Читаем Восстание полностью

Девушки снова двинулись вперед и вскоре вышли на улицу. Поодаль Гласс увидела группу Защитников с бритыми головами. Они бежали рядом с какими-то усталыми, спотыкающимися людьми. По тому, как Защитники на них кричали, Гласс решила, что это тоже пленники. Нет ли среди них ее друзей? Она пригляделась, изо всех сил обдумывая ситуацию.

Встревожившись еще сильнее, чем раньше, Гласс старалась запомнить как можно больше подробностей о Камне. Снаружи он выглядел единым строением, но изнутри оказался целой кучей похожих на соты зданий. В принципе, их собственный лагерь был выстроен примерно так же. От некоторых зданий, мимо которых они проходили, остались одни скелеты – голые стальные балки и горы мусора, – другие не были разрушены. То и дело на глаза попадались одетые в белое Защитники, которые почему-то почти ничего не делали. Каждый день в лагере колонистов был полон забот. С утра до самой ночи люди возделывали землю, собирали дрова, присматривали за детьми, строили новые здания. А что целыми днями делали здесь?

Какие-то признаки жизни Гласс заметила в центре крепости, который блондинка назвала «Сердцем Камня». Это была маленькая рощица – видимо, в прошлом тут располагался внутренний двор, – на многих деревьях которой висели плоды. Гласс вдохнула аромат созревающих яблок и груш, почти не слушая объяснения о религиозных церемониях и приношениях Земле. Группа снова двинулась вперед, хотя Гласс хотелось еще постоять под деревьями.

– Теперь я отведу вас к нашему лидеру и продемонстрирую наше великодушие, – торжественно сказала блондинка и повела их обратно в здание. – Вернувшись из длительного духовного путешествия, Сорен хочет с вами познакомиться.

Гласс и Лина обменялись нервными взглядами. «Познакомиться» – странное слово по отношению к девушкам, которых накачали наркотиками и украли. А их ждал человек, который отдавал такие приказы и одобрял все действия Защитников.

Вдруг они вышли из здания на огромное поле, такое гигантское и светлое, что Гласс при виде него даже споткнулась. Обширное прямоугольное поле было покрыто грядками, а вдали на полуденном солнце сверкала река. Когда глаза немного привыкли к свету, Гласс разглядела развалины каких-то зданий на горизонте, разные овощи на грядках. Одинокая женщина в белом платье бродила меж грядок, внимательно оглядывая урожай. Длинные черные волосы спадали на одно плечо.

В глаза бросилась какая-то странность, и Гласс подошла ближе, чтобы получше разглядеть, что там такое. У грядки, усыпанной картошкой, были колеса. Блондинка заговорила о щедрости Земли, и Гласс вдруг поняла две вещи: во-первых, картошка растет под землей, а не лежит кучами наверху, а во-вторых, колеса были у всех грядок.

Это вообще были не грядки, а тачки. И никакая это не ферма, а просто склад, где сортируют украденную еду.

Гласс захлестнул гнев – она помнила, как тяжело работали колонисты и деревенские, готовясь к празднику урожая. Недели, проведенные в полях, часы, затраченные на охоту, многие дни, когда они собирали и сушили фрукты.

– Вы просто воры! – невольно вырвалось у Гласс. Лина вздрогнула и отчаянно замотала головой, но было уже поздно. Блондинка замолчала и прищурилась.

– Как ты смеешь так говорить о Защитниках, – начала она. Гласс отступила на шаг, когда женщина двинулась к ней, занося руку.

Но темноволосая женщина с поля подошла к ним, вытирая грязные руки о белое платье. Блондинка замерла.

– Тихо, сестра, – сказала темноволосая, – я бы хотела послушать, что она говорит. – Ее глаза лучились любопытством, а от их уголков разбегались морщинки. Она улыбнулась Гласс живой, теплой улыбкой.

– Расскажи, пожалуйста, – попросила она, – как это мы воры?

Гласс чувствовала, что должна быть осторожной, несмотря на добродушие женщины, но вспомнила ужас на лице Люка, когда ее утащили из лагеря. Крики страха и боли, звучавшие на поляне после взрыва.

– Щедрость Земли? Земля ничего не дала вам. Эту еду вы украли у людей, которые тяжело работали, чтобы накормить своих детей. Вот у вас поле, – Гласс обвела его рукой, – почему вы ничего на нем не растите? Не умеете?

Старшая женщина серьезно кивнула.

– Умеем, конечно. Но Земля пока не позволяет нам. Мы не можем нарушать ее целостность для удовлетворения своих потребностей, пока не найдем место, где будет жить наша цивилизация. Земля должна дать нам знак. Только тогда мы станем из собирателей – земледельцами.

– И какой же знак вам нужен? – спросила Гласс, чувствуя, что разговор получается опасный. – У вас есть огромная крепость. Идеальное место для земледелия. В крепости даже фрукты растут. В сердце, или как там вы его называете. Тут легко сделать сад. Тогда вам не придется нападать на невинных людей и красть их еду.

Темноволосая протянула Гласс руки. Ничего не понимая, Гласс протянула руки в ответ, и женщина сжала их в своих шершавых ладонях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сотня (Кэсс Морган)

Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник)
Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник)

После опустошительной атомной войны спасшиеся остатки человечества живут на космических кораблях, вдали от зараженной радиацией поверхности земли. И теперь сотню трудных подростков, которых общество заранее списало в расходы, отправляют на Землю с опасной миссией: заново колонизировать планету. Это задание может стать для них шансом на новую жизнь, а может – приговором. «Когда вы следите за тем, как подростки борются за выживание и пытаются создать на опустошенной земле новую цивилизацию, вас охватывает то же напряженное волнение, что и при чтении "Повелителя мух"». (Publishers Weekly) «Мрачно и захватывающе… Смесь «Повелителя мух», «Через вселенную» и «Голодных игр». (Booklist) «Сюжет на стыке телевизионного реалити-шоу «Остаться в живых» и традиционной научной фантастики. Морган настолько умело переплетает элементы поп-культуры с размышлениями о будущем человечества, что в результате получается книга, от которой не оторваться». (School Library Journal)

Кэсс Морган

Фантастика
Сотня
Сотня

После опустошительной атомной войны спасшиеся остатки человечества живут на космических кораблях, вдали от зараженной радиацией поверхности земли. И теперь сотню трудных подростков, которых общество заранее списало в расходы, отправляют на Землю с опасной миссией: заново колонизировать планету. Это задание может стать для них шансом на новую жизнь, а может – приговором.«Когда вы следите за тем, как подростки борются за выживание и пытаются создать на опустошенной земле новую цивилизацию, вас охватывает то же напряженное волнение, что и при чтении "Повелителя мух"». (Publishers Weekly)«Мрачно и захватывающе… Смесь «Повелителя мух», «Через вселенную» и «Голодных игр». (Booklist)«Сюжет на стыке телевизионного реалити-шоу «Остаться в живых» и традиционной научной фантастики. Морган настолько умело переплетает элементы поп-культуры с размышлениями о будущем человечества, что в результате получается книга, от которой не оторваться». (School Library Journal)

Кэсс Морган , Роман Кошутин

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Возвращение домой
Возвращение домой

Продолжение нашумевшего романа Кэсс Морган «Сотня», по которому снимается одноименный сериал. Весь мир напряженно следит за судьбами сотни трудных подростков, участвующих в жестоком эксперименте по колонизации Земли, много лет пустовавшей после экологической катастрофы.За несколько недель, которые сотня провела на Земле, ребятам удалось создать оазис порядка среди царящего вокруг хаоса. Хрупкое равновесие нарушается, когда из космоса прилетают счастливчики, которым повезло покинуть Колонию, где почти не осталось кислорода. Однако везение Гласс, похоже, на этом и заканчивается. Кларк становится одним из лидеров спасательной экспедиции к месту крушения челноков новой партии колонистов, но ее не оставляют мысли о родителях, которые, возможно, остались в живых. Между тем Уэллс старается сохранить свой авторитет, несмотря на присутствие Вице-канцлера и его вооруженных охранников, а Беллами оказывается перед выбором: бежать из лагеря или держать ответ за преступление, которое, казалось бы, осталось в прошлом.Сотне пора объединиться и вступить в борьбу за свободу, обретенную на Земле, в противном случае они рискуют потерять всех, кого любят.

Кэсс Морган

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги