Читаем Возвращение на Цветочную улицу полностью

Она узнала дом, в который они с Джорданом приезжали в январе на Рождество. Аликс прошла по пыльной дороге к дому и увидела в саду бабушку Тернер, в комбинезоне и резиновых сапогах, ее густые седые волосы были перевязаны сзади сине-красным платком. Сара поливала цветы из большой лейки. Увидев Аликс, она выпрямилась.

— Привет, бабушка, — сказала Аликс, хоть и понимала, что обращаться к матери пастора Тернера, когда она уже отказалась от чести стать членом их семьи, невежливо.

— Аликс? Это ты?

Аликс кивнула.

— А где Джордан?

Аликс пожала плечами:

— Думаю, на работе.

Бабушка отставила лейку и, тяжело ступая, подошла к дому закрутить кран.

— Что ж, заходи в дом, выпьем по стаканчику холодного чая. Я рада, что ты пришла.

Бабушка произнесла это с такой теплотой, что Аликс чуть не прослезилась и послушно проследовала в дом.

— Я поливала цветы и хотела посмотреть, что там с моими рододендронами, — объяснила Сара, стянула ботинки и поставила их на ступеньки. — В этом году они такие красивые. Ты заметила?

Аликс почти не слушала. Она стояла в дверном проеме, сунув руки в карманы, и понимала, что должна что-то сказать. Как-то объяснить.

— Я не должна была приходить, — пробормотала она.

— Глупости, — весело ответила бабушка Тернер и, словно в подтверждение своих слов, достала из буфета два стакана.

Аликс прошла в дом и вдохнула его простую красоту: чисто вычищенный старый дубовый стол, горшочки с травами, сотканные своими руками занавески, сплетенный из тесьмы коврик. Аликс любила этот дом, любила бабушку Джордана. К своему ужасу, она заплакала.

Хлюпнув носом, Аликс вытерла его рукавом куртки.

— Я… я хотела сказать, что связала для вас шаль.

Каким-то образом ей удалось произнести эти слова, но сумела ли Сара что-то разобрать, было непонятно.

Бабушка Джордана повернулась к Аликс и бросила на нее беглый взгляд.

— Куда я положила свои очки? — Сара начала бесцельно перекладывать вещи на столе. — Когда на мне очки, я слышу лучше.

Несмотря на всю боль, Аликс улыбнулась. Увидев очки на столе, она прошла через кухню и подала их Саре. Теперь бабушка Тернер взглянула на Аликс вооруженным глазом и нахмурила брови.

Аликс снова вытерла нос.

— Я не знала, увидимся ли мы когда-нибудь еще, — объяснила она. — Я пришла поблагодарить вас и попрощаться.

— Попрощаться? Ты же выходишь за… — Бабушка резко смолкла и прищурила глаза.

— Свадьбы не будет, — сказала Аликс, ей не хотелось кого-то в этом винить или вдаваться в подробности. Скоро бабушка Тернер сама все узнает.

Пожилая женщина выдвинула кухонный стул, присела и вздохнула.

— Не будет свадьбы? Ужасный позор. Ты мне нравишься, Аликс. Ты — это как раз то, что нужно нашей семье.

Аликс отчаянно желала, чтобы так и было.

— А теперь поговорим об этих напыщенных клоунах.

— Бабушка!

Сара Тернер отпила чаю и взяла Аликс за руку.

— Я… не знала, куда еще пойти.

Даже сейчас Аликс не знала, что же именно привело ее в дом пожилой женщины. Сообщение о шали было просто отговоркой.

— Ты пришла как раз туда, куда надо, — заверила бабушка Тернер.

Аликс подавила рыдания.

— Я должна идти.

Не хватало еще, чтобы она залила Саре слезами всю кухню. Кроме того, Аликс была не в настроении сидеть и вести вежливые беседы.

— Я когда-нибудь рассказывала о нас с дедушкой Джордана? — спросила бабушка Тернер. — До нашей свадьбы?

— Нет.

Бабушка протянула Аликс коробку с салфетками:

— Семья Тернер считала меня не подходящей для него парой.

Аликс не верила своим ушам.

— Как ты знаешь, в те времена женщины редко работали где-то, кроме собственного дома. Я как раз к их числу не относилась. Семья Тернер, семья священников, это не одобряла.

— Но вы все равно поженились, — заметила Аликс, прикладывая к глазам салфетку. Она не любила показывать свои слабости.

— Да, поженились… потому что Лоренс выступил против своей семьи и настоял на том, что любит меня. Я помню, как твердо он разговаривал со своими родителями. Говорил, что он уже давно не ребенок и в состоянии принимать решения самостоятельно. И что, если они не видят, какое счастье я принесла в их семью, значит, им нужно просто открыть глаза.

Бабушка Тернер думала, что поддерживает девушку, и не подозревала, какую боль причиняет своими словами. Джордан никогда не сделает ничего подобного для Аликс. На самом деле разрыв помолвки, похоже, принес ему облегчение. Его больше волновал предстоящий разговор с матерью. Аликс любила Джордана, однако оказалось, что ему нужна другая женщина… А ей — другой мужчина.

<p>Глава 25</p><p>Лидия Гетц</p>

Почему люди, которые любят вязать, жалуются из-за ряда в тысячу двести петель, но молчат о двадцати рядах в шестьдесят петель?

Кэндис Айснер Стрик
Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену