Читаем Возвращение скипетра полностью

Вскоре Ментеше стали видны сквозь облако пыли. Они были замечательными наездниками. Они начали ездить верхом, как только научились держаться в седле, и оставались в седле большую часть своей жизни. Он хотел бы, чтобы его собственная кавалерия могла сравниться с ними. То, что аворнанцы не могли, было частью того, что делало кочевников такими опасными.

Ментеше начали стрелять, как только оказались на расстоянии выстрела или даже немного раньше. Аворнийские разведчики послали стрелы в ответ. Люди с обеих сторон попадали из седел; лошади упали на землю. Разведчики поскакали обратно к основной группе солдат. С криками Ментеше погнались за ними.

Это было именно то, чего хотели от них Грас и Гирундо. Король начал задаваться вопросом, насколько сильно он этого хотел, когда стрела просвистела мимо его уха. Если бы кочевники могли вызвать хаос в его армии…

Они думали, что смогут. Как и любые солдаты, которых стоило нанять, ментеше были высокомерны. Некоторые из них, несомненно, сражались с аворнанцами к северу от Стуры. Они, должно быть, знали, что их враги не были трусами. Но они, должно быть, также принимали их за дураков или безумцев — сколько лет прошло с тех пор, как аворнцы пришли сражаться на эту сторону реки? Почему они не разбежались, когда их осыпали стрелами?

Мы покажем им почему, подумал Грас. Он помахал Гирундо, который помахал трубачам. Один из них замолчал на середине призыва, захлебнувшись собственной кровью, когда стрела пронзила его горло. Но остальные выкрикнули команду, которой ждала армия. Лучники, прикрывавшие тяжелую конницу, расступились влево и вправо. Грас и Гирундо оба подняли правые руки. Они оба опустили их одновременно. Когда они вернулись, рога выкрикнули новую команду. Уланы опустили копья и бросились в атаку.

Солнечный свет высек искры из наконечников копий, когда они опустились в горизонтальное положение. Комья твердой земли взлетели из-под копыт лошадей, когда впереди прогрохотали конные кони. Им понадобилось, возможно, пятьдесят ярдов, чтобы набрать полную скорость. У них было все необходимое пространство и еще немного сверх того.

Больше, чем немного больше, было бы слишком. Если бы у Ментеше было место развернуться и убежать, они бы это сделали. Они не видели ничего постыдного в бегстве и были непревзойденными мастерами отстреливаться через плечо во время бегства. Здесь, однако, они сами рвались вперед.

Грас слышал их отчаянные вопли даже сквозь барабанную дробь копыт своего тяжелого коня. Это было сладкой музыкой в его ушах. Рядом с ним ухмылка Гирундо была похожа на ухмылку лисы, заметившей неохраняемый курятник. "Клянусь бородой Олора, посмотрим, как им это понравится", - сказал генерал.

Ментеше это совсем не понравилось. Они были в своей лучшей форме, метались и жалили, как осы. В ближнем бою против более крупных мужчин в более прочных доспехах на более тяжелых лошадях они были подобны осам, разбившимся о камень. Копья пронзали их и выбивали из седла. Большие боевые кони аворнийцев одолели своих равнинных пони и сбросили их с ног. Их рубящие сабли не пробивали щиты или кольчуги. Некоторые из их стрел попали в цель, но больше отскочило от шлемов и других металлических изделий. Они полетели кучей, сердце внезапно вырвалось из их боевой линии.

Те, кто мог, бежали тогда так быстро, как только позволяли их лошади. И они действительно стреляли через плечо в ответ и сбросили нескольких аворнийцев, которые слишком сильно наседали на них. Но Грас вскоре прекратил преследование. Он сделал то, что хотел сделать в первом столкновении — он показал ментеше, что сражение на их собственной стороне в Стуре не гарантирует победы.

"Очень ловко", - сказал он Гирундо.

"Могло быть и хуже", - согласился генерал. "Это нападение застало их врасплох. Сделать это один раз было легко. Дважды не получится".

"Да, мне это тоже приходило в голову", - сказал Грас. "Но для начала у нас есть победа, и это было то, что нам было нужно. Обо всем остальном мы побеспокоимся позже".

На поле боя аворнийские солдаты грабили мертвых — и убеждались, что те, кого они грабили, действительно были мертвы. Целители и волшебники делали все, что могли, для раненых аворнийцев. Увидев волшебников за работой, Грас посмотрел на Птероклса. Чародей сказал: "Вы, должно быть, застали кочевников врасплох этим нападением, ваше величество. У них не было возможности использовать против нас какие-либо причудливые заклинания ".

"Я не сожалею", - сказал Грас. Судя по улыбке Птероклса, он тоже. Король щелкнул пальцами и повернулся обратно к Гирундо. "Пошли несколько человек сказать нашим солдатам, чтобы они не убивали каждого ментеше, с которым они столкнутся. Мы захотим задать вопросы, а человек с новым ртом говорит не так хорошо". Он провел пальцем по своему горлу, чтобы показать, что он имел в виду.

"Я позабочусь об этом, ваше величество", - пообещал Гирундо.

"Хорошо", - сказал Грас. "Если мы сможем взять одного из их волшебников живым, это будет еще лучше".

Гирундо посмотрел с сомнением. "Будет ли? Думаю, я предпочел бы найти скорпиона в своем ботинке".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме