"Я к вашим услугам, ваше величество", - ответил Грас. Он махнул своим людям. Все они повернули своих лошадей обратно на восток, обратно к городу Аворнис. Пыль поднялась из-под копыт животных, когда они начали идти. Грас снова улыбнулся. Посещение мест на прогулке было удовольствием, роскошью, само по себе. Он потратил много лет, пытаясь добраться отсюда туда в бешеной спешке. Прямо в эту минуту ему не нужно было этого делать, и он хотел насладиться ощущением медлительности.
Крупный рогатый скот и овцы паслись на лугах. Фермеры ухаживали за своими полями — время сбора урожая было не за горами. Когда Дагиперт воевал против Аворниса, эта провинция к западу от Туолы была опустошенной пустошью, за которую сражались и грабили обе стороны. Мир многое говорил в ее пользу.
"Я всегда хотел познакомиться с вами", - сказал Берто. "Мой отец вами очень восхищался".
"Правда?" Грас надеялся, что его голос не прозвучал слишком удивленным. "Я тоже всегда испытывал к нему большое уважение". На менее вежливом языке это означало, что он напугал меня до смерти. "Он был грозным человеком".
"Он бы сказал: "Проклятые аворнцы нашли того, кто знал, что делает, и как раз в самый последний момент". Голос Берто был мягким, на границе тенора и баритона. Он углубил и огрубил это, чтобы создать довольно хорошее впечатление о том, как звучал его отец. Он продолжил: "Я не хотел никого обидеть — именно так он говорил. И он сказал бы: "Если бы не этот несчастный Грас, у меня в сумке на поясе был бы Аворнис".
Дагиперт и так был близок к этому. Грас сказал: "Обе стороны пролили много крови и захватили много сокровищ. Ты всегда должен быть в состоянии сражаться, когда это необходимо, но ты не должен так часто искать эту необходимость ".
"Я согласен", - сказал Берто и больше ничего не сказал.
В очередной раз Грас задался вопросом, как бы он поступил, если бы ему пришлось беспокоиться о Фервингии вместе с черногорами и Ментеше. Не очень хорошо, подумал он. Да, кто бы мог подумать, что у свирепого Дагиперта может быть мирный, благочестивый сын? Грас бросил внезапный испуганный взгляд вверх. Может быть, это сделали боги на небесах.
"Что это?" Спросил Берто.
"Ничего", - ответил Грас. Затем, поскольку он был честным человеком (за исключением тех случаев, когда он разговаривал со своей женой), он добавил: "В любом случае, я не думаю, что это что-то значит". Это определенно было не то, что он, Ланиус или Птероклс смогли бы доказать. Самое большее, на что они когда-либо были способны, - это удивляться.
К его облегчению, король Берто оказался нелюбопытным. "Хорошо". сказал он и оставил все как есть. Два монарха и их свита углубились в Аворнис.
Ворота в город Аворнис были открыты. Ланиус ждал на своем коне недалеко от тех, что выходили на запад. Рядом с ним, выглядя гораздо более комфортно верхом, сидел Ансер. Сегодня у архипастыря были другие заботы, помимо верховой езды. "Я не привык ездить верхом в этих одеждах", - пробормотал он. Малиновое облачение его кабинета действительно было далеко от охотничьей одежды, которую он обычно выбирал, садясь на лошадь.
"Ничего не поделаешь", - сказал Ланиус. "Король Берто ожидает, что ты будешь выглядеть как святой человек".
"Я знаю. Я сделаю это", - сказал Ансер. "Однако он не совсем понимает, что получает, не так ли?"
"Он получает святыню архи", - сказал ему Ланиус. "Это все, о чем ему нужно беспокоиться". Он посмотрел на дорогу, которая вела в Фервингию, дорогу, по которой за прошедшие годы Аворнису пришлось пережить столько неприятностей. Пыль от последователей Берто и Граса была видна уже некоторое время. Теперь он мог разглядеть лошадей, которые поднимали ее. "Они не задержатся надолго".
"Значит, они не вернутся", - согласился Ансер. "Я покажу Берто великий собор, а потом он отправится во дворец и обслюнявит Скипетр Милосердия".
Это было неэлегантно, что не делало это менее вероятным. Подъехали король Грас и король Берто. Грас поклонился в седле и кивнул Ланиусу. "Ваше величество, я рад представить вам Его Величество, короля Берто Фервингийского".
Ланиус протянул руку Берто. "Мы встречались раньше, ваше величество".
Фервинг и раньше улыбался. Теперь его улыбка стала шире. "Почему, так и есть. Я не был уверен, что ты запомнишь".
"О, да", - сказал Ланиус, хотя на самом деле он не мог вспомнить лица Берто. "Добро пожаловать в город Аворнис". Он махнул в сторону открытых ворот. "Добро пожаловать сюда".
Ни один Фервинг, даже могущественный Дагиперт, никогда не пробивался силой в столицу. Но Берто не пытался пробиться силой; он пришел с миром. Он переводил взгляд с Ансера на Граса и обратно. Ансер больше, чем Орталис во дворце, благоволил своему отцу. Берто ничего не сказал по этому поводу, по крайней мере, вслух. Все, что он сказал, было: "Для меня большая честь познакомиться с вами, Святейший".
"А я ваш, ваше Величество. Я надеюсь, что боги на небесах присмотрели за вами по пути сюда и даровали вам безопасное и приятное путешествие". Хотя Ансер и не был особенно святым человеком, он мог говорить как таковой, когда это было необходимо.