Читаем Возвращение Дестри полностью

Затаив дыхание, Дестри стоял у дверей и молча ждал. Он был взволнован, как никогда в жизни. Будто что-то похожее на светлый луч любви вдруг прорезало мрак, в котором давно пребывала его душа. В его свете все люди показались ему лучше и чище, чем были на самом деле. Все, кроме Честера Бента! Он, словно гигантская черная тень, омрачал всю его прошлую жизнь. Но, как ни странно, при мысли об этом Гарри не ощутил ни ненависти, ни жажды мести, лишь одно бесконечное презрение!

А вместе с ним неожиданно подкатил страх. Ведь если Бент предал его, ему никогда не выйти живым из этой схватки! Дестри прекрасно знал, каким могуществом обладает Честер — с этой силой ему не сладить.

Затаив дыхание, он опять прислушался к голосам.

— Слушай, никто не отзывается.

— Да здесь он.

— Не мог же он промахнуться?

— Да что ты! Я сам заряжал его дробовик — одним его выстрелом можно разворотить всю эту лачугу!

— По-моему, я слышал, как кто-то из них попал в дерево. Помните, какой был грохот?!

— Да, конечно, он должен был попасть в Дестри!

— Мне показалось, я слышал, как он упал!

— Да, кстати, а что с мальчишкой?

— Должно быть, где-то валяется без памяти.

— Может, и вовсе копыта откинул?

— Да и черт с ним, подумаешь, большая потеря!

— Странно все-таки, почему Хэнк не отзывается?

— Ты что, не знаешь его, что ли? Вечный молчун!

— Иди первым, Бад.

— Нет уж, Фил, войти я войду, но только вместе с тобой!

— Хорошо, пошли все вместе!

— Точно, пошли все вместе! Не то Хэнк скажет, что мы струсили!

Четверо вооруженных мужчин сгрудились в дверях.

— Эй, Хэнк! — чуть слышно прошептал один из них.

Но Хэнк Кливс не мог им ответить.

— Эй, Хэнк, куда ты запропастился?!

Гурьбой они подошли к лестнице на чердак.

Дестри бесшумно отделился от стены и юркнул из лачуги, вдохнув полной грудью свежий, ароматный ночной воздух. Ни одна живая душа не видела Гарри, только равнодушные звезды смотрели на него с бархатной синевы неба. Никто не крикнул ему вслед.

А внутри, в лачуге, продолжали бормотать встревоженные голоса:

— Эй, Хэнк! Да где же ты?

И вдруг чей-то хриплый крик разорвал ночную тишину:

— Мертв! Он мертв, будь я проклят!

Дестри замер. Странная дрожь пробежала у него по спине. Он вспомнил Кливса, каким знал его еще в детстве: высокого, бледного, всегда задумчивого, ироничного и язвительного парня, который держался немного в стороне от остальных. Те, что были моложе его и не обладали особыми талантами, восхищенно называли его гением и с восторгом рассказывали, какие чудесные игрушки создают его руки!

А теперь Хэнк лежал мертвый на чердаке и его друзья молча толпились вокруг его тела. Гарри охватила непонятная грусть — ведь это он был его убийцей.

Ему почему-то вспомнились долгие жаркие дни, когда все они еще бегали в школу, прохладная вода в школьном бассейне и брызги от срывающихся в воду их загорелых тел. Был среди них и Кливс. Дестри вдруг с необыкновенной ясностью увидел, как он выскакивает из воды и двумя руками отбрасывает с лица мокрые волосы. Хэнк был тогда заводилой: сильный, уверенный в себе, непобедимый. Вплоть до того дня, когда они сошлись лицом к лицу, и неукротимый дух Дестри взял верх. Тогда Хэнк остался лежать в пыли. И если бы не этот случай, подумал Дестри, вполне возможно, сейчас он не истекал бы кровью на чердаке.

Гарри бесшумно пробирался к тому месту, где была привязана Фиддл. Взобравшись в седло, осторожно подхватил все еще бесчувственного Вилли Торнтона и поехал к дому Дэнджерфилда.

На полпути к дому он вдруг услышал, как за его спиной испуганно захрапели и зафыркали лошади. Потом долетел бешеный грохот подков, как будто лошади взяли в галоп прямо с места, и жалобный треск веток, когда они яростно продирались напрямик сквозь густые заросли. Он понял: четверо несутся во весь опор — четверо из двенадцати, которые по нелепой случайности стали его смертельными врагами. Возможно, они решили, что он бросится за ними по горячим следам, кипя жаждой мести, чтобы перестрелять одного за другим. И вот теперь, обезумев от страха, ломились напролом через кусты, а потом рассыпались в разные стороны. А у Дестри в душе не было ненависти — ничего, кроме грусти и сожаления.

Он ехал шагом к дому полковника и вскоре встретил Чарли с тремя мужчинами, спешившими ему навстречу. Они даже позаботились прихватить с собой что-то вроде носилок, чтобы нести Вилли.

Дестри опустил тело мальчика им на руки. Было темно, но он успел заметить, как Чарли Дэнджерфилд ласково погладила его холодное личико.

А на Дестри она обратила внимания не больше, чем если бы он был бесплотным духом. Подождав немного, Гарри вздохнул и повернул голову Фиддл в сторону Уома. Он скакал в темноте напрямик, не обращая внимания на изгороди и овраги, подобно птице, для которой не существует преград.

<p>Глава 40</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения