Читаем Время умирать полностью

– Здравствуй. Я Клион, главный пресвитер этой обители.

– А я тот, кто с удовольствием свернет твою дряблую шею! – бросил Рик. Взгляд его равнодушно скользнул по богатому убранству комнаты и распахнутому окну.

– Знаешь, – сказал пресвитер, игнорируя грубость брата, – порядок вещей изменить нельзя, потому что мы тоже часть этого порядка. А часть не может замахнуться на целое. Но тогда зачем рождаться, жить, умирать? В чем смысл этой круговерти? И был ли смысл вообще?

Старик посмотрел на Рика, потом глаза его закатились, словно он хотел рассмотреть лепнину на потолке, но не удосужился повернуть голову.

– Вот судьба послала нам тебя, – продолжил он, – а кто ты? Шпион? Убийца? Просто заплутавший путник? Или желанный гость?! Нашим миром правят могущественные силы. Они играют судьбами людей, и игры эти много опаснее любых человеческих поступков. Подумай об этом – ни ты, ни я, ни король, ни поденщик, ни дикарь, ни самый уважаемый ученый – никто из нас не властен над судьбой.

Голос пресвитера теперь успокаивающе журчал, словно лесной ручей, но Рик слушал вполуха и молчал, переваривая мысль. Вернее, мысли было две. Вначале он задумался о странности этого места, а потом прикинул: если прыгнуть, сумеет ли он дотянуться до горла пресвитера и придушить старика, прежде чем ворвется охрана? Пока Рик оценивал шансы на успех, за ширмой в углу послышался шорох, а следом за ним – скрип арбалетного ворота, натягивающего тетиву. Он был под прицелом. Одно неверное движение – и тяжелый стальной болт вонзится в грудь. В этот момент пресвитер дернул Рика за рукав.

– Я спрашиваю: ты готов?

– Готов? К чему? – опомнился Рик.

– Ты, что не слушал меня?!

– Почему же, слушал. Но ничего не понял, – солгал Рик.

– Ты готов предстать перед господином или нет?

– А я думал, ты и есть господин… – протянул Рик.

– Нет, я пресвитер, первый слуга господина.

– Тогда кто господин?

Старик вздохнул.

– Да, сложно нам с тобой будет, очень сложно… наш господин – великий просветитель, познавший истину всего и вся.

– А имя у вашего «знатока всего и вся» имеется?

Старик открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент комнату заполонил знакомый мне белый туман. Из него к Рику вышел мужчина, молодой, стройный, с короткими черными волосами. Лицо его показалось Рику знакомым, но он никак не мог вспомнить, где именно они встречались.

– Рик Ллойд из города Виллона, добро пожаловать в мою скромную обитель. Я тот самый «знаток всего и вся», о котором так неуклюже вещал мой слуга. Он говорил, что я «господин», но на самом деле я всего лишь хранитель…

– Ты? Хранитель? – перебил Рик.

– И да, и нет. Я хранитель этого замка…

– А я думал, ты один из тех, древних…

– Когда-то очень давно я был одним из Хранителей Великих Истин. Но больше я им не являюсь…

– Значит ты дух, – вставил Рик.

– «Дух» предполагает, что я мертв, – произнес молодой человек, – а это не так. Я жив, просто нахожусь в состоянии «покоя», потому правильнее будет называть меня «спящим».

– Что тебе от меня нужно, «спящий знаток всего и вся»? – с издевкой в голосе поинтересовался Рик.

– Для начала я просто хочу познакомиться.

– Странный у тебя способ знакомства, – усмехнулся Рик. – Сунуть человека в темницу, посадить на хлеб и воду, а потом заявиться как ни в чем не бывало: «Здрасьте, вот я, «великий просветитель», будем знакомы!».

Человек вздохнул.

– К сожалению, у меня немало врагов, и многие из них жаждут меня найти. Их слуги уже не раз пытались пробраться в мой дом. Вот поэтому каждый раз, когда в замке появляется новый человек, его на некоторое время отправляют в подвал… до выяснения истинных мотивов.

– Лично я к вам попадать вовсе не собирался, меня сюда силой притащили «люди из руин».

– Ах, они, – молодой человек покачал головой. – Они, конечно, грубоваты и неумны, но, увы, других слуг в округе найти сложно, места здесь глухие…

– Возможно, твои слуги и глуповаты, но ты на глупца не похож, неужели ты сразу не понял, что я не враг и не лазутчик?

– Любое убеждение требует уверенности, а уверенность, в свою очередь, достигается наблюдением и изучением.

– Мог бы воспользоваться магией? Ты же маг?

– Ты прав. Я обладаю кое-какими магическими способностями, но, к сожалению, я связан с реальным миром только через видения. Физически я ничего не могу сделать, потому мне и приходится полагаться на слуг.

– Ну, что ж, тогда давай по делу, что тебе от меня нужно?

– Ты и сам уже знаешь, что у тебя есть некие, скажем так, неординарные способности. Как именно ты их заполучил, я не знаю, но они уникальны. Мне очень бы пригодился такой человек, как ты. Но прежде… ты умеешь читать?

– Умею, – ответил сбитый с толку Рик.

– Тогда не будем терять времени…

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Этории

Тени прошлого
Тени прошлого

Когда тебе шестнадцать лет, мир за порогом родного дома кажется наполненным необычайными приключениями, особенно если ты живешь в маленьком Виллоне на самом краю огромной Этории. А тут еще караван отца куда-то запропастился… Неудивительно, что Дарольд Ллойд и его верные друзья с радостью отправляются на поиски, уверенные, что их путешествие будет не более чем приятной прогулкой.Юноши даже не подозревают, что окажутся втянуты в круговорот опасных и грозных событий, встретятся с настоящими врагами, обретут магические способности и вполне реальные навыки профессиональных бойцов, знающих, с какой стороны браться за меч.Колдовство и магия, победы и поражения, дружба и предательство – всего этого в жизни Дарольда и его друзей отныне будет с избытком. А вот чего точно не будет – так это скуки и покоя. Где и чем закончатся приключения героев – не знает теперь даже сам Господин Древности.

Михаил Игоревич Костин

Фантастика для детей

Похожие книги