Читаем Возвращение Робин Гуда полностью

Палеш посмотрел на него и улыбнулся. Ему вроде бы нравилось, что Матвей работает наравне с Сергеевым, не отдыхает и не уходит.

– Дела – это когда ты это продашь.

Матвею в общем тоже нравилось, что Палеш работает. Не сидит за монитором, сам крутит колбасы, не берет для этого наемного… э… узбека. Пришел Желябов со специями. Сергеев ушел в туалет. Колбасы тоже были хороши. Матвей видел, что в фарше только мясо. И приправы. Матвей посмотрел, как Желябов с Палешем закладывают фарш и засыпают специи в центрифугу. Пришел Сергеев, нырнул во второй холодильник, замахал оттуда рукой. Матвей пошел к нему.

Они вытащили по коробке и отнесли их к столу. Тут узбеки вышли из своего отсека. Младший согнулся над коробками, стоящими вне холодильника.

Старший стоял, наблюдая. Затем обратился к Матвею.

Матвей в этот момент, вывернув колбасы из ящика на стол, раскладывал в три ряда, чтобы сразу наклеить даты на все и уже готовые сложить обратно.

– Дай ему место.

– А?.. – Матвей обернулся. Посмотрев, он понял, что там делает младший над коробками. То же самое, что они здесь на столе.

Подумав, он сдвинул короб почти вплотную к Сергееву, уничтожая колбасный порядок, и повернулся. – Э… Как его зовут?

– Алишер.

– Алишер это ты?

– Алиёр.

– Извини.

– Ничего. – Говорил почти без акцента. – Али – Шер, – сказал он с ударением. – Шер это лев. Шер-хан. Маугли.

Али…ёр его старше лет на десять. Это если он не обманывается относительно собственного возраста; всегда же кажешься себе внутри моложе. Тогда они могут быть ровесниками. Шерхан все-таки тигр. Неважно.

– А «ёр»?

– Ёр – друг. Али – высокий. – Он повертел пальцами: – …Лучший. Еще – как это? – Он встал в позу, изобразив, вроде бы, Палеша.

– Начальник? Хозяин?

– Нет. Над… ним. Над… тобой.

– Надменный? Высокомерный?

– Можно. – Алиёр кивнул.

Сергеев с шумом схватил коробку и потащил к холодильнику. Матвей отстал от него на целую коробку. Он стал оклеивать свои сваленные в кучу колбасы. Алишер вынимал замороженные колбасы из коробок и клеил зеленые этикетки. Алиёр смотрел, похлопывая пальцами по ноге.

Сергеев вернулся с новой коробкой.

– Всё, бля!

Места на троих на полке не хватало. Матвей упаковал коробку, снял. Вернувшись из холодильника с новой, он посмотрел, что делает Сергеев.

Сергеев, не вынимая колбас из коробки, очень быстро клеил дату на выступающий край каждой упаковки.

Матвей поставил коробку, взял наклейки и стал, не вынимая колбас, клеить дату в пробел, для нее оставленный, – выглядывавший точно на выступавшем краю. Сергеев сбегал с готовой коробкой и вернулся с новой. Матвей управился со своей коробкой и подождал, пока Сергеев закончит.

Теперь они снова работали синхронно. Очень быстро коробки без дат закончились.

Старший узбек ушел за перегородку. Молодой вынимал замороженные упаковки без этикеток и клеил этикетку «Роберт Палеш. Русские колбаски». – Боб! – прокричал Сергеев. – В холодильниках всё!

– Хорошо, – донеслось из-за перегородок.

Сергеев вынул мобильник, посмотрел. – Пять часов. Мы пойдем тогда, – прокричал он.

– Давай.

Палеш вышел из-за перегородки, снимая резиновые перчатки. – Завтра уборка, – сказал он Сергееву.

Сергеев что-то буркнул.

Матвей и Сергеев вышли из конторы.

– Ёбаный хуй, – ругался Сергеев. Он непрерывно ругался с того момента, как покинул колбасный цех.

– Даже пожрать не пригласили, ты понял?

Матвей шагал молча. В колбасном цеху он был третий раз. Первые два был обеденный перерыв. Сегодня почему-то нет. Последние два часа это чувствовалось. Может, потому, что быстро закончили? Если бы обедали, закончили бы в шесть, как обычно.

– О! Знаешь, что по-узбекски «джяляб»?

– Нет.

– Блядь! Ты понял? Желяб – что за фамилия?

– Был такой народоволец известный. Участник покушения на царя.

– Я им устрою погром. – Мысль Сергеева перескочила на новую дорожку. – Я его подпалю! Поджарю его еврейские колбасы.

У него в кармане зазвонил мобильник.

– На проводе, – проорал Сергеев тем же тоном. Послушал секунду и переменился лицом. Протянул Матвею:

– Тебя.

– Меня?

Матвей взял телефон.

– Алё, а? Ты чего так быстро ушел? Мне Желябов сказал, что вы с этим укатили; давай, вернись по-быстрому, я тебе колбас домой нагружу. Этот тебя слышит?

Сергеев переминался с ноги на ногу.

– Думаю, да.

– Отойди от него, – велела трубка.

Матвей посмотрел на Сергеева, сделал шаг назад.

– Думает, я его на работу возьму. Боб! главное. Я тебе дам – Боб. Алкаш, игроман, думает, я не знаю. Эти молодые, вообще не знаю, что у них в голове. Шпилятся только в свои компьютеры, ни о чем не имеют понятия. Они думают, жизнь игра – щелкнуть только по-правильному. Я этого узбека лучше понимаю, чем этих, своих с понтом. Я лучше узбека на работу возьму. Ладно, слова тратить – тебе спасибо за помощь – вернись, ага? Жду.

– Что он говорил? – буркнул Сергеев, запихивая мобильник в карман. Его пыл начисто испарился.

– Идем.

Они пошли к остановке.

* * *

Дома были Лесбия с Катей; Лесбия приготовила борщ.

– Ну как там колбаски? Вкусно?

– Дай поесть, – попросил Матвей.

Она бухнула ему три черпака с горой, с мясом.

– Откуда мясо?

– Не оттуда, откуда ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги