Читаем Воскрешение полностью

— Может и там, — пожал плечами Майклз. — По-моему, там разрабатывали какое-то оружие или типа того. Ходили слухи, что лаборатория была рядом с Черным Вигвамом, но я в эту чушь никогда не верил. У Минобороны же хватает проектов. Я никогда не понимал, зачем этим умалишенным вообще надо было придумывать какие-то секретные группы и за них отчитываться. Так или иначе в Хейвенбруке определенно что-то происходило.

Блюменталь прочистил горло:

— Я подумал, полковнику Шоу, наверное, захочется допросить этого типа, он же явно там работал. Там наверняка осталось всевозможное оружие, а еще… — Он запнулся, не зная, стоит ли продолжать.

— Говори, рядовой.

— Ну, если мне не изменяет память, объект по большей части находится под землей. Я думаю, для нас это может быть идеальное место.

Майклз перевел взгляд с Блюменталя на съежившегося Бейкера, а затем обратно на рядового.

— Блюменталь, если ты прав, то считай, только что заработал повышение.

Солдат ухмыльнулся:

— Спасибо, сержант.

Заставив Бейкера подняться, они погрузили пленников в грузовик, опустили за ними роллет и повесили на него замок.

Внутри наступила кромешная темнота. Червь задвигался, давясь отчаянными рыданиями. Бейкер подполз к пареньку, найдя его по звукам, и испуганный мальчик прижался к нему. Бейкеру хотелось как-то

успокоить его, но Червь все равно не увидел бы движений его губ. Мучаясь от боли в животе и груди, он все же внимательно прослушал почти весь разговор между солдатами, и понял: они хотели разузнать о Хейвенбруке. А значит, он нужен им живым.

Тогда-то Бейкер и задумался: как им с Червем остаться в живых и после того, как гвардейцы получат то, что хотят.

<p>15</p>

Джейсон схватил ружье из шкафа и прежде, чем Джим успел его остановить, выскочил за дверь.

— Джейсон, стой! — крикнул Джим. — Мы же не знаем, что там!

Не обращая на него внимания, мальчик спрыгнул с крыльца и побежал через двор. Джим, безоружный, ринулся следом, и как раз в этот момент из леса появились две фигуры.

Мартин хромал через поле, таща на себе Делмаса. Вид у пожилого священника был изможденный, рот бессильно приоткрыт. Он смотрел на них невидящим взглядом. Штаны его были порваны, по ноге стекала кровь. Мартин брел вперед, не осознавая ничего вокруг. К петлям ремня веревками за спусковые скобы были привязаны ружья, которые волочились сзади, оставляя на земле борозды.

Делмас находился в еще худшем состоянии. Целые куски плоти были вырваны у него из рук, ног и лица, а тело было все покрыто укусами и царапинами. Он обливался кровью, глаза его были закрыты.

Джейсон в ужасе уставился на отца.

— Папа!

Мартин споткнулся. Подоспевший как раз во время Джим подхватил их и аккуратно уложил мужчин на землю. Рана в плече заныла от нагрузки. Пастор моргнул, посмотрел на него и облизнул губы.

— Что случилось? — спросил Джим. — Вы в порядке?

— Была засада. — Сказав это, старик закашлялся, но потом продолжил: — Зомби. Они поджидали нас в лощине. Устроили ловушку!

— Сколько?

— Больше, чем… больше, чем я смог сосчитать. Сначала был один олень, но потом на нас набросились белки, птицы… и даже два человека. Все они были заодно. Нам удалось уничтожить многих из них. Но не знаю, сколько еще осталось.

— Вы в порядке?

— Меня укусил за ногу мертвый сурок, но это ничего. Думал, у меня инфаркт случится, пока сюда дойду. Дайте только передохнуть минутку.

Джим осмотрел пастора. Мартин раскраснелся и обливался потом, на ноге у него зияла страшная рваная рана, хотя кровь на ней уже начинала сворачиваться. В остальном он вроде был цел. Джим знал, что укус придется продезинфицировать, но поскольку инфекции не было, старику ничего не угрожало.

Джейсон обхватил голову отца руками. Делмас не шевелился.

— Дай посмотрю, — мягко попросил Джим.

Джейсон поднял на него взгляд — его лицо заливали слезы.

— Пожалуйста, не дайте ему умереть.

Услышав голос сына, Делмас открыл глаза:

— Джейсон…

— Я здесь, папа. Ты поправишься. Я о тебе позабочусь.

— Делмас, — спросил Джим, — вы можете ходить?

— У меня нога сломана.

— Тогда я вас понесу. Джейсон, поможешь преподобному Мартину? Может, понесешь ружья?

Мальчик поднялся и вытер нос рукавом.

Делмас обхватил руками шею Джима и выжидающе прикусил губу.

— Готовы? — спросил Джим.

Делмас утвердительно хмыкнул. Джим поднял его, и раненый закричал от боли, задев ногой бедро Джима. В плече последнего при этом вновь вспыхнула боль.

Двигаясь из последних сил, Джим занес Делмаса в дом и положил на ту же кровать, где всего несколько часов назад лежал сам. Мартин проковылял за ними, за ним шел Джейсон. С круглыми от страха глазами мальчик положил ружья на пол и захлопнул за собой дверь.

— Там еще идут!

Джим подбежал к окну. Из сумерек выступили три темные фигуры — два человека и олениха. Зомби двигались в сторону дома.

Словно почувствовав второе дыхание, Мартин достал из шкафа патроны и принялся заряжать ружья.

— Присмотри за отцом, — велел Джейсону Джим. — Мы пока разберемся с этими тварями.

— Сколько их там? — спросил Мартин.

— Вижу троих. Может, и еще есть. Вы готовы?

— Нет, но все равно пошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги