Зельда слабо представляла себе планировку замка, но знала, что император и его советники находятся на верхних этажах. Она понимала, что очень рискует, пытаясь столь нагло прорваться к императору, и что если Горрад Четвертый не выслушает ее, то ее жизненный путь может оказаться очень коротким.
Зельда выбежала еще на какую-то лестницу. Подъем занял у нее несколько секунд и вывел в просторный зал. Здесь путь ей преградил небольшой отряд магов, которые с удивлением смотрели на внезапно появившуюся ведьму.
— Что вы здесь делаете? — спросил один из них, смуглый крепыш с короткой бородой клинышком.
— Мне нужен император, — выпалила Зельда. — Или хотя бы Сойн.
Маг покачал головой:
— С чего вы взяли, что император желает с вами разговаривать? Вас зовут Зельда, так ведь?
Ведьма кивнула, лихорадочно перебирая в голове заклинания.
— Я Хараз, один из профессоров Академии магии Арса. Ты можешь поведать мне о своем деле. Император часто прислушивается к моему мнению.
— Я исполняющая обязанности Верховной ведьмы, — произнесла Зельда.
— Рассказывайте, — подбодрил ее маг.
И Зельда решилась. Сопровождающие Хараза маги отошли в сторону, и девушка рассказала профессору историю, которую она собиралась рассказать императору. Тот внимательно ее выслушал, а когда Зельда умолкла, сказал:
— Если я правильно понял, за вами погоня.
— Да, — подтвердила Зельда. — Секретарь — хороший приятель Мрана.
— Я помогу вам связаться с императором. Идите за мной. — Маг вызвал портал и, успокоив взмахом руки своих спутников, вошел в него. Зельда последовала за ним.
Они очутились в небольшом кабинете. Хараз прочитал длинное заклинание, и перед Зельдой появилось призрачное изображение императора.
— Что случилось, Хараз? — недовольно спросил он. — Если причина не стоит того, чтобы беспокоить меня, ты заплатишь.
— На самом деле причина веская, — с поклоном проговорил маг.
— Говори.
— Рядом со мной госпожа Зельда, временно исполняющая обязанности Верховной ведьмы. Она введет вас в курс дела.
— Продолжай. — Император с интересом посмотрел на Зельду. — Я наслышан о тебе, ведьма.
Ведьма быстро выложила все, что знала. Император некоторое время молчал, и его лицо постепенно наливалось красной краской.
— Значит, ты был прав, — наконец проговорил он. — Мран предатель!
— Как видите, ваше величество, — заметил Хараз.
— Вызови мне Мрана, — приказал император, — хотя… Лучше, Хараз, ты сам отправишься за Мраном. Он не должен догадаться, что мы его подозреваем. Придумай благовидный предлог. И пришли сюда всех наших магов. Здесь скоро может стать очень жарко. И еще, — он кивнул на Зельду, — отведи ее к нашим гостям.
— Слушаюсь, повелитель… — Старик вызвал портал и почти силой втащил в него Зельду, ошеломленно уставившуюся на императора.
Как только советник и ведьма исчезли, растаяла и призрачная фигура императора. В тронном зале Горрад Четвертый снял руки с магического кристалла, лежащего на небольшом столике перед ним.
Мысли у императора были невеселыми. Он вытащил Мрана в прямом смысле из грязи. Чем занимался он до этого? Был мелкой сошкой. И вот в одночасье стал руководителем могущественного КомПТа. И после всего хорошего, что император сделал для этого выскочки, мерзавец затевает заговор против него. Ну, ничего. Расплата близится.
Долго ждать Горраду не пришлось.
— Повелитель? — раздался голос. В зале появился глава КомПТа. Горрад отметил, что, судя по всему, он ни о чем не догадывается.
— Мран, — голос императора звучал спокойно, но гость почувствовал, что правитель Девяти Миров в ярости, — до меня дошли кое-какие слухи о твоем недостойном поведении.
— Как вы можете предположить подобное, ваше величество? — возмутился тот.
— Могу. Говорят, что тебе стало мало власти, которой ты обладаешь, и ты решил претендовать на большее.
— Ложь, ваше величество, наглая ложь!
— Мало того, — невозмутимо продолжал император, — говорят, ты хочешь занять мое место.
Горрад впился глазами в Мрана, но тот держался молодцом. Он изобразил на своем лице обиженное выражение и вопросил жалобным голосом:
— Кто посмел позорить меня перед великим императором? Кто?
— Подожди, давай по порядку. Ты предупреждал секретаря, чтобы не пускали некую ведьму по имени Зельда?
— Вот оно что… — облегченно вздохнул Мран. — Да, предупреждал. Но исключительно заботясь о покое вашего величества. Эта вздорная ведьма сначала долго изводила меня своими гнусными наветами, а сейчас добралась и до вас!
— Что ж, может, ты и хорошо сделал, только вот секретарь подчиняется лично мне. И деньги, которые он взял от тебя, говорят о многом. Кстати, он больше не служит во дворце. А ты знал, что эта самая Зельда — глава Ордена ведьм?
— Не глава, а…
— Знаю, исполняющая обязанности, но тем не менее. Какое право ты имеешь распоряжаться в моем замке? Ты слишком много о себе возомнил! Ты будешь наказан… Во всяком случае, КомПТом ты руководить не будешь, доверия у меня к тебе больше нет. Обманув единожды, обманешь и другой раз! У меня есть для тебя одно поручение, выполнив которое ты можешь отчасти загладить свою вину.
Мраи вскинул голову, его глаза сверкнули.