Читаем Возвращение Дестри полностью

Увы, жизнь этого человека ему не принадлежала. Он стал слугой закона, а значит, просто Гарри Дестри больше не существовал. Его вражда и ненависть к этому человеку теперь не имели к нему ни малейшего отношения. Кроме того, он ведь, по сути, даже не знал наверняка, тот ли это грабитель, который ему нужен?

Поэтому Гарри чуть отвел ствол в сторону, спустил курок и с удовлетворением заметил, как тело Тернбулла слегка вздрогнуло, качнулось назад, когда в него ударила пуля. Кольт в руках у Лефти неловко дернулся и выпал из рук, с грохотом скатившись вниз по камням.

Но даже сейчас, раненный и безоружный, этот человек не помышлял о том, чтобы сдаться, хотя лежал распростершись на земле, широко расставив ноги — идеальная поза для стрелка! Пуля, посланная Дестри, пробила ему плечо. В следующее мгновение Лефти вскочил на ноги и выхватил другой револьвер левой рукой.

В душе Дестри еще никогда в жизни не возникало такого соблазна дать волю своей ненависти, как в этот момент. Начищенные до блеска пуговицы на куртке врага ярко сияли, притягивая его взгляд, к тому же лоб у Лефти был так широк, что промахнуться не смог бы даже ребенок.

Тем не менее он так и не выстрелил!

В первый раз Гарри недобрым словом помянул шерифа, подумав горько, что Динг Слейтер наверняка знал, кто преступник, поэтому и послал за ним именно его.

— Сегодня я не настроен убивать, — угрюмо объявил он. — Бросай оружие!

На мгновение Тернбулл заколебался. Как и многие другие, кто привык держать кольт только в правой руке, сейчас он был почти беспомощен. К тому же отдавал себе отчет, что дуло винтовки Дестри смотрит ему прямо в лоб. В такой ситуации ни малейшего шанса остаться в живых. Но его боевой дух все еще не был сломлен. Грудь Лефти тяжело вздымалась от сдерживаемой ярости. Потом он кое-как справился с собой, злоба куда-то исчезла, только ледяная дрожь напоминала о том, что он попал в западню.

Он стоял перед Дестри, свесив руки вдоль тела. Его костлявое лицо стало похожим на грубо вырубленную маску из серого камня.

— Я знаю, убить меня — это твое право, — глухо сказал Тернбулл. — Ты только скажи им всем, когда слухи об этом долетят до города, что я не настолько низко пал, чтобы молить о пощаде. А когда мне понадобится прикончить тебя, уж не допущу ошибки Огденов. И не брошусь без памяти наутек, как этот трус Венделл, не буду пресмыкаться перед тобой, как Клайд Оррин, и не попытаюсь пристрелить тебя в темноте, как это пытался сделать Сэм Уоррен! Слышал меня, Гарри? А теперь стреляй и будь ты проклят!

— Красиво говоришь! — прищурился Дестри. — Даже я не смог бы лучше! Но сейчас я играю в чужую игру, не то, старик, ты уже давно смотрел бы в небо! А теперь стой и не дергайся! Сдается, будет лучше, если я свяжу тебя. Надеюсь, не станешь возражать? Рана глубокая?

— Дырка в плече — всего-то! — фыркнул Лефти.

— Дай взгляну.

Лефти уселся на обломок скалы и стал терпеливо» ждать, а Дестри разорвал рукав его куртки и внимательно разглядел рану.

— Похоже, чисто, — пробормотал он. — Только вот кость мне что-то не нравится! Не иначе как раздроблена. Как считаешь, Лефти?

— Пока ничего не чувствую.

— А вот так?

Он осторожно взял его руку, медленно приподнял, а потом опустил ее, внимательно прислушиваясь. Лефти стиснул зубы, прошипел какое-то ругательство, но не дернулся.

— Только сломана, так что все в порядке, — заявил Дестри. — Это хорошо. Значит, будешь жив и здоров, когда…

И он замолк на полуслове.

— Понятно! Хотел сказать, когда встретимся в следующий раз? — перебил Тернбулл. — Так вот что, парень, заруби себе на носу: я к твоим услугам в любое время — хоть днем, хоть ночью! Я бы с радостью померился с тобой силами прямо сейчас, если бы ты не застал меня врасплох. Так что считай, Гарри, за мной должок!

Знакомая презрительная, злобная гримаса вновь появилась на его лице.

— Хорошо выступаешь, здорово! Прямо как наш учитель! — усмехнулся Дестри. — А теперь заткнись и не мешай. Надо связать тебя, иначе хлопот не оберешься.

Он тщательно залепил рану придорожной пылью, чтобы остановить кровь, потом, оторвав кусок от собственной нижней рубахи, туго ее перевязал. Пока трудился, Лефти молча наблюдал за ним, не издав ни единого стона, хотя пот крупными каплями катился с его лба.

К тому времени, когда Дестри затянул последний узел, почти совсем стемнело.

— А теперь скажи-ка мне, жалкий подонок, неужели это ты ограбил старика Фитцджеральда? — задал Гарри вопрос.

— Ух ты! — насмешливо фыркнул Тернбулл. — Так что, ты теперь на побегушках у шерифа?

— Какой смысл отвечать вопросом на вопрос, Лефти?

— Послушай, ты, там, в кармане куртки, у меня бумажник. Можешь в него заглянуть, я не обижусь!

— Разве я похож на вонючего скунса? — презрительно скривился Гарри. — Только такой подлец, как ты, может подумать, что я соглашусь взять чужие деньги!

— А ограбление поезда? А, Дестри? Или это нечто другое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения