Читаем Время тиранов полностью

Снова пошел дождь. На этот раз очень плотный и упрямый. Он отчаянно колотил по костюму стараясь найти путь к телу гумана. Экзоткань от чего-то задымилась. Дождик и впрямь пытался убить все живое. Эсхатон поспешил к стоянке аэромобилей. Выбрав первый попавшийся он залез внутрь, нажав кнопку сложения кресла. Его новые «ноги» стали незаменимы. Покрытие машины не реагировало на кислотные извержения неба. Поэтому кварг решил поспать. Слишком много усилий и впечатлений от последнего дня поначалу не давали сомкнуть глаз. Постоянно мелькали образы разрушенного курорта и жестоких мародеров. Перед тем как заснуть законник подумал о своей расе. До сих пор их новые союзники, ведоры не приходили на помощь. Несомненно, долго так продолжаться не могло.

<p><strong>Глава 23. Чистая месть</strong></p>

Океан нес свои волны куда-то в вечную даль. Если бы найти похожее место и поселиться в уютном домике на берегу подобного водного скопления. Только на старой Земле люди наслаждались такими же реальными видами. После Войны Двух Фракций, как это назвали историки, все поменялось. Приветливые воды замерзли, и планета погрузилась в ледниковый период. А в Галактике практически не имелось места, где бы можно было спокойно сесть и понаблюдать за безмятежными водами. То климат не позволял, то берега возвышались на несколько километров над уровнем воды. Иногда же вся планета представляла один сплошной океан.

Лиза наслаждалась успокаивающим природным представлением и старалась забыть о своем последнем задании. Не хотелось также вспоминать о тех волнующих знаниях, которые она почерпнула из кристалла Шарифтен. Но выход из подпространства вернул доктора к реальности. На связь сразу же вышли пираты.

- Идентификация, - прозвучал грубый голос какого-то гумана.

«С этим будут проблемы» - подумала Лиза. Кто она такая для пиратов?

- Лиза Окир. Ученый. Есть важная информация для вашего руководства.

На фрегате направившем, на ее челнок все возможное вооружение замолкли на мгновение. Видимо они сканировали борт транспорта.

- Пролетайте. Имеете допуск к стыковочным вратам. Вас встретят на поверхности. – Создавалось такое впечатление, что пирату было все равно, кто это прибыл. Конечно, он наверняка получил указания с Хафариса и с радостью переложил ответственность на чужие плечи. Ученый немного побаивалась вольных гуманов. Она реально оценивала свое положение. А вдруг те просто захватят челнок и саму ее продадут в рабство?

Стыковочные врата телепортировали транспорт в доки космопорта. Шлюз открылся. На посадочной площадке появились двое гуманов в боевых экзокостюмах.

- Пройдите с нами, - прозрачный шлем выдавал человека. Его спутником оказался кварг. Лиза без вопросов последовала за своим эскортом.

Несколько коридоров и они оказались в небольшом помещении с двумя зигзагообразными диванами.

- Присаживайтесь, - пригласил пират. По его лицу Лиза распознала довольно вдумчивого человека. Глубокие глаза и острый взгляд открывали интеллект и сообразительность. О кварге сказать особо было нечего, кроме того, что синева кожи выдавала пожилой возраст.

Когда все присели пираты сразу же приступили к делу.

- Поведайте нам Лиза причину вашего прибытия, - ласково начал человек. Именами в среде вольных гуманов не афишировали. Поэтому доктор не стала интересоваться такими подробностями.

- Я уже говорила, мне необходимо передать вашему руководству очень важные сведения.

- Передайте их нам. Я, например заместитель шефа разведки Гильдии. Думаю достаточно для важности вашей информации. – Человек откинул крепления и снял шлем. Короткие седые волосы отлично сочетались с его должностью.

- Тут у нас возникает проблема, - как бы издалека зашла Лиза. – Вообще-то мои сведения не совсем для вашего руководства. Они предназначаются наемнику. Вы должны знать его. Этот человек выполняет для Гильдии специальные поручения. – Пираты переглянулись.

Доктор понимала, что выполняет свою миссию слишком бесхитростно. Стоило самостоятельно найти наемника и непосредственно вручить ему кристалл. Но это такая тягомотина. Где его искать? И как это делать? Шарифтен тоже слишком умно себя поставила. Не легче ли ее подполью, или как там его, самому выйти на гумана. Наверняка в их распоряжении найдется побольше средств, чем у Лизы. Так что риск раскрытия информации оправдывался в некоторой мере. Да и вряд ли пираты посмеют играть за спиной у своих правителей.

- Проблема серьезная. Только не потому, что мы хотим сами предварительно ознакомиться с вашей информацией. Дело в том, что наемник только что отправился на очередное задание и вам придется подождать.

Доктор не могла ждать. Кто знает, что планировала Гильдия. Точно не гуманитарную помощь кваргам. Маховик войны завертелся слишком быстро. Она не успевала его остановить.

- Я могу задержаться на Хафарисе до его прибытия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Час расплаты

Час расплаты
Час расплаты

Первая часть трилогии: Двадцать восьмой век. Человечество вышло на просторы Галактики, закрепив статус одной из самых влиятельных рас. Но не все так гладко. Разделенное на две фракции оно ведет братоубийственную войну. Конфедерация пытается присоединить к себе Союз Свободных миров. Хотя это не является главной проблемой. На своем пути к галактическому признанию люди нанесли смертельную обиду скрытной расе ведоров, которая ведет свое происхождение частично от них самих. Человечество уничтожило их предков — доранов и вот уже сотни лет готовиться ужасная месть. Используя в качестве исполнителей введенных в заблуждение гуманоидов разных рас, полукровки плетут сеть заговоров и интриг. Смогут ли марионетки разорвать роковые нити своего предназначения? И есть ли вообще свобода выбора? Ответ на этот вопрос они получат, только если облетят всю Галактику, познав ее тайны, побывают на десятках дальних планет и пройдут через яростные сражения, грандиозные битвы, предательство, обиды, унижение, распри, недоверие и любовь.

Серж Найкрон

Космическая фантастика

Похожие книги