пришло видение.

Моему другу приснилась змея с головой крючконосого старца. У старика была длинная белая борода, а на лбу красовалась массивная корона, усаженная кроваво красными рубинами. Голова строила Арку отвратительные рожи, а тело рептилии сотрясалось от смеха. Тварь явно издевалась над Арком, отчего он даже начал злиться:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Этории

Тени прошлого
Тени прошлого

Когда тебе шестнадцать лет, мир за порогом родного дома кажется наполненным необычайными приключениями, особенно если ты живешь в маленьком Виллоне на самом краю огромной Этории. А тут еще караван отца куда-то запропастился… Неудивительно, что Дарольд Ллойд и его верные друзья с радостью отправляются на поиски, уверенные, что их путешествие будет не более чем приятной прогулкой.Юноши даже не подозревают, что окажутся втянуты в круговорот опасных и грозных событий, встретятся с настоящими врагами, обретут магические способности и вполне реальные навыки профессиональных бойцов, знающих, с какой стороны браться за меч.Колдовство и магия, победы и поражения, дружба и предательство – всего этого в жизни Дарольда и его друзей отныне будет с избытком. А вот чего точно не будет – так это скуки и покоя. Где и чем закончатся приключения героев – не знает теперь даже сам Господин Древности.

Михаил Игоревич Костин

Фантастика для детей

Похожие книги