Читаем Враг моего отца (СИ) полностью

— Я слышала о случившемся, — беспокойство плещется в ее глазах, не могу решить только настоящее или притворство, накрывает мою ладонь, лежащую на столе, своей ладонью, — Надеюсь, ты не получила никаких серьезных травм? Мы очень волновались с твоим отцом и переживали за тебя, когда услышали о случившемся.

Сердце колит в груди. Как долго я ждала подобных слов от нее раньше, а сейчас они так легко слетают с ее уст, что задаешься вопросом, что мешало раньше говорить эти слова.

— Я в полном порядке, — дежурная улыбка касается моих губ.

— Мы, правда, очень переживали за тебя, Аврора, — смотрит в мои глаза и ее голос дрожит от эмоций.

В этот раз сердце сжимается, от провяленных материнских чувств. Это так необычно и так приятно.

— Как тебе замужняя жизнь, Аврора? — она раскладывает салфетку на своих коленях, и этот жест смахивает на попытку скрыть нервозность или что-то еще.

— Если ты вновь хочешь оскорблять Диму, то тебе лучше сменить тему, — произношу спокойным голосом, почти как у моего мужа (хотя мне далеко до него).

— И мысли не было, — с ноткой испуга произносит она, и меня это немного поражает.

— Тогда. Я счастлива.

Резюмирую коротко и по факту. Губы матери еле заметно поджимаются на мои слова, но тут же берет себя в руки и растягивает их в легкой улыбке.

— Очень рада за тебя, — разрезает заказанный стейк.

Былая холодность в отношениях сказывается скованностью и тяжелому течению нашего разговора.

В основном говорит мама. Это светские сплетни или рассказы о друзьях или знакомых семьи. Мама выглядит беззаботной и в отличном настроении. Я с трудом, но расслабляюсь, хотя за временем слежу. Мне не хочется разочаровывать Диму, да и разговоры о сплетнях не совсем то, что я хотела бы сейчас слушать.

— Аврора, — осторожно, обращается ко мне мама в конце ужина, — Твой отец собирается провести банкет в честь юбилея своей главной фирмы. Мы очень хотели там вас видеть.

— Вас? — это скорее уточнение, хотя и удивление тоже.

— Да. Тебя и… твоего мужа, — она словно не знает, как обозначить его по имени, фамилии или статусу. Выбирает статус.

— Мне нужно сначала обсудить это с Димой, чтобы знать как у него с графиком.

— Конечно, я пришлю приглашение.

Встаем из-за стола, после того как расплатились за ужин, и направляемся на выход.

На улице у машин мама хватается за мою кисть, что заставляет меня посмотреть на нее, замерев

— Я очень надеюсь, Аврора, что мы еще увидимся… и до банкета, если вы конечно придете. Рада была увидеться, — неожиданный ее порыв обнять меня удивляет, но я все же отвечаю легким объятием.

— И я, мама.

Всю дорогу до дома пытаюсь понять свои чувства по отношению к этой встрече и своей матери. И не нахожу никакого ответа. Внутри вихорь чувств и гамма эмоции маленькой девочки из прошлого и нынешней меня, познавшей, что такое настоящая любовь, когда ради тебя готовы на все.

Из всего своего терзания за поездку понимаю лишь одно — хочу к Диме.

Смотрю на часы. Уже почти одиннадцать часов вечера. Знаю, что Дима в такое время не ложиться спать, а без меня и подавно это не сделает. Когда я уезжала на ужин, его еще не было дома, он был на работе.

— Где мой муж? — спрашиваю у Юры, который сидит на переднем сидении рядом с ведущим машину Колей.

— Дома. В кабинете, — меня всегда поражала эта налаженная осведомленность охраны где, кто находиться, несмотря на отдаленность от объекта.

— Спасибо, — возвращаюсь к просмотру города за окном, молясь, чтобы все светофоры были нам «зелеными».

Захожу в дом и целенаправленно двигаюсь в сторону кабинета.

Дверь открыта. Как только появляюсь на пороге, Дима поднимает на меня глаза и безотрывно наблюдает, отложив все документы.

Бросаю сумочку в одно из кресел перед его столом, затем скидываю туфли, и больше не сбавляя хода, направляюсь к нему.

Дима без слов все понимает, поэтому отодвигается на стуле от стола и разворачивается ко мне.

Обхожу стол и забираюсь к нему на колени, тут же получая его крепкие объятья. Утыкаюсь лбом в изгиб его шеи и тяжело вздыхаю. Я дома.

— Как все прошло? — после нескольких минут молчания и легких поглаживаний по моей спине, Дима интересуется ужином.

— Нормально, — негромко выдыхаю я, глубже вдыхая аромат моего мужчины.

— Она сказала, что-то плохое тебе? — его вопросы звучат осторожно.

— Нет, — выпрямляю руки, обхватывающие его шею, чтобы немного отстраниться от него и заглянуть в его глаза. — Нас даже позвали на банкет.

— Ничего себе, — пристально всматривается в мое лицо, заправляет выбившуюся прядь волос мне за ухо, — Как ты на самом деле?

— Не знаю, — честно отвечаю ему и вновь прижимаюсь к нему еще крепче.

— В душ и спать? — в ответ только киваю, а сильные руки уносят меня наверх.

<p>Глава 24</p>

После совместного ужина с матерью, мы еще встречались несколько раз.

Один — она попросила сходить с ней по магазинам. В основном говорила она.

Второй — ходили на выставку одного известного художника. Разговор клеился в основном об искусстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену