«Скорее всего. Мы точно не можем сказать. Но убийства на тракте совершаются неподалёку отсюда».
— Хорошо, — кивнул я, всматриваясь в останки.
Кое-что привлекло моё внимание. На солнце что-то блеснуло. Что-то, врезанное в дерево. Я осторожно ухватился за краешек, оказавшийся металлическим. Чуть расшатал и выудил наружу маленький кулон с обугленными краями.
— Так, — злобно произнёс я и повернулся к Теруко, которая уже пришла в норму. — Наш трактирщик кое-чего не договаривает.
— В чём дело? — не поняла девушка и подошла.
Я протянул её кулон и тихо ответил, так как меня распирал гнев:
— Видишь знак кальмара? У трактирщика такой же на перстне. И что-то мне подсказывает, что без Меня здесь не обошлось.
Глава 24
— То есть эта женщина кем-то приходится Меню? — переспросила Теруко, крутя в руке медальон.
— Выходит, что так, — произнёс я. — И что-то мне подсказывает, эта женщина являлась кем-то очень близким. Возможно, даже женой. Если так, то это многое объясняет. Мень тот ещё выродок. Я ничему уже не удивлюсь, — кивнул на сгоревшие останки. — Они повздорили, и он убил её, весьма изощрённым способом. Я не знаю, что может сотворить такое.
Вновь взглянул на почерневшие кости, вросшие в дерево.
— Но зачем ему посылать нас? Он же мог сам достать тело и похоронить, чтобы дух не шатался по дорогам.
— Если на тракте и правда появилась Хари-онага, то простому вану с этим не справиться. А здесь так удачно подвернулись мы. Мень ведь знает о моих силах, вот и предложил сделку.
Теруко недоверчиво покосилась на меня.
— История притянута за уши. Может, это кто-то из семьи трактирщика? Не думаю, что в роду он остался единственным.
— Может и так, — я пожал плечами. — В любом случае он знает больше, чем говорит. Так что вернёмся и расспросим подробнее.
Но сделать это сразу не получилось. Только я хотел направиться к деревушке, как слева послышались крики. Не раздумывая, схватил сестрёнку на руки и помчался туда. Пришлось чуть разогнаться, так как уже догадывался, что послужило причиной подобных воплей.
Через несколько секунд нам удалось прорваться сквозь густые заросли и выскочить на широкую дорогу. Неподалёку мы увидели повозку, покосившуюся на обочине, возле которой бесновалась непонятная чёрная тварь с длинными щупальцами, которые развивались во все стороны.
— Жди здесь, — сказал я девушке, опустив её на землю.
Та не ответила. Теруко не сводила глаз с повозки, и с каждым мгновением её взгляд становился более злобным. Ведь теперь к крикам присоединился и детский плач.
— Ладно, новый план, — быстро заговорил я, так как понимал, что девушка всё равно помчится за мной. — Я отвлекаю эту тварь, увожу в поле, а ты проверяешь, что с ванами.
Теруко кивнула, и в ту же секунду я развернулся и помчался к месту битвы.
Мне удалось преодолеть расстояние за доли секунды, но монстр оказался весьма расторопным. Он услышал или почувствовал моё приближение. Поэтому, когда я появился рядом, чёрная тварь резко рвануло в сторону, и первый удар меча прошёл мимо. Но я тут же отмахнулся им вслед за противником. Звякнула сталь, блеснули искры, и монстр вновь отступил, злобно оскалившись и зашипев. И тогда мне удалось рассмотреть его.
Хари-онаго, худая женщина с красными зрачками и клыкастой пастью. Одетая в грязное серое кимоно. На руках длинные когти, которыми она могла легко разорвать любого вана. Но самое опасное — это её волосы. Длинные чёрные пряди представляли собой смертельное оружие. Они больше походили на крючья, болтающиеся в воздухе. Именно их я и принял за щупальца.
Позади раздался хрип. Я покосился и увидел лежащего в луже собственной крови крестьянина. В повозке сидели женщина и ребёнок, лет пяти. Все с ужасом смотрели на монстра, который медленно ступал вокруг нас, стараясь найти более удобную позицию для атаки.
И в этот момент на дороге показалась Теруко. Монстр вновь злобно зашипел и хотел было дёрнуться к ней, но я не позволил. Один лишь взмах, и меч опустился на голову твари. Но та успела отбить удар в последнюю секунду. Волосы-крючья звякнули о лезвие, словно состояли из металла, и выбили новый сноп искр. Хари-онага отскочила назад и, пригнувшись к земле, заверещала так, что заложило уши. Я поморщился, но снова бросился в атаку.
В это время Теруко подбежала к пострадавшему вану. У того оказалась рваная рана на груди, но он всё ещё дышал, хотя и тяжело. Рядом валялся старенький меч, видимо, им-то и отбивался.
— Ха-а… — прохрипел ван и попытался поднять руку, но не вышло.
— Тише, тише, — говорила девушка, зажимая рану кусками ткани, а потом обратилась к женщине, всё ещё сидевшей в повозке: — Эй! Нужна ваша помощь!
Та вздрогнула и непонимающе уставилась на синеволосую неко. Ребёнок продолжал плакать, но хотя бы перестал кричать. Женщина прижала его к себе, и казалось, что спуститься на землю для неё равносильно самоубийству.
— Да помогите мне! — Теруко начинала злиться. — Ему необходимо остановить кровь иначе погибнет!
В ту же секунду позади них раздался вопль монстра, пронёсшийся по всей равнине. И вот уже он привёл женщину в чувства.