Читаем Возвращение в Террамагус полностью

Лошадь недоумённо посмотрела на опустившуюся рядом с ней беседку и отошла от неё подальше.

— Мы с тобой её напугали, — сказала Аникея. — Пойди, приведи её, а то она с испугу может убежать в лес.

Девочка отправилась за Звёздочкой и возвратилась обратно уже верхом на ней.

Аникея, держа на руках Амикуса, вышла из беседки.

— Видишь вон ту высокую ель, которая растёт на краю поляны? — спросила она внучку, указав на стоящее вдалеке дерево.

— Вижу, — ответила Улита.

— Так вот, езжай в ту сторону. Там, за елью, начинается мир людей. Я только что убрала в том месте волшебную завесу, чтобы ты могла отсюда выехать. А теперь давай прощаться.

Улита склонилась с лошади, чтобы поцеловать бабушку.

— До свидания, дружочек, — сказала она Амикусу, — очень приятно было с тобой познакомиться.

— Взаимно, — ответил рыжий симпатяга, — до скорой встречи.

Девочка развернула лошадь и поскакала в сторону указанной бабушкой ели. Проехав мимо дерева, она, действительно, сразу же оказалась в мире людей, где в нескольких шагах от себя обнаружила знакомую ей тропу, ведущую к просеке.

Улита обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на Золотую Поляну, но опустившаяся завеса уже скрыла от неё это сказочное место, и вокруг был лишь густой лес.

<p>Глава V. Посещение Террамагуса</p>

Через полчаса Улита уже была дома, где её ждали: рассерженный Данила, обеспокоенный Сергей и равнодушная Лиза. Они находились на кухне и заканчивали приготовления к вечернему шашлыку. Едва увидев в дверях Улиту, Лиза ехидным голосом заметила:

— Ах, кого я вижу! Неужели возвратилась наша беглянка? Не прошло и трёх часов! Хорошо погуляла?

Улита не обратила внимания на эти выпады и сходу придумала оправдательную историю.

— Я встретила свою хорошую знакомую, — сказала она. — Мы с ней не виделась пять лет. И за это время у нас накопилось много новостей друг для друга. Вот мы с ней и проговорили больше трёх часов.

— А что твоя знакомая делала в лесу? — не унималась Лиза. — Собирала шишки и хворост для самовара?

Краем глаза Улита заметила, что мрачный и рассерженный Данила после остроумного замечания Лизы слегка повеселел.

— Значит, он уже не сильно на меня сердится, — подумала она и сказала:

— При чём здесь самовар и какие-то шишки? Мы встретились с ней на лужайке перед лесом, и я не смогла ей отказать, когда она пригласила меня к себе в гости в соседний поселок. Мне очень неловко, что так получилось, — потупила глаза Улита.

Сквозь длинные ресницы она продолжала наблюдать за братом: на его лице всё ещё блуждала лёгкая тень недовольства, но настроен он был уже вполне благодушно.

— Похоже, что Данила больше на меня не сердится, — решила девочка. — Значит, я уже могу поговорить с ним по душам. Ведь мне так много нужно ему рассказать. Пора!

— Данила, можно тебя на минуточку, — обратилась она к брату. — Мне нужно кое-что тебе рассказать.

— За твоё отвратительное поведение было бы правильным вообще с тобой не разговаривать, — проворчал мальчик, выбираясь из-за стола.

Как только они вышли на улицу, Улита, схватив брата за руку, побежала вместе с ним вглубь сада. Она не обращала внимания на слабые протесты мальчика и отпустила его только тогда, когда они оказались в старой заброшенной беседке. Только там, удобно устроившись на единственной целой скамейке и, убедившись, что они действительно одни, Улита объяснила причину своих странных действий.

— Я вижу, братик, что ты удивлён моим поведением, — сказала она, — но всё дело в том, что я собираюсь рассказать тебе много всего интересного и не хочу, чтобы нас подслушали. Эта информация не предназначена для посторонних. Да они мне и не поверят.

И, не дав брату промолвить и слова, Улита сразу же приступила к описанию своих необыкновенных приключений. Девочка старалась не упустить ни одной, даже самой незначительной, детали и подробно рассказывала о каждом моменте своей встречи с бабушкой.

Через час рассказ Улиты уже близился к концу.

— Так что, — подытожила она, — завтра на рассвете моя бабушка прилетит сюда, чтобы отвезти меня на экскурсию в Террамагус.

Замолчав, девочка вопросительно посмотрела на брата.

Данила, слушавший рассказ сестры с большим вниманием и интересом, на всякий случай поинтересовался:

— Скажи честно, а ты меня не разыгрываешь?

— А зачем мне тебя разыгрывать? — удивилась Улита.

— Ну, я не знаю… — всё ещё сомневался Данила. — Хотя, наверное, ты права, совершенно незачем, — наконец согласился он, поборов в себе последние сомнения. — И что ты хочешь от меня услышать?

— Совет.

— А что я могу тебе посоветовать? — растерялся Данила, — я с колдунами никогда не имел дела. — Затем он весело посмотрел на сестру и добавил, — ну, если не считать тебя.

— Прекрати издеваться, — обиделась девочка. — Давай говорить серьёзно! Я, между прочим, хотела пригласить тебя вместе со мной и бабушкой посетить Террамагус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей