Читаем Возвращение легенд III полностью

Нет этого гада точно нужно пустить на колбасу. Да он издевается надо мной. Вскочив на ноги, принялся легонько пинать этого негодяя, впрочем, не слишком усердствуя. Что я, самоубийца. Виновато опустив голову на землю, лев фу быстро прикрыл её сверху лапами. Уровень бреда превысил допустимые границы. Выдохнувшись, немного успокоившись, уселся обратно, перевести дух. Произведя быстрый осмотр себя любимого. Повязка на руке отсутствовала, вместе с раной. Кожа была совершено нетронутой, здоровой. Обслюнявленный грязный комок тряпок, в который превратились повязки, валялся чуть в стороне. Небрежно выплюнутый. Пожёванный. Ещё, повнимательнее присмотревшись к краям оторванного рукава, обнаружил засохшую слюну. Со всех сторон. Я что, руку по самое плечо в пасть стража засовывал. Пошевелив пальцами, убедился, все на месте, работают исправно. Чудеса.

Ещё с большим подозрением посмотрел на льва фу, притворяющегося испуганным и виноватым. Тот, приподняв голову и ушки, покачал головой. Как бы говоря, в чём бы меня ни обвиняли, это не я. Прищурившись так сильно, что глазки превратились в щёлочки, с нажимом уточнил.

– Точно?

Страж удивлённо заморгал, растерявшись. Не ожидая, что я его пойму. А я его и не понимал. Спросив ради любопытства, чтобы посмотреть на реакцию. Но, не разубеждать же его в этом.

– Значит так, дитя богов, обжорства, праздности и лени. Некогда мне с тобой возиться. Сам себе тушканчиков наловишь. Ишь какой здоровый балбес вымахал. До вечера чтобы я тебя возле ворот не видел. Иначе вернёмся к вчерашнему разговору. С поркой. Доведя его до конца, – предупредил, ненадолго становясь серьёзным.

Удастся разойтись миром, хорошо. Нет, придётся опять совершать рискованные, безумные поступки. И это я не про драку со стражем.

Продолжая приглядывать за львом фу духовным зрением, отправился искать своих спутников. Заранее предчувствуя головную боль от попыток придумать оправдание столь длительному отсутствию. Что я им скажу? Что меня похитила стая бродячих обезьян, захотев принять в свою мохнатую семью. Вон, даже невнятно мычать оправдания уже научила. Или, унесла большая глупая птица. Учить птенчиков хоровому пению. Какой же бред лезет в голову. Во всём этот проклятый страж виноват.

Лев фу, легко поднявшись на ноги, грациозно потянулся, после чего пристроился следом. Выдерживая небольшое расстояние. Сперва подумал, случайно угадал с направлением, двигаясь в сторону врат. Однако, несколько раз меняя направление, убедился, лев фу преследует именно меня. Пришлось идти к нему и напрямую узнавать, чего он хочет. Усевшись на задницу, зверюга прикинулась обычной глупой собачонкой, предано заглядывающей мне в глаза. Помахивая хвостиком.

– Ты что, бродячая дворняжка? Я и тебя успел уже чем-то прикормить? – ужаснулся неожиданно пришедшей мысли.

Проверив запасы, убедился, конфеты все на месте. На всякий случай пересчитал поштучно. Зато мяса в пространственном кольце оказалось вдвое меньше ожидаемого.

– Ты что, всё сожрал? Когда успел? – пораженно ахнул. – Нет, ничего не говори. Даже знать не желаю, как оно всё было, – тут же отказался от этой затеи. – В общем, наша встреча была случайна, – продолжил валять дурака. – Я люблю другую, – убирая конфеты в надёжное место. – Давай расстанемся друзьями. Верю, ты найдёшь себе другого. Намного лучшего, чем я. Всё, мне пора. Не ищи меня, – горько вздохнув, не выпадать же из печального образа, пошёл дальше.

На морде зверя появилось крайне забавное, сложное выражение. С приоткрытым от изумления ртом. Будто и у него перед глазами посыпалась картинка привычного, понятного мира. Всё же удалось его ненадолго ошеломить, заодно определив, страж прекрасно понимает человеческую речь, как и заложенные в неё смыслы. Осталось только выяснить, насколько эта начитанная, разумная скотина, разговорчива. И чего ко мне привязалась.

Как и думал, на такую простенькую уловку страж не повёлся. Догнав уже через минуту.

– Я, вообще-то, не один живу, – недовольно проворчал, не став оборачиваться. – Как себе представляешь знакомство с моими друзьями? Купил на рынке морскую свинку. Она росла-росла и выросла в это? Учти, домой я тебя в таком виде точно не поведу. Замучаюсь разрешения собирать. У городского главы проще бегемота оформить. В красно белую крапинку. Поэтому, давай разойдёмся по-хорошему. Не доводя до греха, – начал упрашивать, не чувствуя уверенности, что смогу с ним справиться без посторонней помощи.

Ночью же не справился. Зверь крепко спит. Пребывая в благодушном настроении, насколько удалось разобрать. Хранительница вроде как обиженна. Или же и впрямь, но делает вид, что не всерьёз, окончательно запутывая. Нож опять куда-то запропастился. Вечно теряется, где ему вздумается. Что за жизнь, ни на кого нельзя положиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение легенд

Возвращение легенд
Возвращение легенд

Второй шанс даётся немногим. Что делать, если твоя история уже закончилась, а жажда продолжать свой путь к вершинам этого мира, нет. Предавшись унынию, Юй Цао тихо доживает свой век на задворках мира, сетуя на несправедливость судьбы. Пока однажды не ухватывается за тот самый шанс, что даётся лишь раз в жизни. Возможность вновь вернуться на дороги приключений, так манящие его во снах. Наконец, дойти по ним до самого конца, став легендой. Однако, ничего не даётся просто так. За всё нужно платить. Цао пока не знает, сколько за его спиной кредиторов и насколько высоки процентные ставки, однако ему на это плевать. Он готов бросить вызов самим богам, лишь бы убрались с дороги, не заслоняя свет мечты, к которой он стремится. Мир ещё вздрогнет, узнав кому именно он дал второй шанс.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература
Возвращение легенд II
Возвращение легенд II

В городе Солнечного камня кипят страсти и интриги. Он напоминает котёл, под которым неизвестные силы уже развели огонь, намереваясь сварить «кашку», в которую постоянно добавляют всё новое мясо. Варево бурлит, исходя паром. До готовности осталось только добавить соли и можно закрывать крышку. И вот она, в руках улыбающегося Тонг Цао стоящего рядом с большой ложкой. Целый мешок соли. Уж он то с удовольствием поможет всем. Никто не уйдёт не заляпавшись.Кланы точат зубки на гильдии. Ушастые на хвостатых. Беднота, облизывается на богачей. Трон, с аппетитом присматривается к торговым домам. Соседи, выглядывают из-за забора, привлечённые запахом. Все хотят есть, но не все окажутся по эту сторону котла. И только Цао Тонг хочет… мяса! Не подозревая, что кое кто уже нацеливается на него самого, с гастрономическими целями.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги