Читаем Возвращение в Террамагус полностью

«Уважаемые Аникея и Онисифор!

Вынуждена довести до Вашего сведения, что из-за огромного количества обязанностей, которые налагает на меня занимаемая мною должность, я не имею возможности лично заниматься вопросом прохождения Вашей внучкой государственного экзамена. И поэтому я перепоручила ведение этого вопроса двум уважаемым членам Волшебного Совета, Эрмогену и Фулвиане.

Эти уважаемые чародеи сами предложили мне свои услуги по этому делу, когда Ваше прошение рассматривалось на заседании Волшебного Совета. Эрмоген и Фулвиана выразили искреннюю обеспокоенность судьбой Вашей внучки, оказавшейся в результате трагических событий за пределами Родины своих предков, и обещали сделать всё возможное, чтобы помочь семье Кинтианов как можно быстрее уладить эту проблему. И теперь я абсолютно уверена, что этот вопрос будет решён наилучшим образом.

Желаю Вашей семье удачи и постараюсь изыскать возможность лично присутствовать на экзамене, дата проведения которого назначена на первое июля сего года

Правительница Террамагуса

Феодотия».

Закончив чтение, Аникея отложила письмо в сторону и вынула из конверта красивую открытку с изображением цветка папоротника. Картинка была сделана так, что огненный цветок казался живым, и от него по-настоящему исходили лучики света. Внизу открытки золотыми буквами было написано: «Приглашение на Бал Огненного Цветка».

Раскрыв открытку Аникея прочитала:

«Уважаемые Аникея и Онисифор!

Приглашаю Вас и Вашу внучку посетить ежегодный Бал Огненного Цветка, который состоится в ночь с шестого на седьмое июля на Золотой Поляне.

Я надеюсь, что это приглашение станет для Улиты хорошим стимулом для успешной сдачи экзамена

Феодотия».

Узнав про приглашение, Улита от радости захлопала в ладоши.

— Надо же! Меня приглашает на бал сама правительница! — восторг просто переполнял девочку, — ах, Бал Огненного Цветка, какая прелесть! А что мне одеть? — вдруг спохватилась она. — Бабушка, ведь ты мне поможешь подобрать наряд? Я же не знаю, как у вас здесь принято одеваться на такие мероприятия.

— Успокойся, Улита! — Аникея с улыбкой посмотрела на внучку. — Ближе к празднику я обязательно помогу тебе с нарядом. Обещаю, что ты будешь на этом балу самая красивая!

Бурный восторг Улиты разбудил Амикуса. Зверёк проснулся и недовольно проворчал:

— И чего ты так расшумелась? «Бал, бал, какая прелесть!», видел я эти балы — ничего особенного. На твоём месте я бы не торопился радоваться, ведь тебе ещё предстоит сдать экзамен и неизвестно, что эти «уважаемые чародеи» для тебя выдумают.

Улита обиженно молчала, и за неё сразу же вступилась Аникея.

— Ну что ты напрасно пугаешь девочку, — укоризненно сказала она рыжему симпатяге. — Что уж такого они могут для неё выдумать? Да и зачем им это надо? Не говори глупостей, у Улиты всё будет хорошо!

Зверёк не стал спорить с Аникеей, а снова прикрыл мордочку пушистым хвостом и сделал вид, что уснул.

Минуту в беседке царила тишина. После замечания Амикуса бабушка и внучка думали каждая о своём. Первой нарушила молчание Улита.

— Теперь мне ясно, кто были эти незнакомцы из зазеркалья, — сказала она.

— Какие ещё незнакомцы, — не поняла Аникея, — о чём ты говоришь?

— Ах, да! — спохватилась девочка. — Я же тебе ещё не рассказала, что с начала этого года я дважды замечала, что за мной кто-то наблюдает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей