– Произведение искусства, дорогая моя. Меня всегда изумляло, как твой навостренный на моду глаз превосходно разбирается в искусстве врачевания, – он нахмурился. – Хотя я бы предпочел что-то менее… цветастое.
Миссис Девлин бросила хирургические ножницы на поднос за спиной, протерев окровавленные руки тряпкой. Ее муж оторвался от стола и потянулся за рубашкой. К счастью, его раны ограничивались ушибами на ребрах и порезом на животе, из которого вытекло крови куда больше, чем можно было ожидать.
Ловко застегивая пуговицы, он взглянул на жену.
– Думаете, он вам поверил?
Миссис Девлин пожала плечами.
– А это имеет значение?
– Это, дражайшая моя миссис Девлин, весьма зависит от точки зрения, – произнес Майлс, опускаясь обратно на стул.
Миссис Девлин начала собирать медицинские инструменты и бинты.
– Он одержим поиском артефакта, и пока мы машем возможностью легкого обретения этого артефакта у него перед носом, как морковкой перед кровавым буйволом, он отвлечется от всего прочего.
– Однако, любимая моя, когда у него раскроются глаза, это может обернуться тревожными последствиями, заподозри он, что мы ему лжем.
– Но даже если до этого дойдет, мой бесценный муж, мы уже покинем этот отвратительный промозглый город.
Мистер Девлин подмигнул жене.
– Вы полны лукавства, мой милый друг.
– Ну, разумеется, мистер Девлин. Когда я была иной? Виман уже заплатил нам половину оговоренной суммы. Довольно круглой.
– Значит, мы пошлем войска, а сами ускользнем, прежде чем станет горячо?
– Именно так. Либо они преуспеют и Дауд будет повержен – а наш контракт исполнен, – либо Дауд убьет всех. И у меня, мой нежный супруг, отчетливое подозрение, что более всего вероятен второй исход. Отсюда значимая перемена в нашей задаче – а именно животрепещущая потребность выжить.
Мистер Девлин поменял позу на более удобную.
– Отсюда и необходимость в небольшой армии под нашим началом. Бедняга Виман будет так разочарован.
Миссис Девлин хохотнула.
– Уверена, императрица Эмили найдет способ утешить Вимана.
– Что ж, если вы так уверены…
– Знаете ли, в чем заключается ваша главная слабость, мой заветный человек?
– Меня терзает смутное предчувствие, моя ненаглядная, что вы обязательно просветите меня на сей счет.
– Как хорошо вы меня знаете, мистер Девлин.
– Имею такую честь, миссис Девлин.
– Вы, – сказала она, ткнув в него пальцем, – изволите переживать без меры.
Мистер Девлин рассмеялся, затем оттолкнулся от стула, заодно подхватив со стола бутылку бренди. Он щедро отхлебнул, потом предложил выпить жене. Она взглянула на бутылку и скривила гримасу, едва ли не отпрянув в ужасе.
– Безо льда, в такой сырости? Вы животное, мистер Девлин.
Ее муж пожал плечами и сделал еще глоток.
– Вы сами знаете, что говорят в таких случаях, дорогая моя.
– Нет, и что же говорят, дорогой мой?
– В Карнаке жить… – он поболтал жидкость в бутылке, любуясь ее движением.
Миссис Девлин подавила дрожь.
– Чем скорее мы уберемся подальше от этого жуткого города, тем лучше. Мне потребуется неделю отмокать в ванне из меда и молока, мой дорогой.
– Остается лишь надеяться, что у вас останется вакансия для покорного слуги, трущего спинку.
Она улыбнулась и достала из мешочка на столе свежую сигариллу. Закурив, произнесла:
– Итак, вы готовы?
Мистер Девлин поднял полупустую бутылку «Королевской улицы».
– Полагаю, я во всеоружии.
– Ну, хорошо же, – сказала миссис Девлин. – Пора запалить синий фитилек и ретироваться на безопасное расстояние.
С этими словами пара покинула кабинет. Главные двери выходили на маленький перекресток, где встречались широкий бульвар и узкая улица. Миссис Девлин помогла хромающему мужу миновать дверь, затем кивнула.
Слонявшиеся на улице мужчины отклеились от подъездов и поднялись с парапетов – двадцать элитных наемников, до недавнего времени служивших в Королевской полиции Морли, одетые в штатское, под руководством непосредственно Девлинов.
Мужчины ворвались в здание, пока мистер и миссис Девлин спешно покидали район.
«Великие победы можно завоевать малым числом».
– Я не понимаю, – сказал Дауд. – Последствия? О чем ты говоришь? И откуда ты это знаешь?
Билли подняла руку.
– Никаких вопросов. По крайней мере пока. Сперва нужно вытащить тебя из беды. Потом поговорим.
– Беды?
– Эта парочка, – сказала Билли. – Девлины. Они выслеживали тебя по Островам не для того, чтобы помочь. Они выслеживали тебя, чтобы убить.
Дауд прошипел сквозь зубы.
– Хотел бы я на это посмотреть, – сказал он.
– Волноваться стоит не из-за них.
Билли подошла к двери. Прислонила к ней ухо, прислушиваясь.
Дауд присоединился, наблюдая за каждым ее движением, вслушиваясь в ее дыхание и биение сердца, пока она напрягала слух, чтобы понять, что происходит в коридоре.