Я поведала ей обо всём, за исключением своей повторной смерти, подробностей того, как пыталась примириться с самой собой, и о Богине в моей голове. Рассказала всё, что узнала о Голденбладе, о появлении Псалм в моих снах, о Хайтауре и ЭП-1101 и о том, как создавался Проект Вечность. Глори слушала немного рассеянно, но я не могла винить её за это. Она испуганно ахнула, когда я описала ей Надзирателя, рассмеялась, когда я рассказала о Ксанте, и посочувствовала мне, узнав о гибели Грейвз и Снипса.
Когда я закончила, она посмотрела на меня со смесью беспокойства и заинтересованности на лице.
— И что ты собираешься делать дальше? В смысле, Башня Шэдоуболтов… Не думаю, что существует способ пробраться туда. Она полностью под контролем войск Анклава. Или ты отправишься за бомбой? На базу Адских Гончих? Будешь разбираться с Предвестниками?
Я задумалась на мгновение, а потом выпрямилась и плюхнулась спиной на кровать.
— Ничего.
— Ничего? — Глори удивлённо уставилась на меня. — В каком смысле «ничего»?
— В том смысле, что в погоне за ЭП-1101 я становлюсь причиной гибели всё большего числа пони. Так что, мне плевать, куда эта программа направляет меня на этот раз, она не стоит такого количества смертей. Поэтому, в обозримом будущем я собираюсь… не делать ничего. — Я скрестила копыта за головой… м-да… металлические ноги не очень подходят на роль подушек. — Останусь здесь, пока мы не приведём свои дела в порядок. Пока не выздоровеют П-21 и Скотч. Пока Рампейдж не получит помощь, в которой нуждается. — Затем я нахмурилась, глядя в потолок. — А если появятся Предвестники, я продемонстрирую им то же самое, что сделала в Жёлтой Реке. — Разумеется, если сюда заявится их армия, я буду вынуждена что-то предпринять, но прямо сейчас… нет. Я просто останусь здесь, и буду следить, чтобы мои друзья получали должный уход.
Для разнообразия, можно позаботиться и о других.
Спустившись по лестнице, я окунулась в настоящий хаос. Полагаю, Глори пыталась навести порядок в этом бардаке, пока ухаживала за П-21 и Скотч Тейп, но всё равно дом выглядел так, словно по нему прошёлся ураган. Кухня была заставлена грязной посудой, и повсюду валялись консервные банки и коробки с разнообразным хламом. За обеденным столом сидели П-21 и Скотч Тейп, которая старательно выводила что-то карандашом, зажатым в зубах, на клочке бумаги. Жеребец устало улыбнулся, и, стрельнув глазами в сторону моей спальни, вопросительно уставился на меня.
— Ну и? — спросил он, перекатывая туда-сюда между копытами скомканный клочок бумаги.
— Она расстроена, — ответила я. — И не уверена насчёт… нас…
Скотч хмыкнула и выплюнула изо рта карандаш.
— Я предлагала ей отшлёпать тебя как следует, пока не поумнеешь, — произнесла она, критично рассматривая свой рисунок. — Но Папа заявил, что тебе это, скорее всего, понравится.
Я закатила глаза.
— Это случилось всего один раз! — фыркнула я, краснея. Затем задумалась на мгновение. — Ну, два… может быть, три раза… Как бы там ни было, сомневаюсь, что Глори пойдёт на это, или что это принесёт ей облегчение.
— Тебя ждёт сюрприз, — пробормотал П-21. — Вот только размышления о твоей порке привели меня к выводу, что потребуются куда более жёсткие меры. Например, вожжи, хуфбольная бита или лом. Что угодно, что помогло бы донести до тебя сообщение, — закончил он с ухмылкой.
— Не понимаю, почему это такая большая проблема, — буркнула Скотч, не отрывая взгляда от своего рисунка. — Это ж просто секс. Им занимаются ради удовольствия. А Глори говорит о нём так, словно на свете нет ничего важнее.
Я начала прибирать на кухне, с помощью магии собирая мусор в одну большую кучу и пережёвывая пустые консервные банки. «Всё полезно, что в рот полезло».
— Для неё это именно так, — парировал П-21. — И она, по-своему, права. В обществе, где секс приводит к появлению детей, никто не заводит семью, если не готов нести за неё ответственность. Поэтому на такой шаг идут лишь те пони, которые твёрдо уверены в своём желании иметь детей. — П-21 покраснел и отвёл взгляд. — Быть родителем — большая ответственность, — закончил он с едва заметным пристыжённым выражением на лице.
Скотч Тейп посмотрела на него, а затем вернулась к своим рисункам.
— Тьфу… глупость какая-то! Ничего не выйдет! — Кобылка смахнула копытами бумаги со стола. — Я ничего не понимаю в проектировании. Меня учили лишь как чинить вещи. — Внезапно она зашлась сильным кашлем, напомнив мне другого пони с затруднённым дыханием. Надеюсь, Скотч не придётся мучиться с этим же так же долго, как и ему.
П-21 постучал ей по спине. Забота о ком-то другом по-прежнему давалась ему с трудом.