Читаем Время отмщения полностью

— Конечно. Не сами же аборигены их поставили, — машинально произнес я, под «нашими» подразумевая духов.

В чужой земле даже старый враг становится своим.

— Ты не понял. Такое впечатление, будто их изготовили у нас, но так, чтобы было не узнать, где и кем?

Я сразу поверил старому саперу. В своей специальности Плужников был из лучших, и не зря начальство его терпело, не взирая на все выкрутасы.

Интересные дела. Одно дело — «калаши» у моджахедов. В основном китайского производства. Если нашего — то трофей. Но нашим фугасам откуда у них взяться? Сумели снять какой-нибудь из числа на них же поставленных? Теоретически вполне возможный вариант. Но подобрать код подрыва…

Мелькнула в голове еще одна возможность, но я постарался не заострять на ней внимания.

— Такие вот дела. Мы посмотрим на всякий случай, — Плужников махнул рукой и его саперы двинулись осматривать и вынюхивать проезжую часть.

— Тут они свой сюрприз явно использовали, — заметил я, намекая на разбитые машины аборигенов.

— Я тоже так думаю, но дело есть дело, — кивает дядя Саша. — Да оно и к лучшему.

Я соглашаюсь. Пусть смысл нашего пребывания здесь отчасти ясен, лить солдатскую кровушку не хочется. В конце концов, дело местных обеспечить порядок на своих землях.

— Что-то духи чувствуют себя здесь, как дома, — не удержавшись, вставляю я. — Если это вообще духи.

— Сомневаешься, Андрюша? Я вот тоже…

— Просто не думаю, будто их здесь так уж много. И вступать в открытый конфликт с властями вроде бы особого смысла нет. Из города все вывезено в незапамятные времена, поживиться им здесь нечем, устраиваться здесь не в их характере. Я понимаю, обустроить кишлак…

— Все верно, — выслушав мой перечень, кивает Плужников. — Врата перекрыты, помощи ждать неоткуда, с боеприпасами напряженка, и просто так тратить имеющиеся запасы… Одно дело — напасть на нашу колонну, и совсем другое — пытаться завоевать здешнее государство. Не замечал в духах такого. Темнят местные. Откровенно темнят. Даже начальство разобраться не может.

Полкач явно сообщает нам все, что знает сам и в тех объемах, которые надлежит знать, учитывая секретность положения. А вот с послом уже настолько однозначно не скажешь.

Но мины свои и это оставляет лишь две возможности. Кто бы еще не обитал в здешних краях, наших сюрпризов им было бы взять негде.

— Зато смотри, что мы нашли! — отвлекает от раздумий Плужников, протягивая мне плоский узкий пенальчик.

Я верчу предмет в руках. На обоих концах видны какие-то отверстия, но зачем они, понять не могу.

— Мы пробовали разобрать, а там внутри — какая-то фигня, — сообщает дядя Саша. — Думали, що це таке, и решили: скорее всего, какое-то связное устройство. Но как работает — абсолютно непонятно.

Если у меня в ладони мечта фантастов, то остается только снять шляпу. Шляпы у меня нет, только панама, и я мысленно снимаю перед творцами головной убор. И в то же время впервые понимаю — между нашими достижениями лежит такое расстояние, что вопрос вопросов: сумеем ли мы ее преодолеть? Это ведь даже не пресловутые овраги, это — пропасть.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ</p>68

— Мы отбились! — президент штаба Губай едва не подпрыгивал на месте от возбуждения.

— Вы имеете в виду — у заставы? — уточнила Месед у своего ближайшего помощника.

Словно была хотя бы еще одна победа!

Да и трудно сообщить новость тому, у кого одинаковый с тобой допуск, и потому электронный мозг выдает вам обоим совершенно одинаковую информацию.

— Конечно! Если же сказать более точно — мы имеем дело с полным разгромом противника, — уточнил Губай.

— Я лишь мельком ознакомилась с полученными кадрами, — призналась Мессед. — Но по ним ясно — банда была не настолько велика.

— Скорее всего — часть тех, кому удалось вторгнуться на Благодатные Земли, — с готовностью согласился штабист. — Тем не менее, это была наиболее мобильная их часть, и, почти наверняка, наиболее подготовленная и лучше всего вооруженная. Единственной возможной их целью было нападение на заставу, пока там не предприняты какие-либо защитные меры. Другой причины быть просто не может. А кого посылают в таком случае? Ясно же — самых из самых умелых. Не удивлюсь, если там же был накрыт их предводитель. Дикари до сих пор считают, что место главного — впереди. То есть, с высокой долей вероятности мы можем предположить, что оставшиеся обезглавлены и потому не представляют прежней опасности. Надо как можно быстрее сообщить о том нашим гражданам. В соответствующем, так сказать, ключе.

— Не надо.

— Как? — Губай не смог скрыть удивления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время отмщения

Время отмщения
Время отмщения

Старший лейтенант Андрей Зверев с детства обожал фантастику и всегда хотел оказаться на месте ее героев. А оказался в Афгане, среди диких гор и озверевших душманов. И надо же такому случиться, что любовь к фантастике ему пригодилась, когда пришлось сопровождать совершенно секретный груз из… параллельного мира! Некогда могущественное государство Элоста, расположенное в тех краях, где в нашей реальности находится Пакистан, готово платить СССР продвинутыми технологиями за военную помощь. Ведь афганские моджахеды нашли лазейку в параллельный мир и устроили в нем резню. Но это еще полбеды, беда в том, что соседние страны развязали полномасштабную войну, дабы отомстить Элосте за былое ее могущество. И лейтенант Зверев, очутившийся по ту сторону Врат, на своей шкуре испытал, что такое фантастика… В бою!

Алексей Алексеевич Волков , Женька Харитонов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Современная проза

Похожие книги