Читаем Возвращение в "Опаловый плес" полностью

И когда волна осязаемого исступленного блаженства наконец захлестнула ее, она, чтобы приглушить крик, впилась зубами в его плечо, а он, извергаясь в ней на полминуты позже, хоронил свой страстный стон в ее губах.

Она еще несколько минут оставалась на нем, тяжела дыша. Потом он медленно опустил ее, вылез из бассейна и вытянул за собой.

Скай дрожала. Джарра укутал ее в полотенце, другим обернулся сам и, подобрав с кафеля свои плавки и ее купальник, которые свернул в тугой комок, обнял жену за плечи.

— Пойдем в дом.

Свет в окнах уже погас, но, когда они открыли дверь, Скай увидела, что лестница купается в тусклом сиянии.

Они пробежали наверх.

— Сначала горячий душ, — заявил Джарра, когда они вошли в спальню. Он завел ее в ванную и включил воду, регулируя температуру.

Когда Скай перестала дрожать, он повернул кран и, схватив чистое полотенце, обтер ее всю с головы до ног.

— Теперь в постель, — скомандовал Джарра. — He следовало мне так долго удерживать тебя в бассейне.

— Я замечательно себя чувствую. Правда. — Скай не кривила душой, но ей нравилось, что он так бережно заботится о ней. Она пребывала в превосходном настроении, не испытывала недомогания.

Скай прошла в спальню и надела свежую ночную рубашку. Вскоре Джарра тоже забрался в постель и привлек ее к себе.

— Ты, наверное, устал?

— Не очень, — отозвался Джарра, беззвучно хохотнув. — Как ты, должно быть, заметила. А ты?

— Я почти ничего не делала, — призналась Скай. — Только кур кормила, собирала и обтирала яйца. Да еще с пылью боролась. Это, пожалуй, больше всего времени заняло. — От всепроникающей пыли в доме просто не было спасения, хоть вообще тряпки из руки не выпускай. — Твоя мама поразительно хозяйственная женщина. Мне кажется, я только мешаю ей.

— Она давно ведет хозяйство. Не спеши принимать на себя роль домоправительницы.

— У меня и в мыслях такого нет. — Она действительно не думала посягать на права его матери. — Но мне же нужно что-то делать. Я вовсе не намерена праздно сидеть все дни напролет, ожидая, когда ты вернешься домой.

— Через несколько месяцев у нас родится ребенок, и тогда тебе вообще не придется сидеть. Так почему бы не насладиться бездельем, пока есть возможность? — он нашел ее губы и надолго прильнул в поцелуе. Его ладони свободно блуждали по ее полнеющим формам, и, несмотря на их недавнюю близость, она вновь ощутила слабый отголосок знакомого волнения.

Джарра поцеловал жену в щеку, в лоб и, положив ее голову себе на плечо, мгновенно заснул.

На следующее утро Скай попыталась помочь приготовить завтрак для скотоводов, но безуспешно. Вдохнув запах жарящегося мяса с луком, она немедленно ретировалась в туалет и после уж не появлялась на кухне до тех пор, пока не выветрились ароматы стряпни.

К десяти часам Элла напекла гору булочек и приготовила рыбу. Скай переворачивала кусочки рыбы на сковороде с длинной ручкой, которой, как сообщила Элла, пользовалась еще ее свекровь, когда она вместе с родней мужа жила в старом доме, где пищу приходилось готовить в печи, которую топили дровами.

— Сейчас снесу это в «нисан» и отвезу мужчинам на обед, — сказала Элла, когда они закончили намазывать масло на булочки и уложили их в корзины, накрыв чистыми полотенцами. — Справишься тут одна, Скай?

— А можно я тоже поеду? — скотные дворы находились неподалеку от усадьбы. Скай отчетливо слышала мычание коров и даже изредка окрики работников.

Элла с сомнением взглянула на невестку.

— Там грязно и вонь стоит несусветная.

— Я все равно хотела бы поехать с вами. — Тошнота прошла, и она чувствовала себя вполне сносно. — Давайте помогу отнести еду в машину? — Скай подхватила одну корзину с теплыми булочками, накрытыми клетчатым кухонным полотенцем.

В загонах топтались коровы, вздымая облака красной пыли. Воздух был пропитан едким запахом навоза; столь же сильно несло потом от работников, подошедших к женщинам за своей порцией приготовленного Эллой обеда. Рядом был разложен костер, на котором кипел огромный почерневший от копоти котел. Мужчины наливали оттуда в оловянные кружки дымящийся чай без молока и запивали булочки с рыбой.

Скай, сняв полотенце с корзины, протянула булочки проголодавшимся работникам, отмахивающимся от налетевших мух. Вдруг на ее плечо легла мужская рука.

— Ты что здесь делаешь? — раздался у уха голос Джарры.

— Помогаю твоей маме. — Скай повернулась и встретилась с взглядом серо-зеленых глаз, устремленных на нее из-под полей фермерской шляпы. По лицу и шее Джарры струился пот, оставляя на коже грязные красноватые полосы; рубашка на нем тоже была влажная. — И осматриваюсь.

Подошла Келли. Она на мгновение сняла свою шляпу, чтобы убрать со лба выбившиеся пряди, и с улыбкой произнесла:

— Молодчина, Скай.

— Ты даже шляпу не подумала надеть, — проворчал Джарра и водрузил ей на голову свою. — С твоей-то кожей.

Скай чуть сдвинула шляпу назад и улыбнулась мужу.

— Ладно, следующий раз не забуду.

— Уж постарайся. — Джарра не улыбался. — Как себя чувствуешь?

— Великолепно.

Мужчины, допив чай, вернулись к своим обязанностям. Джарра пошел прочь, на ходу подобрав брошенную у забора папку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену