Пусть будут все и равны, и свободны!В душе у всех вас отклик слышу я,Нежнейший звук, отрадно-благородный.Откуда вы? Скажите мне, друзья.Увы, как много я читаю горя,Как много скорбных, тягостных страниц,Всего, что возникало, тайно споря,В чертах изнеможенных ваших лиц;Легенды я читаю в ваших взорахО войнах, о владыках, о раздорах.18Откуда вы приходите, друзья?Вы лили кровь? Вы золото сбирали,Чтобы Тиран, обман в душе тая,Мог быть убийцей, создавать печали?Или у бедных вымогали выДостаток их, над чем они корпели?Иль кровь на вас еще свежа, увы?Сердца у вас в обманах поседели?Познав себя, омойтесь, как росой,Я буду вам и другом, и сестрой.19О не скрывайтесь, — сердце в нас людское,Одно, — у мыслей всех один очаг;Что в том, коль преступленье роковоеТебе сказало: будь живущим враг;В том приговор, что был, мог быть иль будетТвоим и всех людей. В том нам судьба.На краткий срок нас Жизнь из тьмы пробудит,И Время замыкает нас в гроба,И нас, и наши мысли, и стремленья,Всей цепи нескончаемые звенья.20О, не скрывайтесь — вы полны борьбы,Сестра Стыда, в вас есть Вражда глухая;В ваш ум взгляните — книга в нем судьбы, —Там имена и тьма в них роковая,В них множество зеркал для одного;Но черный дух, что, обмакнув в отраве,Железное перо, для своегоБессмертья, о своей там пишет славе,Безвредным был бы, если б у людейВ сердцах берлоги не нашел своей.21Да, это Злоба, призрак безобразный,Что носит много мерзостных имен,Под маскою является он разной,Но смертным жалом вечно наделен;Когда свои змеиные извивыВкруг сердца он совьет и утолитГолодные свирепые порывы,Он с бешенством всем, кто кругом, грозит;Так Амфисбена, возле трупа птицы,Шипя, вращает узкие зеницы.22Не упрекай же собственной души,Не ненавидь чужого преступленья,Порыв самопрезренья утиши.В том себялюбье, самопоклоненье,Желать, чтоб плакал, бился человек,За мысли прошлых дней и их деянья;Напрасно; что прошло, прошло навек,Слилось со Смертью, тщетно воздаянье;Но — твой простор идущих к нам годов,В груди создать ты можешь рай цветов.23Откуда вы? Скажи мне!" — Некто ЮныйОтветил мне: "В пустыне бурных водПлывем мы, и шумят вокруг буруны,И ветер нас на зыбкой влаге бьет;Твоя душа в глазах читать умеет.Но многое в приниженных сердцахТак глубоко, так боязливо тлеет,Что отраженья нет ему в глазах;Хлеб рабства, горький, мы едим от детства,Дается безнадежность нам в наследство.24