"Что делает тебя более достойным, а не менее", - сказал ему Грас. Эсакус почесал в затылке, явно не понимая. Это доказывало, что он никогда не имел ничего общего с королевским двором. Люди там были склонны вести себя гораздо более героично, если думали, что на них смотрит король, чем могли бы в противном случае.
"Отойдите, ваше величество", - крикнул Исак, когда еще несколько Ментеше перелезли через частокол. С криком "Аворнис!" солдат ринулся в бой.
Грас действительно остался в стороне. Он понял, что это хороший совет, когда услышал его. Ментеше не могли одновременно разместить достаточное количество людей в аворнийском кольце, чтобы доставить защитникам слишком много проблем.
Кочевники также пытались прорваться в окруженное частоколом кольцо снаружи. Несмотря на шквал стрел, которыми они осыпали защитников, им не слишком везло. Они, должно быть, надеялись, что заградительный огонь сломит аворнийцев, что даст им шанс, в котором они нуждались, чтобы силой вторгнуться. В отличие от Ментеше в "Трабзуне", силы поддержки не создали никаких препятствий или других способов пересечь ров и вступить в схватку с людьми Граса в ближнем бою.
Они были храбры. Как и все остальное, храбрость не имела такого большого значения без таланта, который бы ее поддерживал. Во всяком случае, это заставляло кочевников нести более тяжелые потери, чем они понесли бы при меньшей храбрости. Они продолжали атаковать, даже когда атаки не могли увенчаться успехом — и они заплатили за это.
Наконец, они взяли столько, сколько могли взять. Они оставили попытки прорваться на ринг. По нескольку за раз, они начали разъезжаться. Некоторые задержались, чтобы продолжать стрелять в аворнийцев с расстояния, на котором лучники Граса могли ответить. Затем камень, брошенный из двигателя, выбил вождя из седла — и опрокинул его лошадь тоже. После этого кочевники, казалось, решили, что с них хватит. Мужчины, которые задержались, ускакали вслед за своими товарищами.
Грас приказал нескольким аворнанцам с внешних укреплений отправиться на помощь людям, которые отбивали гораздо более упорную атаку на внутренние укрепления. Когда ментеше, пытавшиеся вырваться из Трабзуна, увидели, что сражающиеся с ними аворнцы получают подкрепление, они угрюмо отступили в город — по крайней мере, те, кто мог.
Позже король понял, что тогда ему следовало попытаться проникнуть силой. Ментеше были в смятении, и воротам пришлось некоторое время оставаться открытыми, чтобы впустить их обратно в стены. Но кочевники, хотя и не победили, сражались хорошо — достаточно хорошо, чтобы заставить аворнийцев отступить. Грас не отдавал приказа. Гирундо тоже. Никто не преследовал Ментеше, когда они отступали.
Что Грас сделал, когда битва утихла, так это испустил долгий вздох облегчения и воткнул свой меч в землю, чтобы смыть кровь с лезвия. Он послал гонцов найти Гирундо и вернуть его. Генерал кивнул, когда тот подошел. "Что ж, ваше величество, с этим мы справились", - сказал он.
"Я думал о том же". Грас заметил Птероклса и помахал ему рукой. "Шахта все еще скрыта от Ментеше? Я надеюсь, что никто из них не споткнулся о дыру, когда они вломились внутрь. И я надеюсь, что волшебник, которого вы туда поставили, не сбежал со своего поста, когда это произошло."
"Я пойду выясню", - сказал Птероклс, и это было именно то, что Грас хотел от него услышать. Волшебник поспешил прочь.
"Мы всегда можем снова начать подкоп где-нибудь в другом месте, если все пошло наперекосяк", - сказал Гирундо.
"Я знаю. Но мы бы потратили впустую много времени и много работы", - ответил король. "И если Ментеше узнают, что мы пытаемся подкопаться под стену, они обезвредят мину, чтобы держать нас подальше". Он щелкнул пальцами. "Это напомнило мне — мы должны установить препятствия, которые использовали кочевники, чтобы пересечь внутренний ров".
"Я должен на это надеяться. Если мы этого не сделаем, они могут выскользнуть ночью и посмотреть, смогут ли они перерезать нам глотки, пока мы спим", - сказал Гирундо.
"Ну, да, и это тоже", - сказал Грас. Гирундо бросил на него озадаченный взгляд. Он объяснил, что у него на уме.
Гирундо выслушал его и затем поклонился. "Это очень мило, ваше величество. Можно сказать, очень уместно. Я немедленно отдам приказы". Поскольку у Птероклса было несколько минут до этого, он поспешил заняться тем, что нужно было сделать.
Волшебник вернулся рысью, улыбка на лице Птероклса сказала Грасу то, что ему нужно было знать, еще до того, как волшебник сказал: "Все очень хорошо, ваше величество. Калидрису не грозили никакие неприятности, и он сохранял действие заклинания на протяжении всего боя. Ментеше в Трабзуне не знают, что мы задумали ".
"А". Грас тоже улыбнулся. Выражение его лица было более волчьим, чем у волшебника. "Тогда эта работа будет продолжаться. Сколько еще времени, пока мы не окажемся под стенами Трабзуна? Ты случайно не знаешь?"
Птероклс покачал головой. "Я говорил с чародеем, а не с начальником шахты".