Нори с одноклассниками быстро побежали к лесу. Девочка тащила за собой Андреса. Элиота они нашли сразу за деревьями, там, где воспитательницы не могли его видеть. Он стоял с Искорками в тени между дубов. Они прижали его к стволу.
Лэйси держала в руке горящий прут.
– Да ладно, сделай нам хотя бы по одному, – говорила Зинья.
– Ты не понимаешь, – ответил ей Элиот. – Теперь я нормальный.
– Но мы павда хотим мооженого, – детским голосом канючила Лэйси. – Если бы ты павда был нашим дугом, ты бы сделал нам мооженого, – она помахала горящей палкой у Элиота над головой.
– Он не умеет делать мороженое из воздуха, – крикнул Андрес. – Оставьте его в покое.
Искорки оглянулись и посмотрели вверх.
– А то что? – отозвалась Лэйси. – Ты в меня плюнешь?
Зинья засмеялась.
– Серьёзно, отстаньте, – сказал Бэкс. – Элиот, иди лучше к нам, – Элиот на мгновение растерялся, но потом подошёл к одноклассникам. – Больше не трогайте его, – бросил Бэкс Искоркам.
– Ой, как страшно, – притворилась Лэйси. – Большой Бэкс сейчас превратится в булыжник!
– Если и превращусь, надеюсь, упаду тебе прямо на ногу, – огрызнулся Бэкс.
– Ладно тебе, Лэйси, не будь злюкой, – сказала Зинья. – Бэкс не может контролировать свои превращения. Он просто отсталый, – она обвела ребят рукой. – Они все отсталые.
– Мы не отсталые, – поправила Уилла. – Мы другие.
– Сейчас уже никто не говорит «отсталый», – добавила Мэриголд. – Это уже не современно. Вы говорите точь-в-точь как моя бабушка.
– Как мусор ни зови, он всё равно воняет, – парировала Лэйси. – Кого хочешь, спроси. Вы, ребята, больные, а ваша магия странна, как скунс с хоботом слона. О, рифма! – она засмеялась. – Странна, как скунс с хоботом слона!
– Хватит, – отрезала Нори.
Лэйси самодовольно ухмыльнулась.
– О, великое возвращение.
– Прекрати.
– Это всё, что ты можешь ответить? – подколола Лэйси. Она подошла к Нори. – Я поверить не могу, что твой отец – директор Академии Мудрецов. А ты – просто ты, и всё. Отсталая, ненормальная и такая вонючая.
Андрес что-то тихо пробормотал. Послышался харкающий звук – и Лэйси на голову шлёпнулся его плевок. Слюна стекла ей на лоб и под очки.
– Фу, – сказала Зинья. – Лэйси, это супермерзко.
Рун засмеялся.
Лэйси скривила рот и вытянула руку в сторону Андреса. Вспыхнула искра, и верёвка, за которую был привязан Андрес, начала тлеть. Затем появились крошечные язычки пламени. Нори вскрикнула.
– Верёвка Андреса горит! – завопила она. – Ребята, помогите!
Андрес закричал от страха. Огонь поднимался всё выше.
Уилла зажмурилась и потёрла виски, но ничего не произошло.
– Я ещё не научилась вызывать дождь на улице! – простонала она.
Себастьян беспомощно стоял рядом.
Как и Мэриголд.
– Я бы уменьшила верёвку, – сказала она, заламывая руки, – но вдруг от этого он сам загорится?
Бэкс превратился в булыжник.
Верёвка продолжала гореть. Теперь от полёта в открытый космос Андреса удерживали одни только ниточки. Нори обжигало руки, но она крепко держала верёвку.
– Помогите! – кричал Андрес. – Если верёвка порвётся, я улечу навсегда!
– Я поищу Летуна во дворе, – сказала Мэриголд.
Себастьян схватил её за руку.
– Не поможет. Во дворе сейчас одни пятиклассники…
– А они могут подняться разве что на полметра от земли, – закончила за него Мэриголд. – А воспитательницы – все сплошь Укротители!
У Нори участилось дыхание. Она в отчаянии посмотрела на Элиота, потому что знала, что надо делать. Он тоже всё понял.
– Ты должен помочь, – сказала она ему. – Давай, ты справишься.
Элиот растерялся.
– Ты обязан! Забудь о дурацкой зоне нормальности! Андресу нужна твоя помощь!
Элиот сжал губы и решительно вытянул руку в сторону пламени.
Верёвка вся покрылась льдом.
Огонь с шипением потух.
– Элиот! – торжествующе воскликнула Нори. – Получилось!
Андрес расслабился и обмяк.
– Всё хорошо. Мы спустим тебя вниз, – крикнула ему Нори. Она проворно начала тянуть на себя замёрзшую верёвку.
– Ты его спас! – сказала Мэриголд Элиоту.
– Да! – обрадовался Элиот.
Но это было ещё не всё.
Верёвка с ужасным звуком затрещала. Сверху посыпались льдинки.
КРРРЭК!!.
Она сломалась пополам.
– Н-е-е-е-т! – закричала Нори.
Андрес стал подниматься вверх, размахивая руками и ногами.
Очень быстро.
Очень высоко.
Лэйси засмеялась.
Дети переполошились, они пытались быстро сообразить, как спасти мальчика.
– Собьём его сосновыми шишками!
– Накинем сеть!
– Надо быстро найти взрослого Летуна!
Себастьян рванул к школе, чтобы найти учителя, но Андрес уже взлетел выше деревьев. К тому времени, как появится Летун, Андрес улетит слишком далеко.
Нори так сжала кулаки, что ногти врезались в ладони. Андрес взлетал всё выше, выше и выше. Скоро его уже никто не сможет спасти.
Разве что…
Нори втянула в себя воздух. Сначала она представила свою зону нормальности. Потом представила, как стенки коробки взрываются и разлетаются в разные стороны.
Больше никакой коробки.
Никакой нормальности.