– Тебе необходимо понимать, что я дистанцируюсь ради тебя и ребенка. – Он хотел протянуть руку и прикоснуться к ней. И доказать ей, что она ему совсем небезразлична. Просто он должен разобраться со своими чувствами. – Мне нужно знать, что ты в безопасности. Я занимался этим на протяжении многих лет, но теперь я должен знать, что тебе ничто не угрожает с моей стороны.
– С твоей стороны? Тогда перестань меня обижать! – закричала она со слезами на глазах. – Ты можешь выйти в эту дверь в любое время, но не думай, что я буду всегда принимать тебя обратно. Ты знаешь, что я люблю тебя, черт побери, ты тоже меня любишь. Я это вижу. В противном случае ты бы не отталкивал меня как одержимый.
На этот раз он взял ее за руки и крепко удержал их, когда она попыталась от него вырваться.
– Мне нужно многое обдумать, – произнес он. – На меня все так неожиданно навалилось.
Он покачал головой, глядя на их соединенные руки:
– Твой отец и твои братья были моей единственной семьей, которую я любил. Но в глубине души я остался двенадцатилетним мальчиком, лишенным любви и защищенности. Мне нужно взять эмоции под контроль, пока они не одержали надо мной верх.
– Ты уже во власти эмоций. – Лейни постаралась высвободить руки, и он отпустил ее. – Ты так долго отгораживался от реальных чувств, что не имеешь ни малейшего представления о том, как с ними справиться. Ты нашел свитки, выполнил свое обещание, данное моему отцу, и теперь на тебя снова навалились сомнения.
Лейни оказалась права. Она попала в самую точку.
Плотнее запахнув халат, она отвернулась:
– Уходи, Райкер. Ты хочешь уйти. Ты жаждешь сбежать, спрятаться и отгородиться от всего, что угрожает твоему комфорту.
Черт побери, только с ней он чувствует себя комфортно. Просто он знает, что если он пробудет с ней слишком долго, то в конечном счете все разрушит, если не разберется со своим прошлым.
– Сейчас так будет лучше. – Он наклонился, чтобы поцеловать ее в голову, но Лейни шагнула назад, и ее глаза сверкнули.
Сглотнув эмоции, он обошел Лейни и быстро вернулся в спальню, чтобы одеться. Он надеялся, что поступает правильно, потому что хотел быть с Лейни и своим ребенком. Но он не может впускать их в свой мир, пока не научится жить в ладу со своими эмоциями.
Возвращение в южную часть города было не лучшим решением. Но Райкер подумал, что если он хочет избавиться от прошлого, то обязан справиться с демонами своей души как можно скорее.
И вот он стоит возле старого жилого дома, в котором когда-то жил.
Здание стало еще потрепаннее, чем он помнил, хотя ему казалось, что такое невозможно. С одной стороны свисал водосточный желоб, деревянные ступеньки покосились, половины перил не было. Жить в таком доме было нельзя. Если он снаружи так отвратительно выглядел, то что у него внутри, Райкер даже знать не хотел.
Кружился снег. Здание рядом с жилым домом был ненамного лучше, но кто-то попытался его украсить разноцветной гирляндой, которую повесили по периметру дверного проема.
Засунув руки в карманы джинсов, Райкер смотрел на дверь, которая вела в его полуразрушенную квартиру. Первые двенадцать лет жизни он называл это место домом. Он не знал ничего другого. Как и многие дети в этом районе. Конечно, у некоторых из них было счастливое детство, потому что деньги не ключ к счастью. Жить в разваливающемся доме не то же самое, что жить с отцом-наркоманом, которому наплевать на своего сына.
Райкер коснулся кончиками пальцами монетки в кармане. Он действительно не знал, где сейчас его отец, и ему было на это наплевать. Скорее всего, этот человек угробил себя наркотиками.
Райкер плакал после смерти Патрика, но, думая о своем биологическом отце, не чувствовал абсолютно ничего.
Старый дом пробудил ненавистные Райкеру воспоминания.
Он повернулся и пошел по улице. Он припарковался в квартале от дома, желая прогуляться. Опустив голову, чтобы защититься от холода, он направился обратно к своему огромному внедорожнику. Если бы Райкер увидел подобный автомобиль в детстве, то решил бы, что в район приехал сам президент.
Не успел он сойти с тротуара и пересечь улицу, как краем глаза заметил какое-то движение.
– Мистер Барретт?
Райкер посмотрел на старое здание, пустующее уже несколько лет. Раньше там располагался магазин, затем ресторан, а потом здание, судя по всему, выставили на продажу.
– Я так и думал, что это вы.
Райкер смотрел на человека, отпирающего дверь в здание. Подойдя ближе, он увидел, что это мистер Паули – известный строительный подрядчик в этом районе Бостона. В прошлые годы семья О'Ши несколько раз заключала с ним контракт. На грузовике позади автомобиля Райкера была знакомая эмблема компании мистера Паули.
– Как поживаете, мистер Паули? – спросил Райкер.
– Хорошо. Вы пришли проверить имущество?
Озадаченный, Райкер остановился у своей машины:
– Простите, что?
– Мисс О'Ши обещала сегодня приехать. – Он придержал открытую дверь ногой и засунул ключи обратно в карман пиджака. – Я подумал, раз вы здесь, значит, она вас сюда послала.
Мисс О'Ши? Лейни? Что, черт побери, происходит?