Когда все внутренние вопросы были улажены, до предела обострились внешние. Три судна Гарпуна продолжали их преследовать и вскоре пошли в атаку. По кораблю Мурдока «Иджумен» прошлись первые очереди из пушек, пока что не нанесшие серьезных повреждений.
— Операторам систем вооружения приготовиться к бою, — объявил по радио генерал.
Эндрю жалел, что на пиратских катерах нет автоматических систем ведения огня и за пушками сидят обычные стрелки, пальцами жмущие на гашетки пушек, визуально, через примитивные перекрестья прицелов определяя цель. Точность таких горе-стрелков была отвратительная, но сейчас это было генералу только на руку, ведь стрелки противника целились и стреляли точно таким же методом.
Хауэр не был уверен, что его приказ исполнят, поэтому он заставил Мурдока продублировать его. Тот сделал это с большой неохотой. Связываться с Гарпуном ему не хотелось, в будущем, если оно, конечно, настанет, это могло очень сильно осложнить ему жизнь, Гарпун ведь мог и не простить, несмотря на то, что он первым открыл огонь.
— И постарайтесь не промахиваться, — сказал Эндрю, добавив: — Если очередь пройдет мимо и я решу, что это сделано намеренно, ваш командир будет получать по пуле в конечности. Не думаю, что после этого он вам будет благодарен и не пришибет вас, когда все закончится.
— А все закончится? — усмехнулся Мурдок.
— Конечно. Более того, я вас даже отпущу… в благодарность за спасение в самом начале.
— Это благородно с вашей стороны…
Продолжить обмен любезностями не получилось. По «Иджумену» снова открыли стрельбу, и на этот раз попадания отозвались сиренами, оповещавшими о повреждениях.
— Стреляйте, стрелки, иначе я всажу первую пулю вашему капитану в правое колено, — напомнил пиратам Эндрю.
Спустя пару секунд башенные пушки застучали ответным огнем, и от «Иджумена» пошли яркие трассы снарядов по направлению к ближайшим противникам. Завязалась неравная дуэль между тремя пиратскими судами Гарпуна и катером Мурдока.
Но в какой-то степени это было даже и хорошо. После того как по «Иджумену» еще раз хорошенько прошлись пушечные снаряды, выпущенные сразу двумя катерами, стрелки, если сначала и хотели нанести своим коллегам наименьшие повреждения, дабы потом не иметь дела с Гарпуном, обозлились и работали в полную силу. Они ведь действительно могли погибнуть от следующей очереди. Так что Хауэру не пришлось лишний раз напоминать им об их командире.
В какой-то степени разобравшись и с внешней проблемой, следовало подумать о своих дальнейших действиях.
— Включите связь на открытую частоту, — приказал генерал.
Пираты посмотрели на своего командира, ожидая подтверждения.
— Делайте, что вам сказано! Выполнять мои распоряжения немедленно! Не задумываясь! — взвился Хауэр, потрясая пистолетом. — Сейчас я ваш командир!
— Связь на общей волне включена…
— Дай сюда приемник…
Генерал выхватил из рук связиста старый микрофон.
— Всем, всем кто меня слышит! Говорит генерал Флота Эндрю Хауэр, прошу о помощи. Повторяю: всем, кто меня слышит, прошу о помощи. Подвергся нападению пиратов, мои координаты…
Эндрю уже собрался передать координаты в эфир, как почувствовал, что пираты усилили обстрел: они тоже все слышали и не хотели, чтобы услышал кто-то еще, кто им мог помешать в этой охоте. Через минуту маневров и интенсивной перестрелки к генералу повернулся связист.
— Почему эта хрень не работает? — спросил его Хауэр.
— Нам только что сбили передающую антенну. Мы с грехом пополам можем принимать сигналы, но не передавать их…
— Проклятье! Восстановите связь!
— Но как?
— Да мне по барабану! Но чтобы связь была восстановлена, иначе я за себя не ручаюсь. Вы меня поняли, засранцы?!
Пират пожал плечами:
— Сделаю, что смогу…
Гонка продолжалась несколько часов. В результате хитрых маневров экипажа «Иджумена», судну удавалось оторваться от преследователей на несколько десятков минут. За это время палубный экипаж с утроенной энергией боролся за жизнеспособность корабля, сильно пострадавшего в перестрелке от перекрестного огня сразу трех своих коллег. Но потом корабли Гарпуна вновь настигали беглецов, и все начиналось сначала.
— Чего ты добиваешься? Еще немного, и они нас на котлеты разделают, — поинтересовался Мурдок. — Связь не работает, помощи тебе ждать неоткуда, разве что нарвешься чисто случайно, но согласись, это вряд ли. Чудес не бывает.
— А как бы ты поступил на моем месте? — усмехнувшись, спросил Эндрю. — Ведь когда вас настигает полиция или корабли Флота, вы же тоже деретесь до последнего, надеетесь на чудо. Сам был свидетелем такого поведения, и сам участвовал в погонях в качестве охотника.
— Тут другое дело. Если нас поймает полиция или Флот, то нам сидеть в тюрьме до конца своих дней, работая в грязных шахтах, где никто не выдерживает и пяти лет.
— В нашем случае все еще хуже — просто прихлопнут.
— Вы еще можете договориться с Гарпуном. Он разумный человек.
— Нет.
— Подумай хотя бы о Шарлотте, раз уж не хочешь о себе, — настаивал Мурдок. — У нее-то все еще может обойтись…