Читаем Возвращение Дестри полностью

И вдруг Бент подумал, что вся его жизнь — все, что он когда-либо затевал, было так или иначе связано с Дестри. Благодаря Дестри, который сел за решетку на много лет, он избежал наказания за ограбление поезда, а ведь именно эти деньги легли в основу его богатства. И снова благодаря Дестри, его злой судьбе смог одним ударом избавиться от кредитора, сохранить немалую сумму. За совершенное им убийство тоже ответит Гарри, оставив его в тени. Более того, теперь получилось так, что Чарли восхищается им, Честером Бентом, его готовностью в любую минуту прийти на помощь другу. Надо будет постараться прикончить Дестри так, чтобы она и дальше была уверена — он, Чет, сделал все для его спасения. Как ни крути, смерть Клифтона ему только на руку. А смерть Дестри откроет дорогу к Чарли. Кроме того, оставшиеся в живых пятеро перепуганных до смерти бывших присяжных, которых он избавит от грозной опасности, будут ему благодарны до конца своих дней.

Бент, конечно, знал — все еще может обернуться совсем по-другому. Но ему казалось, что далеко в глубине туннеля забрезжил свет, и потому был спокоен, уверен в себе. Пробираясь домой по узким улочкам Уома, он не строил напрасных иллюзий и не надеялся, что сможет довести свой план до конца, используя только дозволенные средства. Нет, с преступления все началось — преступлением и закончится. К тому же он постепенно начал входить во вкус.

Честер остановился возле магазина Кливса. Тот вышел к нему. Угрюмое лицо Хэнка было перепачкано сажей до самых глаз, на волосатых руках блестели жирные пятна масла.

— Знаешь старый пересохший, колодец на ферме Дэнджерфилдов? — коротко спросил Бент, не тратя время на объяснения.

— Знаю.

— Будь там вечером и остальных с собой прихвати. Там все заросло травой до самых дверей хижины, так что есть где спрятаться. Слушай, Кливс, ты вроде всегда предпочитал дробовик, да и разбираешься в нем неплохо?

— Точно. В дробовиках я толк знаю.

— А обрез у тебя найдется?

— Есть один.

— Хорошо. Приезжай на место до темноты. Войдешь в лачугу, а там забирайся на чердак и жди. Постарайся, чтобы никто тебя не увидел. Если кто в магазине заметит, что ты уезжаешь, объясни, что собрался поохотиться на голубей. Будешь лежать на чердаке и ждать, пока не появится Дестри. Думаю, первой придет девушка. Увидишь ее — лежи тихо как мышь, жди Дестри. Если честно, я не очень-то надеюсь на остальных. Ты, Кливс, можно сказать, — моя единственная надежда!

Тот молча кивнул.

— Если я промажу за несколько шагов, значит, такому идиоту вообще нельзя доверить винтовку! Тогда, клянусь, в руки ее не возьму до самой смерти!

— Ничуть не сомневаюсь, — парировал Честер. — Ведь если промахнешься, тебе конец, старина! Но этого не случится. А что нового в городе?

— Несколько торговцев потолковали и решили объявить награду за голову Дестри. Коронер осмотрел тело Клифтона — он считает, это тоже его рук дело. Все следы ведут к нему.

— А старый Динг Слейтер? Что думает шериф?

— А ничего! Впрочем, как всегда. Будто ты его не знаешь! Он с места не тронется, если ему что не по душе. Многие им уже и так недовольны.

— Он разве не был в доме Клифтона?

— Был, да что толку? Старик — он и есть старик, что с него возьмешь! Только и делал, что ахал да причитал, а потом встал в дверях и давай всех спрашивать, не двигали ли мебель. Я заверил — нет. Тогда он вроде как удивился и говорит — не понимаю, дескать, как это Бенту удалось заметить на полу труп, коли он стоял в дверях? Что-то вроде этого, а дальше не помню. Совсем спятил!

Эти слова заставили Честера поморщиться, но он предпочел промолчать. В душе Бент понимал: сделанное Слейтером замечание свидетельствовало как раз об обратном — умен старый лис, ничего не скажешь! А вот то, что за голову Дестри предложена награда, сильно его обрадовало.

Он распрощался с Кливсом, проехал всего несколько шагов по улице и, как по заказу, встретил шерифа. Честер спрыгнул с лошади, кинулся к нему. Лицо его было искажено тревогой.

— Послушайте, Динг, что за ерунда?! Дестри не мог убить Клифтона!

— А он и не убивал, — невозмутимо ответил тот.

— Не убивал? Тогда из-за чего весь этот шум?

— Понятия не имею. Кто угодно мог прокрасться в дом и взять этот нож. Я уж не говорю о том, что этот нож Дестри вообще мог выбросить сто лет назад! В любом случае он не имеет к этому ни малейшего отношения.

— Я был уверен. Это на него не похоже!

— И правильно, Чет. Дружеский глаз быстрей разберется, чем закон! Гораздо быстрей!

— Но кто же тогда? Кто сделал это черное дело?

— Да разве мало таких в нашем городе? Ведь тут многие ненавидят Гарри. Зарезали бы не одного Клифтона, а десяток, только бы избавиться от Дестри!

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения