Читаем Возвращение Дестри полностью

— Возвращайся к ней, — посоветовал Бент. — Или нет, Гарри, лучше поехали вместе. Я провожу тебя.

Словно камень свалился с души Честера Бента. Закинув голову, он разразился нервным, истерическим смехом.

<p>Глава 41</p>

Скорее всего, он знал, что Вилли побывал у Пита и Джека, затем проезжал через Уом. Это-то и стало страшным ударом, грозившим разрушить все его планы. Он места себе не находил при мысли, что сопливый мальчишка может уничтожить все, чего он добился. Ему оставалось только исчезнуть из города, да побыстрее. Еще пара минут, и Дестри, скорее всего, его не застал бы.

Но теперь, когда выяснилось, что маленький паршивец мертв, ничто больше не угрожало жизни добропорядочного гражданина Честера Бента. А раз Вилли Торнтона нет в живых, стало быть, Дестри — убийца Клифтона!

Словно груз свалился с плеч Бента, взгляд его смягчился. Уже более приветливо он произнес:

— Тебе здорово повезло, Гарри, что ты вообще смог пробраться в Уом. Но зачем ты приехал? Все равно тебе нужно разыскать Чарли. Ладно, я сейчас отвезу тебя. Так говоришь, малыш погиб? Жалко!

— Почти погиб, — спокойно поправился Дестри.

— Почти?! — вырвалось у Бента.

Это был даже не крик, а, скорее, рев раненого зверя.

— Точнее, перепуган до смерти, — объяснил Дестри. — Но успел кое-что рассказать.

С лица Бента сбежала краска, и Дестри почувствовал, что его захлестнула волна дикой радости.

— Что он сказал?

— Да так, всякую чепуху. Парнишка бредил. Представляешь, он все твердил, что это ты убил Джимми Клифтона!

Бент рассмеялся. Он хохотал и хохотал, и только потом заметил, что смеется один. Дестри не отрывал от его лица ледяного взгляда. Честер резко оборвал смех.

— А что же ты, Гарри? Что ты об этом думаешь? — задал он вопрос.

Дестри небрежно махнул рукой.

— У парнишки голова забита всякой чепухой, — фыркнул он. — Что мне за дело до этого, старина? Да к тому же все это мелочи, особенно если вспомнить, что за дельце ты провернул шесть лет назад! Помнишь почтовый экспресс? Слейтер рассказал мне все!

Удар был нанесен так внезапно и так неожиданно для Бента, что тот помертвел. Покачнувшись, он ухватился за стену, чтобы не упасть. Однако быстро оправился.

— Честно говоря, я просто в восторге от того, как ловко все тебе удалось, Чет! — продолжал между тем Дестри. — Ну, ты ловкач! Сначала упрятал меня на шесть лет, а потом чуть не плакал от радости, когда я вернулся! А как трогательно ты заботился обо мне с тех пор, с ума сойти! Засада у меня в комнате, засада на ранчо, ложь и предательство на каждом шагу!

Голос его оставался все таким же спокойным. А Бент, прижавшись к стене, походил на боксера, только что получившего сокрушительный апперкот.

Наконец он с трудом выдавил из себя:

— Послушай, Гарри, что ты говоришь?! Ведь мальчишка болен, он просто бредил! А этот старый осел Слейтер! Неужели ты веришь им, а не мне?!

— Да, — коротко ответил Дестри.

— Гарри, да что происходит?! — воскликнул Бент. Лицо у него лоснилось от пота.

— Смотри! — сказал Дестри. Откинув полу куртки, он показал значок, который только несколько минут назад ему приколол сам шериф. — Давай решай сам, Честер. Тюрьма или пуля, выбор за тобой. Ты можешь пойти со мной и послушать, что о тебе скажут на суде, или попытать счастья прямо сейчас. Пусть это дело уладит судья Кольт, уж он промашки не даст!

Бент со свистом выдохнул воздух и выпрямился.

— Пусть так, — прохрипел он. — Дурак я был, что не разделался с тобой собственными руками! Уж мог бы догадаться, что ты окажешься не по зубам этой своре щенков. Ну да ладно, Гарри, считай — я твой!

— Будем драться?

— Я просто убью тебя! — объявил Бент. — И получу удовольствия больше, чем ты думаешь. У меня для этого есть причины.

— Полагаю, ты имеешь в виду Чарли?

Лицо Бента исказилось от ненависти.

— Я бы давно заполучил ее! — прорычал он. — И она станет моей! Немного времени, немного терпения, и она скоро забудет какого-то жалкого убийцу, тем более что его уже не будет в живых! Вот так-то, Дестри! Я женюсь на ней!

— Сомневаюсь, — отозвался тот. — А для чего было убивать Клифтона? Только чтобы повесить это на меня?

— Хотел, чтобы тебя вздернули, — признался Бент. — Я всю жизнь мечтал об этом — с того самого дня, когда мы подрались и ты победил. Помнишь, еще мальчишками? И потом, я задолжал Клифтону кучу денег, — это был удобный способ расплатиться по счетам!

— Так, выходит, ты был ему должен? Какого черта, старик, ты ведь деловой человек?!

— Смейся, пока есть возможность, — холодно процедил Бент. — Но на этот раз победа останется за мной. Есть еще на свете другие города, кроме Уома, и другие имена, кроме Бента, даже другие девушки, кроме Чарли Дэнджерфилд, по крайней мере, так мне кажется. Только лучше остаться живым Бентом, хоть и в бегах, чем мертвым Дестри под землей! Ты готов?

— Наконец ты научился говорить начистоту, Бент, — усмехнулся Дестри. — А я-то все ломал голову, когда ты решишься прикончить меня из-за угла?

— Между прочим, я и сейчас не собираюсь этого делать, — неожиданно заявил Бент. — Ты и так у меня в руках, и уж я тебя не выпущу!

— Да уж, тут тебе и карты в руки, Чет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения