— Это малазанцы так считают, — недовольно бросил ему Турква. — Кимлок открыл городские ворота, поскольку человеческая жизнь для него дороже всего. Он верно оценил могущество вашей империи и понял, что малазанцы не дорожат жизнью своих солдат. Им ничего бы не стоило погубить несколько тысяч и взять Каракаранг.
— Твой хозяин поступил мудро. Он правильно понял принцип империи: получать желаемое любой ценой. Даже если бы пришлось вводить в Каракаранг войска тлан-имасов. Они бы и там учинили то, что сделали в Арене. Сомневаюсь, чтобы магия помогла Кимлоку остановить тлан-имасов.
Капитан открыл садовую калитку. В темных глазах ветерана мелькнула давняя боль.
— Жаль, что в Арене не было своего Кимлока. Бойня, устроенная там тлан-имасами, показала нам все безумие империи.
— Случившееся во время Аренского мятежа было досадной ошибкой, — сердито возразил Скрипач. — Логросские тлан-имасы действовали самовольно.
Турква лишь горестно улыбнулся и махнул рукой в сторону улицы.
— Что теперь говорить о прошлом? Ступай с миром, «сжигатель мостов».
Рассерженный Скрипач зашагал прочь.
Едва скрипнула дверь, Моби, вереща и хлопая крыльями, устремился навстречу своему любимцу. Он ударился Скрипачу в грудь и вознамерился вцепиться ему в шею. Сапер молча смахнул крылатую обезьянку, затем закрыл дверь.
— Я уже начал беспокоиться, — проворчал Калам с другого конца узкой комнатенки.
— Пришлось подзадержаться, — коротко объяснил Скрипач.
— Надеюсь, без приключений?
Вместо ответа сапер пожал плечами. Он сбросил белый плащ, оставшись в кольчужной рубахе.
— А где остальные? — спросил он.
— В саду, — усмехнулся Калам.
Скрипач ненадолго остановился возле своего заплечного мешка. Подарок таноанского жреца он завернул в смену белья и запихнул на самое дно.
Калам подал ему кружку с разбавленным вином, потом налил и себе.
— Ну как?
— Как в «шипучке» перед взрывом. — Скрипач залпом осушил половину кружки. — Стены изрисованы вдоль и поперек. Думаю, еще неделя — и здесь все станет красным от крови.
— У нас есть лошади, мулы и припасы. К тому времени мы уже будем далеко отсюда. В пустыне куда безопаснее.
Скрипач смотрел на темное, чем-то похожее на медвежью морду, лицо Калама. В комнатке было сумрачно — окошко из предосторожности занавесили тряпкой. На щербатом столе лежало оружие ассасина и точильный камень.
— Кто его знает, где сейчас безопаснее, — сказал сапер.
— На стенах есть изображения рук? — спросил Калам.
— Значит, ты их тоже заметил?
— Еще бы! Призывы к восстанию, места встреч, ритуалы Откровения — мне все это знакомо. Я тебе прочту и растолкую любую картинку. Но вот отпечатки рук — здесь совсем другое дело.
Калам наклонился, взял в руку по кинжалу и скрестил их голубоватые лезвия.
— Отпечатки рук указывают направление. На юг.
— Панпотсун-одхан. Там должно произойти слияние.
Ассасин молча разглядывал свое оружие.
— Новый слух?
— Говорят, это пророчество Кимлока.
— Кимлок, — с шипением повторил Калам. — Он что, в городе?
— Никто толком не знает, — уклончиво ответил Скрипач, допивая вино.
Если только ассасин узнает о его приключениях и, главное, о встрече с Кимлоком — старику конец. И всем в том доме — тоже. В таких делах Калам хладнокровен и беспощаден.
«Нет, Калам, про Кимлока я тебе ничего не скажу. Пусть это будет еще одной моей услугой старику».
В коридоре послышались шаги Крокуса.
— Темно у вас, как в пещере, — посетовал он, входя в комнатку.
— Где Апсалара? — спросил Скрипач.
— В саду осталась, где ж еще?
Сапер мысленно одернул себя. Он никак не мог избавиться от воспоминаний прошлого.
«Когда девчонка пропадала из виду, это всегда предвещало какую-нибудь беду, — думал он, мысленно рассуждая сам с собой. — Я постоянно озирался — не появится ли она у меня за спиной. До сих пор трудно поверить, что Апсалара не имеет ничего общего с той хладнокровной убийцей. Но если Котиллион вдруг опять возымеет над нею власть, она с прежним хладнокровием перережет нам глотки».
Вздохнув, Скрипач принялся растирать затекшую шею.
Крокус плюхнулся на стул и потянулся к кувшину.
— Мы устали ждать, — заявил парень. — Если так уж нужно пересечь эту проклятую пустыню, давайте поскорее убираться из Эрлитана. Дышать нечем! У задней стены сада — целая гора разной гнилой дряни. Сточную канаву забило. Крысы там так и пасутся. Ночью спать невозможно. Духота и мухи. Того и гляди, мы здесь чуму подцепим.
— Скорее «синюху».
— Это еще что?
— Болезнь такая. Язык распухает и становится синим, — объяснил Скрипач.
— И чего потом?
— Болтать не сможешь.
Луна еще не успела взойти, и путь к Дженрабу освещали только звезды. На вершину холма вел старый пандус. Местами в нем зияли провалы — каменные глыбы нашли себе применение в других частях города. Из дыр торчали спутанные ветви кустарников, чьи длинные корни уходили глубоко в землю.