Читаем Враг всего сущего полностью

– Впервые слышу о каких-то отпечатках пальцев, – произнес я, кусая разбитые губы. – Может, ученые и правы, но я никого не убивал. Пистолет был подобран мною во время схватки на разводном мосту в Туземном Квартале. Я отобрал его у одного из молодчиков, правда, тот парень все же успел из него пострелять. Думаю, вашего суперинтенданта убил он. Я тут ни при чем.

– Заткнись! – грубо прервал Морс. – Прибереги красноречие для суда. Там оно больше пригодится.

– Не делай ошибки, Морс. Ты хочешь осудить невинного человека, – взмолился я.

– Невинных людей не существует, – усмехнулся лейтенант.

По его приказу меня посадили в арестантскую карету, не забыв снова заковать в наручники. Что же, я был прав с самого начала. Это не мой день!

<p>Глава 12</p><p>В которой я попадаю в тюрьму, встречаю там одного старого знакомого и вновь оказываюсь на воле</p>

Знакомый по недавнему визиту, когда мы с Лигрелем выручали Лиринну, полицейский участок напоминал сумасшедший дом. Десятка три копов метались из угла в угол, норовя оказаться одновременно в нескольких местах. Похоже, людей у Морса не хватало, поскольку он самолично оформил задержание, занеся необходимые данные в толстую амбарную книгу. Я развалился на стуле и с усмешкой наблюдал, как коп старательно рисует пером закорючки, меньше всего похожие на знакомые мне буквы. При этом у него смешно шевелились уши.

Над пыльной конторкой жужжала сонная муха. Я проследил глазами за ее полетом и обнаружил, что она приземлилась на поверхность толстого недоеденного бутерброда, покоившегося на растресканном блюдце. Окончив корпеть над неподатливыми строчками, лейтенант любовно захлопнул журнал регистрации арестованных и потянулся к бутерброду, встревожив насекомое.

– Вот ты и попался, Сухарь, – с полным ртом довольно произнес коп, роняя крошки на стол.

Я не стал спорить. Попался, так попался. Рано или поздно это должно было произойти, так что морально я уже успел настроиться на неизбежное, потому и сидел с абсолютно отсутствующим выражением.

– Хочу вызвать своего адвоката, – зевнув, сказал я. – Буду говорить только в его присутствии.

Надеюсь, Марсен примчится сюда на всех парах, как только узнает, что меня арестовали. В конце концов, я ведь еще не расплатился за порчу смокинга, друг рискует не получить должной компенсации, если не сумеет отмазать от тюрьмы.

– Адвоката… – с ухмылкой протянул Морс, затем обратился к остальным полицейским, находившимся поблизости:

– Ребята, вы слышали, этот тип убил суперинтенданта и хочет вызвать адвоката.

В ответ раздался дружный смех.

– Слушай, Морс, – взвился я, – перестань выдумывать. Не убивал я суперинтенданта, заруби себе на носу.

– А ты заруби на носу, что я никогда не позволю арестованному разговаривать со мной в таком тоне, – разозлился Морс и врезал мне в солнечное сплетение.

Я слетел со стула, потом привстал, потирая ушибленное место.

– Вижу, жизнь тебя ничему не научила, Морс. По-прежнему обижаешь тех, кто не в состоянии дать сдачи. Но на сей раз тебе не повезло.

Я схватил первую подвернувшуюся в руку тяжелую вещь (ею оказалось пресс-папье внушительных размеров в виде коня, вставшего на дыбы) и запустил в Морса. Лейтенант едва успел пригнуться. Вздыбившаяся коняга просвистела у него над головой и со страшным грохотом врезалась в зарешеченное окно. Осколки разбитого стекла разлетелись во все стороны.

– Все, мое терпение иссякло! – рявкнул лейтенант. – Отведите этого типа в пятую камеру. Пусть там ему Молотильня зубы расшатает.

Капрал вместе с еще одним копом выволок меня из кабинета. Я не стал упираться. Еще немного, и Морс допек бы меня до такой степени, что я разнес бы полицейский участок по кирпичику.

– Зря ты так, парень, – участливо бросил капрал. – Вел бы себя потише, мы бы тебя тогда в камеру получше определили, а так попадешь в самое пекло. Молотильня из тебя весь дух вытрясет.

– Да кто это такой – Молотильня и почему я должен его бояться? – взмолился я.

– Сейчас узнаешь, – ответил капрал, отпирая дверь в камеру. – Давай входи!

Он с силой толкнул в спину, и я оказался там, где меня ждал скорый на расправу Молотильня.

В камере мне не понравилось. Не то чтобы я был такой привереда, просто на свете существует много других мест, гораздо лучше этого клоповника.

В клетушке, на преодоление которой по диагонали черепашке потребуется пару раз перебрать лапками, ютилось семеро, я стал восьмым и не самым желанным. Когда меня втолкнули внутрь темного помещения с единственным малюсеньким зарешеченным окошком почти у самого потолка, сокамерники не проявили бурной радости от моего появления. Скорее наоборот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гэбрил Сухарь

Враг всего сущего
Враг всего сущего

На первый взгляд – обычный город, похожий на викторианский Лондон… но не совсем. Ведь с людьми здесь соседствуют эльфы, гномы и орки.И представители Старшей крови, надо сказать, нарушают закон ничуть не реже, чем люди, – вот только обычные полицейские крайне редко раскрывают совершенные ими – или в их среде – преступления.Такая работа достается на долю обладающих магическими способностями частных детективов – людей, которые умудрились разобраться в странных законах, по которым живут столичные «нелюди».И, возможно, лучший из этих детективов – Гэбрил по прозвищу Сухарь.Он еле сводит концы с концами. От него мечтают избавиться все предводители городских шаек – неважно, человеческих или нет.Ему не доверяют представители закона. Но одного у него не отнимет никто – Гэбрил никого и ничего не боится и отлично делает свое нелегкое дело!..

Дмитрий Николаевич Дашко

Детективная фантастика
Джига со смертью
Джига со смертью

Если ты детектив, то знаком с истиной: «Много тварей на свете, но самая жестокая — человек». Особенно хорошо это усваивается на войне. Сержант Гэбрил по прозвищу Сухарь возвращается с войны в свой родной город. А здесь все по-прежнему: грохочут по мостовой дилижансы, звенят золотом ростовщики и ломбарды, выбивают долги бандиты. Ну и конечно, плетутся интриги и совершаются преступления.Солдатские тряпки надоели хуже горькой редьки и что-то надо есть. Бывший сержант берётся за привычное ремесло частного детектива. И сразу попадает на дельце повышенной сложности и опасности. Сыщику отведено всего две недели, чтобы его распутать. Если не уложится — его клиент умрет…Легко начать плясать джигу со смертью, но с ней, если уж взялся, приходится танцевать до самого конца.

Дмитрий Дашко , Дмитрий Николаевич Дашко

Фантастика / Детективная фантастика
Клиент с того света
Клиент с того света

Давайте знакомиться! Гэбрил по прозвищу Сухарь — частный детектив. Звёзд с небес не хватает, но готов попробовать за разумную плату.В его мире люди живут бок о бок с волшебными существами. И нечего удивляться тому, что по городским улицам бродят кровожадные твари, а преступления совершаются при помощи магии. Из-за этого на долю Гэбрила выпадают, прямо скажем, заковыристые дела. Взять, к примеру, последнее: отставной майор Хэмптон убит у всех на глазах. Убийца покушался и на его сына. Только чудо спасло отпрыска древнего рода.Кажется, над семьёй Хэмптонов нависло жуткое проклятие. Все, кто связан с ними, мрут как мухи, да ещё при самых загадочных обстоятельствах.Кто или что запустило эту смертоносную карусель? Действительно ли всему виной старинная легенда? А может кто-то слишком усердно прячет целую кучу скелетов в шкафу? Как обычно, вопросов больше, чем ответов.Волей неволей пришлось Гэбрилу засучить рукава и напрячь мозговые извилины. И неважно, что клиент, поручивший ему столь запутанное дельце, на днях отдал Господу душу. Клиент всё равно остаётся клиентом, даже если находится на том свете.Придётся постараться, чтобы найти и покарать злодея, спасти невиновного и утереть нос полиции.

Дмитрий Мастерович Данилов , Дмитрий Николаевич Дашко

Фантастика / Фэнтези / Детективная фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика