— «Тем, кто будет с тобой, подари Слёзы Бригиты, сам же возьми в правую руку Дыхание Дракона для ясности рассудка, а в левую — длинный стебель плюща, что свяжет вас воедино».
Розмари медленно обернулась, не веря своим ушам.
— Откуда ты это взял? Из какой книги-та?
Элмерик даже моргнуть не успел, а девушка схватила его за грудки, несколько раз встряхнула, а потом и вовсе закатала оплеуху.
— Это шутка такая или что?
— Ай! Отпусти, я всё расскажу, — Элмерик схватился за ухо. — Из книги, да. Только я её, не поверишь, во сне увидел. Кстати, у меня до сих пор твоё веретено…
Розмари, опомнившись, отпустила его и прижала ладони к груди.
— Ох, прости! Сама не понимаю, что на меня нашло. Выходит, сон-та в руку оказался?
В её заплаканных глазах появилась надежда. И это стоило любой оплеухи.
— Его определённо стоило увидеть. Ещё и для тебя подсказку нашёл. Надеюсь, она и впрямь полезная.
— Ты не представляешь, насколько!
Розмари на радостях чмокнула Элмерика прямо в губы, а поняв, что натворила, зарделась, как маков цвет, и выбежала из комнаты.
Элмерик не стал её догонять. В одночасье получив и оплеуху, и поцелуй — причём за одно и то же — он не хотел испытывать судьбу и дальше. Лучше он продолжит украшать дом к празднику. Кажется, в сундучке ещё что-то осталось.
Распутывая ленты, он размышлял о подарках. А что, если преподнести друзьям и наставникам песни? Он же бард, в конце концов. Можно вспомнить баллады, которые отец всегда играл в ночь Самайна — о подвигах былых времён, о битвах героев с драконами и о верных жёнах, ждущих своих возлюбленных, о Дикой Охоте, что скачет по небу и о таинственных девах источников, хранящих древние тайны, о поединках чести, о смерти и о судьбе. Отец пел ещё и о похищениях людей эльфами, но Элмерик не был уверен, что эти песни понравятся мастеру Каллахану.
Когда бард прилаживал гирлянду с ключами на камин (ключи тоже были одним из символов Самайна, напоминая о многочисленных мирах, которые откроются в эти дни), в гостиную влетел Бран и уселся на ветки, которыми был украшен камин. Элмерик ожидал, что следом войдёт мастер Флориан, но ошибся. В дверях появился Джеримэйн. Его отросшие волосы были собраны в короткий смешно торчащий хвостик, отчего шея казалась ещё более тощей. В его кулаке Элмерик увидел связку дощечек, с вырезанными на них благопожеланиями. Джеримэйн окинул презрительным взглядом убранство гостиной, не говоря ни слова, принялся развешивать обереги на ветки, обрамлявшие камин. Бран зорко следил за его работой.
— Привет, — Элмерик чувствовал себя глупо, понимая: это было не лучшее начало беседы, которую он до этого столько раз проигрывал у себя в голове на разные лады. Но лучше было начать хоть как-то, чем не начинать вовсе.
Джеримэйн не ответил — лишь толкнул его плечом, предлагая посторониться.
— Так и будешь молчать? — Элмерик сжал кулаки — Нам нужно поговорить, хочешь ты того или нет. Или, по твоему, лучше через пару недель сдохнуть, чем лишний раз рот открыть?
Бран, гортанно каркнув, перелетел на плечо Джеримэйна. Тот попытался пересадить назойливую птицу обратно на ветку, но ворон заупрямился и от души ущипнул обидчика за большой палец.
— Сволочь ты… — хрипло сказал Джеримэйн, засовывая пострадавший палец в рот и глядя куда то в сторону.
Элмерик не был уверен, к кому относятся эти слова — к нему, или к ворону. Но Джерри хотя бы заговорил.
— Я знаю, что поступил плохо. И ты имеешь полное право злиться. И не принимать моих извинений тоже. Но дело не только в нас. Несмотря на вражду, нам придётся сражаться на одной стороне…
— Без тебя знаю, — Джеримэйн щёлкнул ворона по клюву. — Я не такой тупой, как ты. Надо сражаться — значит, пойдём и будем. А говорить нам не о чем. Всё сказано уже, чё мусолить?
Несмотря на не слишком-то обнадёживающие слова, сердце барда наполнилось радостью.
— Прости, я думал, что ты…
— Откажусь от битвы? Кину всех и сбегу? Потребую, чтобы командир заменил мне напарника? Я, может, вор, но всё таки не подлец. Не то что некоторые… — Джеримэйн повесил на ветку последнюю дощечку, качнул её пальцем и впервые повернул голову к Элмерику. — Тренироваться приду, когда и куда скажут. Всё, что нужно сделать — сделаю. Но в остальное время держись от меня подальше, ясно?
— Куда уж яснее… — Элмерик опустил взгляд, изучая пряжку собственного пояса. — И всё равно спасибо тебе…
— За что? — как Джеримэйн ни старался говорить бесстрастно, ему не удалось скрыть удивление в голосе.
— За эти слова. Я сомневался, что мы сможем сражаться бок о бок после всего, что было. Но не знал, как спросить. А неведение довольно мучительно, знаешь ли.
— Я бы не сказал, меня мастер Флориан заставил, его благодари.
Элмерик слегка поклонился ворону, но тот развернулся на плече Джеримэйна хвостом к барду.
— Тогда… Думаю, мы всё выяснили. Кстати, с праздником и наступающей зимой!
Если бы Элмерика спросили, зачем поздравил, он бы пожал плечами: это была обычная вежливость, не более того. Он ждал ответа, однако Джеримэйн вдруг задумался.