Женщина уехала, так и не представившись. Вскоре от неё прибыли люди, вытащили из башни вчера туда занесённое, загрузили фургоны и оставили нас. Мои люди радовались уменьшению забот, а я сам вернулся к рисованию пентаграммы.
В тот же вечер в бойницу влетела здоровенная, но совсем заморённая летучая мышь с привязанной к лапке запиской. Видимо, посылать нетопыря гонцом на такое расстояние было не самой хорошей идеей. Гонец не отказался от мелко порубленного кусочка мяса, а затем повис вниз головой в углу, на балке потолка. Пусть отдыхает, решил я, ему ещё обратно лететь.
Письма и визиты
Записка, которую принёс нетопырь, ожидаемо послана бароном фон Бродбеком. Пишет, что его дочь Ирэн позволила себе непростительную вольность, но более такого не случится, он лично принял меры. Просит понять юную особу, но если я захочу приехать в его крепость, то смогу объясниться с ней лично. Так… Он что, нашёл охотника за приданым?
К фон Бродбекам я точно не поеду. Не успела бывшая невеста выйти замуж за другого, а я сразу нашёл следующую? Что про меня люди говорить будут? Тот же дядюшка! Тётушка уж точно ославит искателем богатых невест. Пусть догадывается, что деньги у меня самого имеются, но позлословить захочет.
Кстати, надо бы не забыть послать гонца в Синие Щиты. Написать письмо с рассказом о несостоявшейся помолвке, о замужестве Виолы и об уходе Сержа с людьми. И про Герду тоже. Приличней самому рассказать, как меня обманули, подсунув пажом девушку.
Вопрос — кого отправить? Дорога дальняя, не то что уж очень опасная, но правильней выделить пару людей. Хотя вариантов практически нет — если назначить почтальоном Лора, то за ним непременно увяжется Багги. Но она полезней при лошадях, пусть эта пара остаётся со мной. Значит, нужно посылать Рена со вторым телохранителем. А имеет смысл при себе лишь двоих ратников оставлять? Легче тогда одному путешествовать.
Опять же, не пешком же гонцам добираться до цели? Значит, придётся отдать последний фургон и пару лошадей. А как они вернутся? Главное, куда? Я ведь и сам не знаю, где завтра окажусь. Вот теперь на своей шкуре ощущаю, почему родич к нашему графу по моему поводу гонца не прислал. Долго, дорого, опасно и есть хорошие шансы, что посланец вернуться не сможет или не захочет.
Нет! Всё же никого из своих посылать не стану. Если случится какая оказия, тогда и отправлю весточку. С попутным торговым караваном, например. Нетопырю два письма не доверишь, да и как-то неприлично незнакомого человека о пересылке просить.
Следующим утром опять отвлекли от работы, вновь приехал советник Маттео Горофало, при отряде и вместе с двумя важными особами, посланцами герцога Леглуея, вассалом которого является граф Брунский. Один из них назвался придворным волшебником и коадъютором Леглулейского магического округа, другого представили эмиссаром герцога. Любезно улыбаясь, приезжие заверили меня, что хотят уточнить лишь один момент в моих отношениях с графиней Виолой.
Я напрягся — при сильном волшебнике многие мои заготовки бесполезны. Многие, но не все. Опять же, под ногтями у меня татуировки, а это десять мощных заклинаний. Видимо, прикидки, как я их всех тут стану валить, были замечены, и лица гостей несколько посуровели.
— Ашер, поверьте, к вам претензий нет! — сразу стал пытаться разрядить обстановку Маттео. — Герцога интересует лишь установление истины. Я обещаю вам изложить всю проблему полностью, после того как вы ответите на вопрос: знаком ли вам какой-нибудь из запахов?
После такого заверения приезжий волшебник достал из ларца несколько тёмных пузырьков, попросил их понюхать и рассказать, какие из ароматов могут быть мне знакомы. Сказать, что я удивился, ничего не сказать, но коли просят, отчего не понюхать? Первый пузырёк благоухал ароматом розы. Второй навевал мысли о саше, лежащем в стопке дорогих носовых платков. Третий показался запахом девичьих духов, именно такими душилась Виола.
Эмиссар, ранее равнодушно меня слушавший, встрепенулся и заметил:
— Господа! Обратите внимание, Ашер ле Гур, волшебник, сам вспомнил запах духов графини Виолы.
— Да какой он волшебник, — пренебрежительно отозвался придворный чародей. — Вчерашний выпускник Университета. Мальчишка! При виде девчонки не головой думает, а совсем другим местом. Ему никакого ведьмовства не нужно, с поцелуйчика голову сносит.
Не понял?! Я было начал что-то возражать, но мне объяснили: не в привычках графа принимать столь скорые решения по таким важным вопросам, как женитьба. Опять же, на щеке у девушки шрам, пусть она запудривает рубец, но странно, что его сиятельство не обратил на уродство никакого внимания. Словом, кое-кто из придворных заподозрил приворотную волшбу.
При разбирательстве в вещах графини Виолы нашли духи, которые знающие люди опознали как ведьмовскую настойку, уже одним ароматом привлекающую мужчин и заставляющую их желать близости с надушенной особой. Называется этот запах «феромон».
Выделяется из желёз некоторых насекомых. Выходит, его сиятельство околдовали. Кстати, и меня тоже.