Читаем Воскрешение полностью

Майклз снова посмотрел на зомби-птиц как раз в тот момент, когда твари вдруг начали снижаться. А потом от общей крупная стая отделилась от общей массы и устремился к их машине.

— Черт! — ругнулся Форд. — Они нас заметили! Посигналь и скажи Уорнеру, чтобы шевелил задницей!

Блюменталь повернулся к Лоусону и шепнул:

— Да эту жестянку ни один клюв не пробьет.

— Может быть… — Блюменталь неопределенно пожал плечами. — Но я рад, что мы прихватили огнемет.

***

Бейкер вильнул влево, затем вывернул руль вправо, в отчаянии ища выход, но твари были повсюду. Птицы набросились на машину. Их тельца бились о ветровое стекло, будто живые торпеды. Они, казалось, не замечали повреждений, которые сами же себе и наносили.

Червь, заскулив, вцепился пальцами в ремень и зажмурился.

Под натиском тварей стекло пошло трещинами, которые стремительно разрастались. Птицы напирали с такой силой, что машина раскачивалась на ходу. Каждое разбивающееся о нее тело, будто камень, ударяло о крышу или капот и отскакивало прочь. Бейкер включил дворники и засигналил, но это нисколько не помогло.

Вдруг в машину что-то ударило сзади. Пикап! В панике Бейкер совершенно о нем забыл. Он со страхом посмотрел в зеркало заднего вида. Пикап находился прямо за ними, достаточно близко, чтобы разглядеть ухмыляющиеся лица двух зомби, которые в нем сидели. Пикап еще раз рванул вперед, и «хёндэ» снова тряхнуло — это решетка грузовика ударила его в задний бампер.

Бейкер услышал металлический скрежет, когда зомби-птица провела когтями по крыше. Он снова вывернул руль, но машина на этот раз не отреагировала. Птичьи тела до того заполонили дорогу, что шины тщетно скользили прямо по ним. Еще больше трупиков собралось в нишах колес, и машину стало заносить навстречу ограждению. В этот момент пикап ударил в третий раз, и «хёндэ» закружило. Птицы теперь били со всех сторон, заднее стекло тоже начало трескаться. Мертвые вороны просовывали головы в дыры в лобовом стекле и каркали на перепуганных людей. Затем машина резко затормозила и они чуть не оглохли от дикой какофонии звуков, издаваемых зомби.

Червь крепко зажмурился и, закрыв лицо дрожащими руками, застонал.

Бейкер потянулся к пистолету, хоть и знал, насколько бесполезно это оружие против врага, столь явно превосходящего их числом. Он закрыл глаза и постарался унять дрожь. Он видел только один выход...

Раздался грохот — что-то упало на капот. Бейкер открыл глаза и, всмотревшись в елозящую по лобовому стеклу пернатую массу, увидел ожившего орла — прекрасную гордую птицу, некогда бывшую символом свободы и демократии. Сейчас же жуткая тварь, в которую он превратился, символизировал лишь смерть и гниение. Расправив огромные крылья, зомби-орел бросился к покрытому трещинами стеклу.

Бейкер приставил пистолет к голове Червя и взмолился, чтобы ему хватило времени убить и его, и себя, прежде чем тварь доберется до них.

— Прости меня, Червь, — прошептал он, зная, что мальчик его не слышит, но ему все равно нужно было это сказать.

***

Уорнер видел, как крупная стая птиц отделилась от общей массы и устремилась прямо к их грузовику и «Хамви».

— Мать вашу! — Форд схватил приемник и нажал на кнопку связи. — Уорнер, тащи свою задницу сюда! Сейчас же, давай, БЫСТРО!

— Понял, — отозвался Уорнер, как раз осознавший, что их ждет неминуемая атака.

Распахнув дверцу грузовика, Уорнер выпрыгнул наружу и бросился к «Хамви». Он заметил Блюменталя: тот вынырнул из верхнего люка вседорожника со своей M-16 и поторопил его. Над головой Уорнера что-то резко просвистело, и он почувствовал внезапную боль. Затем приложил руку к уху, и ладонь стала красной. Сначала он подумал, что это была пуля, но тут же понял — в него врезался один из зомби. Потом еще одна птица вцепилась ему в лодыжку, третья запуталась в волосах. Он с криком схватил ее и сжал в кулаке. Тварь сопротивлялась — вонзала свой острый, как бритва клюв, ему в руки, раздирая их до крови. Уорнер пошатнулся и упал на колени прямо посреди дороги. Птицы тут же набросились на его спину, всей своей массой придавив к земле. Уорнер с дикими воплями катался по земле, давя тварей своим телом.

«Хамви» сдал назад, в его сторону. Блюменталь выстрелил из своей M-16, поразив несколько мелких движущихся целей, но остальные просто разлетелись в разные стороны.

Уорнер было приподнялся, но тут же закричал, когда что-то впилось ему в загривок.

Внимание Майклза тем временем было сосредоточено на том, чтобы управлять «Хамви» и не задавить Уорнера. Тогда-то Форд первым заметил «хёндэ», который сначала беспомощно кружил у поворота, а потом резко затормозил. Позади него остановился ржавый пикап, из которого выскочили двое зомби.

— Господи Иисусе… — пробормотал Форд и повернулся к Майклзу. — Мы тут не одни!

Перейти на страницу:

Похожие книги