— Может и там, — пожал плечами Майклз. — По-моему, там разрабатывали какое-то оружие или типа того. Ходили слухи, что лаборатория была рядом с Черным Вигвамом, но я в эту чушь никогда не верил. У Минобороны же хватает проектов. Я никогда не понимал, зачем этим умалишенным вообще надо было придумывать какие-то секретные группы и за них отчитываться. Так или иначе в Хейвенбруке определенно что-то происходило.
Блюменталь прочистил горло:
— Я подумал, полковнику Шоу, наверное, захочется допросить этого типа, он же явно там работал. Там наверняка осталось всевозможное оружие, а еще… — Он запнулся, не зная, стоит ли продолжать.
— Говори, рядовой.
— Ну, если мне не изменяет память, объект по большей части находится под землей. Я думаю, для нас это может быть идеальное место.
Майклз перевел взгляд с Блюменталя на съежившегося Бейкера, а затем обратно на рядового.
— Блюменталь, если ты прав, то считай, только что заработал повышение.
Солдат ухмыльнулся:
— Спасибо, сержант.
Заставив Бейкера подняться, они погрузили пленников в грузовик, опустили за ними роллет и повесили на него замок.
Внутри наступила кромешная темнота. Червь задвигался, давясь отчаянными рыданиями. Бейкер подполз к пареньку, найдя его по звукам, и испуганный мальчик прижался к нему. Бейкеру хотелось как-то
успокоить его, но Червь все равно не увидел бы движений его губ. Мучаясь от боли в животе и груди, он все же внимательно прослушал почти весь разговор между солдатами, и понял: они хотели разузнать о Хейвенбруке. А значит, он нужен им живым.
Тогда-то Бейкер и задумался: как им с Червем остаться в живых и после того, как гвардейцы получат то, что хотят.
15
Джейсон схватил ружье из шкафа и прежде, чем Джим успел его остановить, выскочил за дверь.
— Джейсон, стой! — крикнул Джим. — Мы же не знаем, что там!
Не обращая на него внимания, мальчик спрыгнул с крыльца и побежал через двор. Джим, безоружный, ринулся следом, и как раз в этот момент из леса появились две фигуры.
Мартин хромал через поле, таща на себе Делмаса. Вид у пожилого священника был изможденный, рот бессильно приоткрыт. Он смотрел на них невидящим взглядом. Штаны его были порваны, по ноге стекала кровь. Мартин брел вперед, не осознавая ничего вокруг. К петлям ремня веревками за спусковые скобы были привязаны ружья, которые волочились сзади, оставляя на земле борозды.
Делмас находился в еще худшем состоянии. Целые куски плоти были вырваны у него из рук, ног и лица, а тело было все покрыто укусами и царапинами. Он обливался кровью, глаза его были закрыты.
Джейсон в ужасе уставился на отца.
— Папа!
Мартин споткнулся. Подоспевший как раз во время Джим подхватил их и аккуратно уложил мужчин на землю. Рана в плече заныла от нагрузки. Пастор моргнул, посмотрел на него и облизнул губы.
— Что случилось? — спросил Джим. — Вы в порядке?
— Была засада. — Сказав это, старик закашлялся, но потом продолжил: — Зомби. Они поджидали нас в лощине. Устроили ловушку!
— Сколько?
— Больше, чем… больше, чем я смог сосчитать. Сначала был один олень, но потом на нас набросились белки, птицы… и даже два человека. Все они были заодно. Нам удалось уничтожить многих из них. Но не знаю, сколько еще осталось.
— Вы в порядке?
— Меня укусил за ногу мертвый сурок, но это ничего. Думал, у меня инфаркт случится, пока сюда дойду. Дайте только передохнуть минутку.
Джим осмотрел пастора. Мартин раскраснелся и обливался потом, на ноге у него зияла страшная рваная рана, хотя кровь на ней уже начинала сворачиваться. В остальном он вроде был цел. Джим знал, что укус придется продезинфицировать, но поскольку инфекции не было, старику ничего не угрожало.
Джейсон обхватил голову отца руками. Делмас не шевелился.
— Дай посмотрю, — мягко попросил Джим.
Джейсон поднял на него взгляд — его лицо заливали слезы.
— Пожалуйста, не дайте ему умереть.
Услышав голос сына, Делмас открыл глаза:
— Джейсон…
— Я здесь, папа. Ты поправишься. Я о тебе позабочусь.
— Делмас, — спросил Джим, — вы можете ходить?
— У меня нога сломана.
— Тогда я вас понесу. Джейсон, поможешь преподобному Мартину? Может, понесешь ружья?
Мальчик поднялся и вытер нос рукавом.
Делмас обхватил руками шею Джима и выжидающе прикусил губу.
— Готовы? — спросил Джим.
Делмас утвердительно хмыкнул. Джим поднял его, и раненый закричал от боли, задев ногой бедро Джима. В плече последнего при этом вновь вспыхнула боль.
Двигаясь из последних сил, Джим занес Делмаса в дом и положил на ту же кровать, где всего несколько часов назад лежал сам. Мартин проковылял за ними, за ним шел Джейсон. С круглыми от страха глазами мальчик положил ружья на пол и захлопнул за собой дверь.
— Там еще идут!
Джим подбежал к окну. Из сумерек выступили три темные фигуры — два человека и олениха. Зомби двигались в сторону дома.
Словно почувствовав второе дыхание, Мартин достал из шкафа патроны и принялся заряжать ружья.
— Присмотри за отцом, — велел Джейсону Джим. — Мы пока разберемся с этими тварями.
— Сколько их там? — спросил Мартин.
— Вижу троих. Может, и еще есть. Вы готовы?
— Нет, но все равно пошли.